Выбрать главу

Джейсон потянул нож сильнее, а затем стал качать его из стороны в сторону, но лезвие прочно засело в позвоночнике юноши. А Фризелл был еще жив!

— Ну и ну, слишком много пива, как мне плохо, — простонал Фризелл…

Джейсон, убедившись, что все его попытки высвободить нож из тела Фризелла тщетны, поднял несчастного, как поднимают копну сена, прежде чем забросить ее в прицеп сеноуборочного комбайна. Он метнул тело через голову, вложив в этот бросок столько силы, что незадачливый массовик-затейник слетел с острия ножа, как камень, выпущенный из катапульты. Джейсон проводил взглядом выписанную световой палочкой на темном небе лугу, похожую на падающую звезду, предвещающую несчастья.

— Этот чудила пронял меня до самой задницы, — с чрезвычайно довольным видом объявил Чак.

Он, улыбаясь, смотрел на то, что творила толпа, дошедшая до состояния экстаза. А что творили телки!

— Посмотрите-ка, что это за придурочный парень.

Дружок Чака заметил Джейсона, подходившего к танцплощадке.

— Эй, приятель, ты со своей битой можешь играть где хочешь: в центре, в защите, на любом месте — только выбирай.

Здоровый жирный бык был одет в какое-то немыслимое тряпье — в дерюгу иди во что-то еще хуже. А за каким чертом у него на роже маска? Неужто этот осел Фрибург послал свои приглашения каким-нибудь недоноскам из Тexaca?

— Эй! Иофор![8] — закричал Чак, обращаясь в шутливо-издевательской форме к единственному сыну Памелы Вурхис. — Это вечеринка, а не канун Дня всех святых. Так что иди найди свинью и оттрахай ее!

Приятели дружно захохотали.

— Точно, — добавил один из дружков Чака. — Только пригласи… пожирнее.

Снова раздался громкий хохот, достаточно громкий для того, чтобы завести этого болвана настолько, что он начал тыкать Джейсона в грудь.

— А тебя…

Толчок.

— …никто сюда…

Толчок.

— …не звал!

Толчок.

Шутник приблизился вплотную к Джейсону.

Джейсон тоже в упор смотрел на него.

А-а-ах-х-х-х-х!

Джейсон своим тяжелым черным башмаком наступил парню на ногу, затем обеими руками схватил за голову и повернул ее так, что этот дурачок вдруг уставился на своих приятелей, стоящих позади.

Теперь пришел черед Джейсона толкаться.

Он толкнул несчастного в затылок, отчего его голова, только что повернутая на 180 градусов, уткнулась лицом в спину, убрал свой тяжелый башмак с его ноги и, слегка наклонив голову, пронаблюдал, как безжизненное тело парня упало на землю. Все это совершилось не более чем в пять секунд.

— Ах ты, сукин сын! — взревел Чак.

Он запустил банкой пива в лицо Джейсону, схватил стоявший рядом светильник и ткнул пылающую парафиновую горелку убийце в грудь.

Одежда на Джейсоне мгновенно вспыхнула — но разве он до этого не горел в адском пламени?..

— А-а-а-а-а! Горишь!

Джейсон не шелохнулся.

Он не закричал.

Он не бросился бежать.

Джейсон Вурхис преспокойно отстегнул мачете, висевшее у него на поясе, и спокойно шагнул навстречу Чаку.

Это не укладывалось в голове!

Он же горел!

Конечно, горел. Вокруг была темень, и все ясно видели пламя, охватившее его тело.

Так почему же он не кричал?

Почему не катался по земле и не пытался сбить пламя?

Почему..

Мачете взметнулось вверх.

У-у-у-у-у-у-у-у-ух-х-х-х-х-х-х-х-х!!!

* * *

Чак, оглянувшись назад и увидев, что все его друзья уже скрылись, сам бросился бежать что было сил, думая лишь о собственном спасении. Он помчался в заросли кукурузы. Не туда, где было светло и где этот проклятый недоумок мог его видеть, а в темные заросли, где можно будет спрятаться. Но, с другой стороны, этот ублюдок, поскольку огонь все еще полыхал на нем, мог увидеть его где угодно.

Так как же все-таки скрыться от этого выродка?

Чак, одержимый паническим страхом, спотыкаясь и чуть не падая на бегу, влетел в кукурузные заросли. Почему же этот деревенщина не подыхает от огня? Почему он не сгорит?

Бросаясь то в одну, то в другую сторону, Чак бежал зигзагами по кукурузному полю, а Джейсон шел строго по прямой, словно заранее зная, где пути убегающего и преследователя пересекутся в последней кровавой точке. Джейсон шел, оставляя позади огненный след.

Кукуруза после сухого жаркого лета вспыхивала как бумага, и огонь сразу же распространялся во все стороны.

Чак бежал.

Влево.

Нет, нет, сейчас вправо.

вернуться

8

Иофор — библейский персонаж: священник матиадамский, тесть Моисея.