Goldie reagierte ähnlich nüchtern wie ich, denn sie nickte nur und ging, dabei hätte sie ihren Patienten wie eine Furie gegen unbefugte Störungen verteidigt.
Ich zog mich mit schnellen Bewegungen aus und wartete. Er musterte mich von Kopf bis Fuß. „Wir passen wieder zueinander.“
„Sieht jedenfalls so aus.“
„Dr. Krasny sagt, er habe die Milchdrüsenfunktion überprüft. Positiv.“
„Ja. Irgendwie hat er mein Hormongleichgewicht durcheinandergebracht, woraufhin beide ein wenig Feuchtigkeit abgaben. Das fühlte sich ziemlich komisch an. Dann stellte er das Gleichgewicht wieder her, und ich wurde darauf wieder trocken.“
Der Chef brummte etwas vor sich hin. „Drehen Sie sich um. Zeigen Sie mir die Sohle Ihres rechten Fußes.
Jetzt die linke. Es reicht. Die Verbrennungen scheinen verschwunden zu sein.“
„Soweit ich die Stellen sehen kann. Der Arzt meint die anderen hätten sich ebenfalls regeneriert. Das Jucken hat aufgehört, also muß es stimmen.“
„Ziehen Sie sich wieder an! Dr. Krasny hat mirmitgeteilt, daß es Ihnen wieder gut geht.“
„Wenn es mir noch güter ginge, müßten Sie mir Blut abzapfen.“
„Gut steigert sich aber anders.“
„Na schön, dann geht es mir also am gutesten.“
„Freches Ding! Morgen früh beginnen Sie Ihr Auffrischungstraining. Halten Sie sich für nullneunhundert bereit.“
„Da ich nur mit einem fröhlichen Lächeln angekommen war, brauche ich kaum elf Sekunden zum Packen. Allerdings benötige ich einen neuen Ausweis, einen neuen Paß, eine neue Kreditkarte und etliches an Bargeld …“
„Was Ihnen noch vor nullneunhundert zur Verfügung stehen soll.“
„… denn ich mache keinen Auffrischungskursus; ich fliege vielmehr nach Neuseeland. Chef, ich hab’s Ihnen immer wieder gesagt. Ich bin mehr als reif für einen Urlaub, und ich sage mir, daß ich ein Anrecht auf Ausgleich habe für die Zeit, die ich hier fest liegen mußte. Sie sind ein richtiger Sklaventreiber.“
„Freitag, wie viele Jahre dauert es noch, bis Sie begriffen haben, daß ich stets auch Ihr Wohlergehen im Sinn habe, wenn ich mich einer Ihrer Launen widersetze — natürlich auch den Vorteil der Organisation.“
„Holla-ho, großer Weißer Häuptling! Ich verneige mich vor Ihnen. Und schicke Ihnen eine Ansichtskarte aus Wellington.“
„Bitte mit einer hübschen Maori darauf; die Geysire kenne ich schon. Der Auffrischungskursus wird nach Ihren Bedürfnissen ausgerichtet, und Sie können selbst entscheiden, wann er abgeschlossen ist. Wenn es Ihnen auch am ›gutesten‹ geht, brauchen Sie dochein genau berechnetes Körpertraining mit zunehmender Inanspruchnahme, bis Sie wieder über jene vollkommene Balance von Muskelkraft, Atemtechnik und Reflexen verfügen, die Ihr Geburtsrecht ist.“
„›Geburtsrecht‹. Machen Sie keine billigen Witze Chef; dazu fehlt Ihnen das Talent! ›Meine Mutter war ein Reagenzglas, mein Vater ein Skalpell.‹“
„Sie stellen sich aber sehr töricht an wegen eines Hindernisses, das schon vor Jahren aus dem Weg geräumt wurde.“
„Wirklich? Die Gerichte bleiben dabei, daß ich kein Bürger sein darf; die Kirchen behaupten, ich hätte keine Seele. Ich bin kein ›Mensch, von der Frau geboren‹, zumindest nicht nach Ansicht des Gesetzes.“
„Das Gesetz ist ein Esel. Die Unterlagen, die Ihre Herkunft belegen, sind aus den Akten des Produktions-Labors entfernt worden, ausgetauscht gegen falsche Angaben über eine gesteigerte männliche KP.“
„Das haben Sie mir bisher verschwiegen!“
„Ich brauchte es Ihnen nicht zu sagen, da Sie bis jetzt von Ihrer neurotischen Schwäche nichts an die Oberfläche dringen ließen. Eine Täuschung dieser Art muß aber so rundum wasserdicht abgesichert sein daß die Wahrheit dadurch total verdrängt wird. Und so ist es geschehen. Würden Sie morgen den Versuch machen, ihre wahre Herkunft durchzusetzen, würden Sie nirgendwo eine amtliche Stelle finden, die sich Ihrer Ansicht anschließt. Sie können natürlich jedem davon erzählen; aber das ändert im Grunde nichts.
