— Теперь нас может спасти только чудо! — сказал я и приуныл.
Мы сидели и ждали чуда. Вместо этого на пороге снова появились Марио и Франк.
— Ни одного хомяка не поймали! — доложили они.
Дженни молча кивнула. Судя по всему, она прекрасно понимала, что их затея не имеет никаких шансов на успех.
— Людей мы тоже не видели, — сообщил Франк. — Только рабочих.
— Издалека, — добавил Марио. — Знаешь, Дженни, нам нужно как-то… Что-то придумать… Другой план. Нам нужно попытаться остановить строительные работы.
— Ага, взорвать бульдозер, а потом спокойненько взять хомяков под белы лапочки и перенести на другое поле, — съехидничала Дженни.
— Никто не предлагает взрывать бульдозер, — рассердился Марио. — А вот подсыпать сахарку в солярку, это можно! Так мы, по крайней мере, выиграем время!
— Мы ничего не выиграем, потому что они тут же заменят старый бульдозер на новый и поставят человек пять охранников вместо одного! И вообще, прекрати молоть чепуху! — взорвалась Дженни. — Глупости все это! Глупость была писать в газету, только привлекли к себе внимание! Раньше площадка не охранялась, а теперь — нате вам, мужик с собакой кругами ходит! И зачем я только согласилась на это!
— А что ж нам с ними, трали-вали разводить? Твоими методами мы никогда не спасем хомяков! — возмутился Марио.
— Дженни права, не нужно было поднимать столько шума! — включился в спор Франк.
— У тебя всегда кто-нибудь прав! — совсем уже разошелся Марио. — Своего-то мнения нет! Да где тебе, ключник-замочник! Только и умеешь железки гнуть!
— Ты у меня сейчас схлопочешь за такие слова! — Франк сжал кулаки. — Тоже мне, титан мысли, гроза индейцев! Детский сад!
— Так, мальчики, все! — Дженни встала между ними. — Пошумели и будет. Не хватало, чтобы еще тут все перессорились. Так мы точно ничего не добьемся. Слушайте, а может, поиграем? — Она улыбнулась.
— Действительно, давно не играли, — миролюбиво сказал Франк.
— Можно и сыграть, — нехотя согласился Марио.
Дженни достала какую-то коробку, и вся компания расселась на ковре.
— Правила как всегда, — напомнила Дженни, — иностранных слов, имен собственных — не ставить.
Марио и Франк кивнули.
Игра началась.
Сначала я даже не смотрел в их сторону. Дженни решила их таким образом помирить, пусть мирит. До меня доносился какой-то легкий стук да отдельные слова, которые, однако, вскоре заставили меня насторожиться:
«Пять букв — удваивается!», «Семь букв — утраивается!», «Вот повезло, всего две буквы, а такое дорогое слово получилось!», «Буква букве рознь, дорогой!» и так далее.
Постепенно до меня дошло: они играли в такую игру, в которой нужно было составлять из отдельных букв целые слова. И каждая буква имела, так сказать, свою цену, определенное количество очков. Я пригляделся. Буквы были написаны на маленьких пластмассовых пластинках! На таких, которые я без всякого труда могу сдвинуть! Эти пластиночки прямо созданы для хомячьих лап!
Теперь ничто не мешало мне вступить в контакт с Дженни.
Я почему-то подумал, что Дженни вполне можно довериться. Но если узнает Дженни, то узнают и Марио с Франком. Я ничего против них не имею. Очень даже симпатичные парни. Но могу ли я открыть им свою тайну? Тайну, которая должна была оставаться за семью печатями. Серьезную тайну, которая тебе не игрушки…
Нет, не могу.
Ведь если я им все расскажу, я подставлю под удар не только себя, но и других. И в первую очередь Софи.
Придется молчать.
Я только отвернулся от игроков, как до моего слуха донеслось:
— Спасите! Помогите! Он тут! Губитель!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
И опять этот крик заставил меня подскочить. Холод пронзил меня. Шерсть встала дыбом. Я стоял ощерившись и дрожа от ужаса.
Такой же крик! Опять! Только теперь я знал, откуда он идет. Кричал один из хомяков, которых я видел в большой пещере. Одно я знал наверняка, это не Эльвира.
И тогда я сказал себе: «Ты не можешь больше молчать!»
— Признаюсь, дружок, эти крики меня сводят с ума! — сказал сэр Уильям, поднимаясь с лежанки. Он метнул взгляд на спасателей. — Иногда мне хочется быть таким же тугоухим, как люди. — Он пригляделся. — А чем это они там занимаются?
— Играют, — ответил я. — Но мне придется сейчас испортить им всю игру. В прямом смысле слова.
Я сжался в комок и шмыгнул на середину комнаты, где расположились спасатели, стараясь не попасться им до поры до времени на глаза. Буду держаться поближе к Дженни. Она сидела поджав ноги. Я осторожненько пополз вперед и остановился на уровне ее коленки, которая мне послужила своеобразным укрытием. Передохнув, я аккуратно выглянул из своего укрытия и увидел доску, лежавшую между игроками. На ней были разложены рядами буквы, как в каком-нибудь кроссворде. Они сложили уже слов двадцать, не меньше! И надо же, тут есть все буквы, которые мне нужны! Марио сосредоточенно смотрел на доску. Он должен был ходить. Все, Фредди, вперед!