Выбрать главу

Нет. Размолвка действительно была.

Отец, должно быть, снова пришел и сел рядом, пока Блейк спал.

И видел во сне козлов!

Как все странно.

Блейк опустил голову. Жаль, что он так грубо разговаривал с отцом. Это все из-за выпивки.

Блейк чувствовал, что необходимо извиниться, но не знал, с чего начать разговор, а его старик, в свою очередь, ждал, что первый шаг к примирению сделает сын, и поэтому не произнес ни слова, когда Блейк проснулся.

Блейк осторожно провел ладонью по руке отца.

Голова отца повернулась и вдруг свалилась Блейку на колени. Его отец был обезглавлен.

Блейк в ужасе закричал; взгляд его обезумевших глаз застыл на свежем багровом срезе отцовской шеи. Белая кость торчала посредине, окруженная сосудами и мягкими тканями, блестевшими в лунном свете. Влажная и тяжелая только что отрубленная голова давила его колени.

Блейк вскочил на ноги и что было сил бросился от дома в сторону улицы; голова отца, упав с его колен и свалившись с крыльца, покатилась по дорожке.

Это сон, это всего лишь сон, будь он проклят!

Перед ним возникли кусты, которые он только что видел в кошмаре.

Проснуться! Скорее проснуться!

Отец!

Блейк бежал… бежал прямиком в руки Джейсона Вурхиса. Кровожадный убийца поднял мачете высоко над головой.

— Фредди?! — взмолился Блейк.

Блеснуло мачете и одним мощным ударом снесло с плеч его затуманенную алкоголем голову. Рот Блейка еще двигался, но слов не было слышно, когда голова взлетела в воздух, перед тем как глухо удариться о ступени крыльца. Обе отрубленные головы уставились одна на другую невидящими глазами.

Голова отца и голова сына.

5

В нескольких милях от центра Спрингвуда, в пригороде, находилась психиатрическая больница Уэстин Хиллс. На единственной дороге, ведущей от автострады к сумасшедшему дому, был установлен щит с надписью, предостерегающей от несанкционированного доступа на территорию этого заведения. Предостережение скорее походило на шутку, потому что на всем свете едва ли нашелся бы хоть один человек, желающий попасть сюда, — большинство обитателей сумасшедшего дома горело желанием выйти отсюда.

Больница была огромной: кирпичное здание в неоготическом стиле построил в 1890-х годах местный промышленный магнат. Когда владельцы в тридцатые годы переехали из города, они передали здание властям штата. Отдаленное расположение и большие размеры строения идеально подходили для того, чтобы разместить в нем тюрьму для преступников с психическими отклонениями. Излишне говорить о том, что жители Спрингвуда были не очень счастливы от того, что буквально в нескольких шагах от города оказалась больница, битком набитая кровожадными психопатами; никто не хотел идти туда работать, кроме нескольких врачей и волонтеров, помогавших ухаживать за лежачими больными и выполнявших хозяйственные работы. Когда в 1946 году клинику закрыли, никто особо об этом не жалел.

В больнице произошла одна весьма скандальная история. Санитарку, монахиню, похитили пациенты и длительное время прятали в неизвестных персоналу местах. За это время они не одну сотню раз изнасиловали ее, отчего несчастная монахиня сошла с ума и к тому же еще и забеременела. При пострижении она обрела имя сестры Мэри Элен, а в миру ее звали Аманда Крюгер. Палата, в которую ее затем поместили, не многим отличалась от тюремной камеры: ржавые решетки на окнах, осклизлые трубы, тяжелая железная дверь.

Через девять месяцев после тяжкого испытания, выпавшего на долю сестры Мэри Элен, она родила сына. Роды были тяжелейшими ребенок шел ногами вперед, — а по завершении родов Аманду снова поместили в ее палату, где она содержалась под замком. Мать была не в состоянии растить и воспитывать ребенка, поэтому его держали отдельно и назначили на усыновление. От своего жестокосердного отчима малыш получил имя Фредди.

Эта ужасающая история вскоре стала известна всему городу, и в детстве и в школьные годы Фредди довелось испытать немало насмешек и издевательств от сверстников. А дома после школы отчим постоянно лупил его своим кожаным ремнем. Со временем боль и страх стали единственными друзьями Фредди.

Крюгер никогда не навещал мать. Он был твердо убежден в том, что именно она виновна во всех его жизненных неурядицах. В том, что он раздирал на части мелких животных, была вина матери. В том, что он располосовал себе живот опасной бритвой, была виновата мать. Когда он двинул своему пьяному отчиму в глаз, мамаша заставила его сделать это — вот ведь проклятая сука!