Выбрать главу

Сделав все это, г. Гончаров вышел из обыкновенной колеи, сбросил с себя условия, которые реторика и рутина под разными предлогами стараются наложить даже на путешествие, и описал свою поездку вокруг света так, что она не похожа ни на какое другое произведение этого рода.

Эта смелость, опираясь на талант и искусство, увенчалась успехом: прием журналов, спешивших дать место каждому отрывку "Путевых записок" на своих страницах, и отзывы критики, угадавшей и оценившей поэтическое и национальное значение этой скромной одиссеи, служат очевидными тому доказательствами.

Обращаясь потом к некоторым частностям путевых записок г. Гончарова, издатель его совершенно справедливо замечает, между прочим, что "голос поэта эпического, романиста, постоянно слышится в рассказе путешественника". Затем издатель заключает свое предисловие следующими словами:

Устранив из описания своего путешествия почти все хоть сколько-нибудь специальные данные, цифры и вообще все то, что очень часто пропускается и наскучает даже тем, кто педантически требует этого, и сосредоточив все внимание на живой и поэтической стороне предмета, автор расширил круг своих читателей Классически простое, ясное и веселое, как день, изложение путевых впечатлений и наблюдений человека, одаренного оригинальным умом, поэтическим талантом и глубоко русской природой, всегда найдет ценителей не только в кругу дилетантов, но и в кругу читателей, занятых вовсе не литературными интересами или не сознающих еще этих интересов... Путевыми очерками г. Гончарова может наслаждаться самый ученый специалист, а между тем они, кажется, доступны и для ребенка Поэтому, предлагая публике, в последовательном порядке, собрание этих очерков, печатавшихся вразбивку в разных журналах в течение двух лет, издатель смеет надеяться не только на успех, но и на благодарность публики.

Мы не думаем, чтоб нам нужно было говорить еще что-нибудь после этой меткой оценки. При всем своем желании критика не может прибавить ничего к этому отзыву, и нам остается благодарить издателя не только за прекрасное издание, которым подарил он русскую публику, но вместе с тем и за облегчение обязанности критика, которая, впрочем, в настоящем случае была бы для нас весьма приятна.

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые - "Современник", 1858, № 6, отд. II, стр. 195-197. Авторство установлено на основании письма Добролюбова к А. П. Златовратскому от 7 июля 1858 года.

Очерки И. А. Гончарова "Фрегат "Паллада"" вызвали большое количество критических откликов, преимущественно положительных, еще в период их печатания в журналах. Рецензия Добролюбова была третьим по счету откликом "Современника" на произведение: ей предшествовали статья Н. А. Некрасова "Заметки о журналах за октябрь 1855 г.", в которой содержался одобрительный отзыв об очерках "Манила" и "От мыса Доброй Надежды до Явы" ("Современник", 1855, № 11) и упоминаемая в рецензии Добролюбова статья А. В. Дружинина "Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 года" ("Современник", 1856, № 1), написанная в связи с выходом в конце 1855 года отдельного издания очерка Гончарова под тем же названием.

1. Отдельные очерки из "Фрегата "Паллады"" печатались в 1855- 1857 годах в "Отечественных записках", "Современнике", "Библиотеке для чтения", "Морском сборнике" и "Русском вестнике".

2. Автором предисловия был публицист И. И. Льховский (1829-1867) близкий друг и доверенное лицо Гончарова, принимавший активное участие в отдельном издании очерков (см.: "Литературный архив", т. 3, изд-во АН СССР, М.-Л., 1951, стр. 108-109).

Н. И. Соколов