Meine Liebe, weshalb verschanzen Sie sich derart in dieser Abwehr? Sie sind nicht nur so menschlich wie Eva aus dem Paradies, Sie sind ein gesteigerter Mensch, so vollkommen, wie es den Schöpfern gelin-gen wollte. Warum habe ich mir wohl so große Mühe gegeben, Sie anzuwerben zu einer Zeit, da Sie in diesem Beruf noch keine Erfahrungen und auch noch kein bewußtes Interesse hatten? Warum habe ich ein kleines Vermögen dafür ausgegeben, Sie auszubilden und zu trainieren? Weil ich die Wahrheit wußte. Ich hatte einige Jahre abgewartet, um sicherzugehen, daß Sie sich wirklich so entwickelten, wie unsere Architekten es planten — dann verlor ich Sie beinahe, als Sie plötzlich von der Landkarte verschwanden.“ Er setzte einen Ausdruck auf, der wohl ein Lächeln sein sollte.
„Sie machten mir großen Kummer, Mädchen. Jetzt aber zu Ihrem Training. Wollen Sie mich wenigstens anhören?“
„Jawohl, Sir.“ (Ich verzichtete darauf, ihm von dem Laborheim zu erzählen; die Menschen glauben, alle Krippen dieser Art seien wie die wenigen, die sie gesehen haben. Ich erzählte ihm nichts von dem Plastiklöffel, der bis zum zehnten Lebensjahr mein einziges Besteck darstellte, denn ich wollte ihm nicht offenbaren, daß ich mir bei meinem ersten Versuch mit der Gabel so heftig in die Lippen gestochen hatte, daß es zu bluten begann. Alle lachten über mich. Es liegt an keiner bestimmten Ursache; vielmehr ist es eine Million kleiner Dinge, die den Unterschied ausmachen zwischen einer Jugend als Menschenkind und einer Aufzucht als Tier.)
„Sie werden eine Auffrischung im waffenlosen Kampf mitmachen, doch Ihre Übungen machen Sie nur mit dem Trainingsleiter; wenn Sie Ihre Familie in Christchurch besuchen, soll Ihr Körper keine Verwundungen aufweisen. Sie werden ein fortschrittliches Training in Handfeuerwaffen absolvieren — unddabei mit Waffen in Berührung kommen, von denen Sie vielleicht noch nie gehört haben. Wenn Sie die Rolle wechseln, brauchen Sie solche Kenntnisse.“
„Boß, ich will kein Tötungsagent werden.“
„Trotzdem müssen Sie Bescheid wissen. Es gibt Momente, da muß auch ein Kurier Waffen tragen und dann braucht er oder sie jeden denkbaren Vorteil. Freitag, Sie sollten die Terminatoren nicht generell verachten. Wie bei jedem Werkzeug liegt der Nutzen oder Schaden in der Art und Weise, wie es benutzt wird. Niedergang und Sturz der früheren Vereinigten Staaten von Nordamerika gingen zum Teil auf Attentate zurück. Aber nur in geringem Maße, da diese Aktionen ohne Plan erfolgten und keinen Zweck verfolgten. Was können Sie mir über den Preußisch-Russischen Krieg sagen?“
„Nicht viel. Außer daß die Preußen gehörig den Hosenboden versohlt bekamen, als das schnelle Geld sie zu Siegern küren wollte.“
„Dazu könnte ich Ihnen sagen, daß zwölf Leute diesen Krieg gewonnen haben — sieben Männer, fünf Frauen — und daß die dabei verwendete schwerste Waffe eine 6-Millimeter-Pistole gewesen ist.“
„Ich kann nicht behaupten, daß Sie mich jemals angelogen hätten. Wie das?“
„Freitag, Intelligenz ist das Gut auf Erden, von dem es am wenigsten gibt, die einzig wirklich wertvolle Sache. Jede menschliche Organisation läßt sich zur Nutzlosigkeit, Machtlosigkeit verdammen, zu einer Gefahr für sich selbst, indem man in sorgfältiger Auswahl ihre klügsten Köpfe entfernt und nur die dummen auf dem Posten läßt. Einige wenige gründlich vorbereitete ›Unfälle‹ reichten aus, um die ge-waltige preußische Kriegsmaschinerie völlig zu ruinieren und in einen trampelnden Mob zu verwandeln. Dies offenbarte sich aber erst, als die Kämpfe längst im Gange waren, weil sich Idioten als Militärgenies ebenso gut machen wie Militärgenies — bis die Kämpfe losgehen.“
„Nur ein Dutzend Leute … Boß? Haben wir dahintergesteckt?“
„Sie wissen genau, daß ich solche Fragen nicht gern höre. Aber wir hatten damit nichts zu tun. Es war ein Auftrag, ausgeführt durch eine Organisation, die so klein und so spezialisiert ist wie die unsere. Ich lege es nicht absichtlich darauf an, uns in Nationalkriege zu verwickeln; die Seite der Engel ist vorher selten klar auszumachen.“