Выбрать главу

Доски настила гнулись и трещали под ногами Джейсона. Он с размаху опустил мачете, желая раскроить мерзкую перепуганную рожу своего врага, но Крюгер оказался проворнее.

Джейсон не ожидал от него такой прыти.

Фредди нанес ответный удар.

Взмахом своей утыканной ножами перчатки он отсек врагу пальцы!

Тип-тип-тип…

Три отсеченных пальца упали на доски пристани.

Бамс!

…это был звон мачете, выпавшего из руки Вурхиса.

— Аха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!

Джейсон от неожиданности застыл на месте, а его противник, великий трюкач, вскочил на ноги и в одно мгновение схватил мачете Джейсона.

Крюгер стоял перед ним, издавая победный рык, держа мачете в левой руке и растопырив пальцы-ножи перчатки, надетой на правую руку.

Теперь оружие врага перешло к нему. Он стал хозяином положения.

Вот какой он, Фредди Крюгер!

И здесь он для того, чтобы как следует надрать задницу этому ублюдку Джейсону!

Уилл понял, что Лори не собирается уходить, и ему ничего не оставалось, как тоже остаться, — никакая сила не заставила бы его покинуть ее здесь. Он был ранен, он истекал кровью, но уйти и бросить ее одну с этими двумя выродками он не мог.

Уилл, хромая, шел позади нее неизвестно куда, но оба они начисто забыли о пришвартованной к пристани лодке.

Первое, что необходимо было сделать, — найти хоть какое-нибудь оружие. Они принялись за поиски, но услышали грохот, доносившийся со строительной площадки.

Лори хотела пойти и выяснить, что это за шум, однако Уилл уговорил ее не делать этого. Они и так знали, в чем дело: это Фредди и Джейсон дерутся, не помня себя. Поэтому сейчас им было необходимо найти хоть что-то для собственной защиты.

Первое, на что они натолкнулись, возобновив поиски, было тело Линдермана.

Еще один удар.

Еще одно страшное потрясение.

Еще один их товарищ ушел из жизни.

Все их друзья мертвы — они здесь вдвоем. Никто им не поможет. Никто не вызовет полицию. Никто не придет, чтобы разделаться с Джейсоном и Фредди.

Лори и Уилл оказались в полном одиночестве, но Лори, несмотря ни на что, была полна решимости увидеть смерть Фредди.

Они случайно набрели на несколько бочек с топливом для моторных лодок.

Молодые люди понимали, что горючее можно использовать для защиты, но не знали как. Если они подожгут его, Фредди и Джейсон попросту отойдут подальше от пламени. Кроме того, бочки были слишком тяжелыми.

Лори предложила сделать зажигательные гранаты — налить горючее в стеклянные бутылки, заткнуть их лоскутами ткани, оторванными, к примеру, от рубахи, и поджечь пропитавшуюся горючим затычку.

Но они еще не забыли, что вытворял Вурхис на вечеринке. Он был охвачен пламенем с головы до ног, но оно не причинило ему ни малейшего вреда. А что касается Крюгера… так этот ублюдок выглядит так, будто он неоднократно побывал в огне — ведь в кошмарах он всегда тащит свои жертвы в котельную, туда, где в топках бушует пламя.

Лори и Уилл все еще обдумывали, что делать, когда Джейсон и Фредди вылетели со строительной площадки и с грохотом рухнули на настил пристани. Маньяки преодолели это расстояние по воздуху, пролетев над головами молодых людей и сильно озадачив их: ведь сейчас они были не в мире снов, а в реальном мире. Возможно ли в нем такое?

Фредди, полностью обезоружив Джейсона, заставил его думать только о том, как защищаться, — он размахивал перед носом Джейсона его же собственным мачете. Пытался ткнуть смертоносными ножами в прорези маски и при этом издевательски смеялся.

Джейсон молча пятился.

Они двигались по пристани, приближаясь к ее краю.

Лори и Уиллу стало ясно: сейчас или никогда. Они одновременно поняли, что необходимо делать.

Уилл ухватился за рукоятку насоса, закрепленного на пятидесятигаллонной бочке с горючим. От насоса шел длинный шланг с наконечником; Лори взяла его в руки и направила туда, где у самого края настила пристани стояли Фредди и Джейсон.

Девушка вскинула голову, чувствуя, как душа ее воспрянула в предчувствии предстоящей схватки.

— Ну, Крюгер, на этот раз все, — прошептала Лори про себя. Она крепче вцепилась в наконечник шланга, из которого уже полилось на пристань горючее.

Крюгер и Джейсон продолжали свой danse macabre[19] не замечая потоков воспламеняющейся жидкости, стремящихся к ним по настилу.

Уилл, стоя позади бочки, зашатался и ухватился за нее, чтобы не упасть.

вернуться

19

Danse macabre (франц.) — пляска смерти.