Выбрать главу

На улице было очень холодно. Холоднее, чем обычно. Пронзительный ветер толкал меня и Либ, и тяжело было удержаться на ногах по скользким улицам. Либ пыталась идти спокойно, принимая удары природы, а я все никак не могла свыкнуться с морозами. Побывав не так много на солнечной стороне, моя душа рвалась обратно к солнцу. Всю дорогу мы молчали, потому что тяжело было говорить и идти. Слишком много сил уходило на то, чтобы удержаться на ногах. Когда мы спустились к рынку, ветер утих, ударяясь о каменные ограждения, в которых разместились торговцы.

- Уф... - выдохнула Либ, отряхивая себя от снега.

- Еле дошли, - проворчала я под нос, проведя рукой по бедрам, надеясь, что мой кошелек не унесло ветром. Все в порядке. Мы направились в сторону прилавков, на которых размещалось много интересных и красивых вещей. Сейчас мы были в стороне рынка, где продавали только вещи для интерьера дома. Занавески, железные и деревянные рамки для портретов, ковры. Было много всякой всячины, и от всего этого у меня разбегались глаза. Некоторые торговцы только приходили на свои места и расставляли товар. Людей еще было мало на рынке, а вот уже в двенадцать набежит очень много. Мне хотелось скупить все, что только можно. Вот только мой кошелек не позволял мне этого.

- Эви, смотри! - воскликнула Либ, потянув меня в сторону прилавка, на котором было размещено много дорогих тканей. Любой расцветки, от темных до ярких цветов. Мужчина вышел к нам, чтобы подробнее показать каждую ткань. Цвет тканей был восхитительным, и сама она на ощупь была приятной. Я подумала, что занавески не помешают в комнате. Тем более можно будет закрываться от яркого солнца, которое, к сожалению не греет, а только раздражает. Я купила несколько метров светло-зеленой ткани. Торговец аккуратно завернул ее и положил в тряпичный пакет. Я была очень увлечена покупкой, Либ меня поддерживала и показывала интересные вещи, которые я не замечала.

- Ты рада? - спросила Либ, взяв меня под руку.

Я улыбнулась. Не то, чтобы я была счастлива, но покупки всегда приподнимают настроение.

Мы шли вдоль прилавков, осматривая товары. Глаза разбегались, но я хотела потратить деньги только на то, что мне было нужно сейчас.

Я купила также ковер, горшок для цветов. Завтра как раз у меня будет работа в теплице, и я смогу взять какое-нибудь растение для своей комнаты. Также купила теплое одеяло и немного еды. Пятое Королевство славилось острой рыбой, а рыбку я обожала. Гуляя уже два часа по рынку, я наконец-то остановила себя, чтобы больше не тратить деньги, ибо потратила слишком много, чем планировала. Мои руки были заняты тряпичными сумками, даже Либ пришлось нести за меня вещи.

- Либ, думаю, пора возвращаться, - сказала я, смотря на нее.

Девушка кивнула.

- Как скажешь. Надеюсь, ты все купила.

- Достаточно до того момента, пока я не получу жалование.

Мы направились к выходу. Но пошли более короткой дорогой. Людей на рынок приходило все больше и больше, и нам было сложно пройти между толпами. Сначала я не понимала, почему они столпились в один ряд и толкали друг друга, не давая пройти дальше. Либ была выше меня и замерла на месте, оттянув меня назад, чтобы меня не смогли сбить с ног.

- Что там? - раздраженно спросила я.

- Похоже, нас решили посетить дворяне, - улыбаясь, сказала девушка.

Я нахмурилась.

- Мы будем здесь толпиться со всеми?

Я уже пожалела, что пошла этой дорогой. Но вновь идти под упором сильного ветра мне не очень хотелось, а дорога, которой пошли мы, будет более спокойной, высокие каменные прилавки не давали ветру сбить нас с ног.

Либ поджала губы и потянула меня за собой. Мне не очень было интересно глазеть на кого-то из дворян. В любом случае я смогу их увидеть в королевстве. Я толкала людей, не обращая внимание на их раздражение и цоканье. Наконец-то мне удалось выйти на более просторный участок улицы.

- Вот же! - буркнула я.

Людей здесь было уже меньше, но любопытные уже выстраивались в новую колонну, чтобы поглазеть на прибывших.

- Кто это приехал к нам? - протянула задумчиво Либ.

- А ты не видела их? Ты же сказала дворяне.

- Да. Но ты мне не дала их получше разглядеть.

- Мы же могли на них поглазеть в королевстве, - не унималась я.

Девушка покачала головой, остановив меня.

- Мы заняли хорошее место. Давай глянем одним глазком, кто пожаловал к нам? - спросила Либ, смотря в сторону, откуда должны были появиться дворяне.

Я закатила глаза. Мне не очень-то хотелось глазеть на прибывших, но Либ отправилась со мной на рынок, так что ради нее я потерплю.

- Хорошо, - протянула я.

Мы ждали не долго. Людей становилось все больше возле нас, все толкались и шептались.

- Неужели они прибыли, - говорили люди, а я не понимала, о ком идет речь, и кого они так трепетно ожидали?

- Похоже, его Величеству придется туго.

Я обернулась к мужчине, который сказал это. Почему Георгу должно быть туго? Я не знала, почему он это сказал, но прежде, чем я успела спросить у Либ, я увидела мужчин в роскошных костюмах, обшитых мехом. Мое внимание привлек молодой мужчина. Он приветствовал простой народ с улыбкой на лице, но в глазах читалось безразличие. Готова была поклясться, я его где-то видела. Но тут меня словно ударили по голове. Я его видела тогда в тронном зале в момент подготовки к свадьбе Марцеллины. Он стоял с какой-то женщиной, осматриваясь вокруг. Я тогда к ним хотела подойти, но Иврит помешала мне. И помню, как Итан говорил про него, во время моего уезда. Мое сердце забилось в груди. Что он делает здесь? Я пыталась искать среди знати женщину, которую также видела в тронном зале, но ее не было среди них.

- Эви, ты в порядке? - спросила Либ, видимо, заметив мое смятение.

Я закивала, не отводя взгляда от Маркуса. Он шел гордо рядом с высоким мужчиной в два раза выше его. Кто были все эти люди, и почему среди них был Маркус? Что им нужно было здесь?

- Они гости в Пятом Королевстве? - спросила я Либ.

Тут я заметила, что среди толпы людей была тишина, лишь слышались шепоты. Никто не кричал им вслед, все настороженно наблюдали за знатью, которую со всех сторон охраняла стража, вооруженная до зубов. Почему они были не в карете? С их экипажем что-то случилось, или они решили таким эффектным появлением ввести людей в замешательство, что у них безусловно получилось. Мне было страшно. Маркус, можно сказать, разрушал мою жизнь в Седьмом Королевстве, и теперь он попробует это сделать и здесь? Или же я простая пешка, и он понятия не имеет, что я еще жива и нахожусь здесь. Не знал, что я смотрю на него из толпы простых людей, как и я сама. Маркус выглядел как и тогда, когда я его увидела впервые в тронном зале. Светлые волосы, немного завивавшиеся на концах, темно-серые глаза были сосредоточены на дороге.

- Может быть, и гости. Но явно не друзья его Величеству.

Я посмотрела на Либ. Она что-то знала о них? Я не могла упустить эту информацию, я хотела узнать хоть что-то.

- Кто эти люди Либ? - строго спросила я.