Впрочем, факт незнания некоторых произведений латинской историографии не мешал мыслителю активно пользоваться средневековыми хрониками, особенно эпохи Меровингов и Каролингов. Излюбленными работами данного круга источников были сочинения аббата Эймона Флерийского (выявлено не менее семидесяти ссылок на его «Хронику») и «История франков» Григория Турского (около сорока). Последняя работа известна Отману по изданию с позднейшими дополнениями.
Кроме упомянутых памятников автор «Франкогаллии» использовал труды архиепископа Адо Виеннского, аббата Регинона Прюмского, реймского архиепископа Тюрпена, реймского канонина Флодоарда, а также знаменитый трактат Эйнхарда «Жизнь Карла Великого». Только «История в четырех книгах» Нитхарда осталась вне поля зрения Отмана.
В целом, можно заключить, что подход мыслителя к анализу и воспроизведению документальных материалов был весьма некритичным (достаточно указать, например, на работу Отмана с переложением Иоганна Тритемия хроники Гунибальда). Причина очевидно предвзятого отношения ко многим историческим произведениям прошлого скрывалась в его религиозной позиции. Как истовый кальвинист, Отман сомневался в точности и достоверности многих рассматриваемых свидетельств, поскольку их авторы не были мирянами.
В корпусе использованных автором источников особое место занимают памятники историописания развитого Средневековья — сочинения Сигеберта из Жамблу, Оттона Фрейзингенского, Готфрида Витербского, Эккехарда Урспергского и его продолжателя Роберта Монкского, епископа Вальрама Наумбургского (Венерика Верцеллина) и Жана де Безе. Несомненный интерес Отман проявлял к работам Ж. Фруассара, а также бургундских хронистов XV в. (А. Монстреле и Оливье де ла Марша) и французских историков Н. Жиля, А. Бушара, Р. Гагена, Филиппа де Коммина.
Желая подкрепить собственные суждения доводами источников, мыслитель провел, безусловно, большую работу по изучению трактатов немецких авторов XV–XVI вв. — Альберта Кранца, Иоганна Авентина, Навклера, Тритемиуса, Беатуса Ренануса. Менее широко во «Франкогаллии» представлена историческая литература других стран Европы — Отман использовал три сочинения английских (чаще всего «Историю Англии» Томаса Уолсингема) и испанских хронистов (впечатляют пространные цитаты из сочинения X. Зуриты в XII главе). Не прошел он и мимо итальянской (Платина, Помпоний Лэт), а также нидерландской историографии (Вассеус).
Политико-правовой характер трактата обусловил обширные экскурсы в юридическую литературу разных эпох. Прежде всего, следует упомянуть об источниках по римскому праву — corpus juris civilis. Примечательно, что Отман, выразивший в «Анти-Трибониане» свое явно негативное отношение к данному своду и его составителю, во «Франкогаллии», напротив, активно прибегает к авторитету римского права, особенно когда рассматривает вопросы наследования владений (главы о домене, апанажах и т. д.). Также нередки случаи апелляции мыслителя к Ульпиану и Юлию Павлу; заметно знакомство Отмана с «Кодексом» Феодосия.
Может показаться странным весьма редкое обращение Отмана к записям обычного права германцев. Фактически, только один раз он ссылается на Салическую правду, причем характерно, что указание на титул «Об аллодах» приводится в связи с рассуждениями о Салическом законе, санкционирующем отстранение женщин от короны. Кроме того, во «Франкогаллии» встречаются упоминания Алеманнской правды.
При подборе средневековых юридических документов, прежде всего связанных с законодательством, Отман обращал пристальное внимание на капитулярии Карла Великого и указы его преемников, используя, главным образом, сведения, приведенные в сочинении Ансегия. Данный круг правовых источников привлекал мыслителя в связи с необходимостью разбора системы потестарных учреждений и доказательством существования верховной власти народа, воплощением которой являлись судебные собрания, рассматривавшиеся Отманом как сословные объединения.
Наконец, он опирался в своих изысканиях на законодательные памятники развитого Средневековья, прежде всего, — французские эдикты и ордонансы, а также «Мельфийские конституции» Фридриха II Гогенштауфена. В целом, во «Франкогаллии» редки ссылки непосредственно на законы европейских государств, т. к. многие сведения Отман извлекает из исторических сочинений. Так, например, об английских законах он судит по труду Томаса Уолсингема, а об арагонских — по трактату X. Зуриты.