Выбрать главу

Брунгильда

Такие речи ничему не служат.

Галсвинта

Я удаляюсь, сдерживая гнев.

(Уходит).

Брунгильда удаляется.

Появляются Фредегунда, Авдовера.

Фредегунда

Одно мне в этой жизни ненавистно.Едва окончишь дело, понимаешь,Что дело только тут и началось.Да, деньги прибыли. Но и она,Та готка, что доставила нам деньги,Явилась с ними. Вдруг она решитНастаивать на букве договора,Составленного для Толедо мной?Потребует, чтоб Хильпрехт жен отверг:Меня и вас отправил бы в изгнанье?

Авдовера

Ну, что вы! Это слишком неприлично.Она себе такого не позволит.

Фредегунда

Надеюсь, но слаба моя надежда.Бывает, что вручив подарок ценный,Посланец не торопится уйти,Напрашивается на угощенье,Упрямо продолжает болтовнюИ остается в доме ночевать.Боюсь, она отравит нам всю радостьИ обесценит дар, как тот посланец.

Авдовера

Ой, кто-то заглянул сюда. Она?

Фредегунда

Коль описания ее враговПравдивы, то она. Пройдите мимо,Послушайте, что скажет. Не робейте.

Появляется Галсвинта.

Галсвинта

Надеюсь, вам задача по плечу.Вас не король за мной прислал? Не Хильпрехт?

Авдовера

Увы, не он.

Галсвинта

Ступайте с Богом.

Авдовера

С Богом.

Галсвинта

Постойте. Как, простите, вас зовут?

Авдовера

О, государыня, быть может, выСреди толпы пирующих гостейДвух королевских сыновей узнали?

Галсвинта

Да, двое юношей красивых.

Авдовера

Трое,Считая Мервига.

Галсвинта

Довольно. Ясно.

Авдовера

Да. Мервиг третий из моих детей.Ему едва исполнилось двенадцать,Не блещет он умом и знаньем света,Но смелости ему не занимать.Когда, на кудри франкские надвинувСвой колпачок из буйволовой кожиИ на перчатке сокола держа,Красуется мой мальчик на коне,Ей-богу, сразу видно – удалец.Взгляните, вот зеленая кайма,Я золотом на ткани вышью зайцев,Отличный выйдет плащика подол.

Галсвинта

А говорят, король не ладит с ним.

Авдовера

В лесу охотясь, мальчик подстрелилЛюбимого отцовского коня.В азарте Дукса счел он за оленя.Привязан был не крепко вороной,Хозяина учуяв, он рванулся,И в это время мальчик поднял лук…Попала в темя жеребцу стрела.Ну, Хильпрехт бесится, грозит прибить,А я здесь вышиваю этих зайцев.И смех, и грех – на то они и дети.Отец журит, а мама утешает.

Галсвинта

Кто мама – вы? Так Мервигу вы мать?

Авдовера

Да. Это я. Всего лишь мать, не больше.

Галсвинта

Но Авдовера же в монастыре.

Авдовера

Да, я была там.

Галсвинта

Так назад вернитесь!

Авдовера

Как – в монастырь? Я все готова бросить:Постель, хозяйство, дом – но не детей.Да разве можно матери сказать:Прочь уходи, оставь своих птенцов?Я им нужна, поэтому я здесь.Ведь я же так по ним истосковалась.

Галсвинта

Ах, сердце, ты уж слишком милосердно;Я видела бастардов.

Авдовера