Выбрать главу

Между тем Шелти закончил рассказывать о похождениях Фредди Крюгера. Сам Крюгер, по-сле того, как свалился с подоконника, был более обыкновенного молчалив и не собирался ни жаловаться на судьбу, ни просить о помощи. Шелти пришлось излагать суть дела за него.

— Какая нелепая история, — промолвил Дракула. — А вы уверены, мистер Догги, что эта женщина сгорела?

— Не знаю. По всем законам природы она должна была превратиться в груду пепла. Но я не могу понять, почему она не погибла еще в момент падения вертолета? Он со всей силы врезал-ся в землю, а она не только не потеряла сознания, но и нашла в себе силы, чтобы выбраться наружу. Причем, я не заметил, чтобы она сильно пострадала. Она лишь слегка прихрамывала на одну ногу.

Граф Дракула задумчиво пригладил свои длинные седые усы.

— Что ж, господа, надо признать, случай весьма занятный. И мы не можем позволить себе остаться в стороне от проблем мистера Крюгера. Если кто-либо или что-либо покушается на одного из представителей Мира Потусторонних, мы должны сделать все, чтобы помочь ему с честью выйти из навязанного поединка.

— Истину говоришь, брат мой, — кивнул Черный Монах, теребя четки. — Мы ему поможем.

— Надо вернуться на место катастрофы и посмотреть, что стало с женщиной, — сказал При-зрак Оперы.

— И надругаться над останками, — захихикала египетская мумия.

— Как вам не стыдно, Бухнатон! — шикнула на него ведьма.

— А что? Над мумиями фараонов издеваться можно, выставляя их на всеобщее обозрение, а над трупом нашего врага и поплясать нельзя?

— Но она все-таки женщина.

Дракула поднял руку, и все мгновенно умолкли.

— Призрак Оперы прав, — сказал вампир. — Необходимо удостовериться в том, что женщина действительно мертва. Полагаю, этим следует заняться мистеру Догги.

— Хорошо, граф, — сказал Шелти. — Отправиться прямо сейчас?

— Не стоит. Подождите до утра. Нам еще найдется, о чем поговорить. Жива ли эта женщина или нет, мы все равно должны разобраться, что кроется за всей этой странной историей. Что, если завтра такая же безумная женщина заявится ко мне в склеп, чтобы спросить, как я пожи-ваю, и вобьет мне в сердце осиновый кол?! — Глаза Дракулы налились кровью, густые брови сошлись на переносице. Граф не повышал голоса, он почти шептал, но этот шепот, казалось, разрывал тишину в гостиной. — Кто помешает безумице проникнуть в Британский музей и ис-кромсать рыцарским мячом саркофаг с нашим уважаемым Бухнатоном?! (Египетская мумия дро-жащей рукой достала бутылку бальзама и сделала большой глоток). Кто встанет у нее на пу-ти, — продолжал граф, — если ей вздумается окатить Черного Монаха святой водой?! (Монах выронил из рук четки). Кто остановит ее руку, рвущую на части ноты Эрика Деслера?! (У При-зрака Оперы отвалился кусок щеки). Кто?!

— Простите, граф, но это все риторика, — спокойно произнес Шелти, не обращая внимания на молнии, посыпавшиеся из глаз Дракулы. — Что вы предлагаете конкретно, кроме эксгума-ции тела вертолетчицы?

— Я хотел бы прежде выслушать вас, сэр, — поджав губы, ответил вампир. — Судя по ваше-му самоуверенному тону, вам есть, что сказать.

— Если позволите, граф… Я согласен с вами, что нам прежде всего следует вскрыть подо-плеку этого дела. Поведение женщины, несмотря на все ее причуды, подозрительно напоми-нает стиль профессионального убийцы. Если верить Крюгеру, она все время находилась в ве-ликолепной спортивной форме; превосходно обращалась с огнестрельным и холодным оружи-ем; с легкостью управляла самолетом и моторной яхтой. А как здорово она водит вертолет и стреляет, я убедился на собственной шкуре. — Шелти поправил шляпу. — Попытки убить Крю-гера могут возобновиться. Женщина всего лишь выполняла чей-то заказ. И нам следует как можно скорее выйти на этого таинственного заказчика…

Фредди Крюгер даже не пытался прислушаться к их разговору, равнодушно наблюдая за Призраком Оперы, который, подобрав с пола кусок своей щеки, в эту минуту сдувал с него пыль.

— Господа, чтобы прояснить прошлое и развеять мрак над будущим, я могла бы погадать на картах, — предложила Блонди.