Но прежде чeм заключим мы наш разказ, попросим читателя вернуться назад, к тeм блаженным дням, когда еще не подавался пуддинг и ростбиф, когда Люси все еще жила у брата, а лорд Лофтон пребывал в Фремле-Кортe. Он пришел к ней в одно утро,— как хаживал частенько в послeднее время,— и послe нeскольких минут разговора мистрисс Робартс вышла из комнаты,— что также бывало частенько в это время. Люси сидeла за работой, и продолжала вышивать, а лорд Лофтон несколько минут смотрeл на нее молча. Потом он вскочил, и став перед нею, вдруг сказал:
— Люси!
— Ну, что такое? Вы как будто собираетесь в чем-то обвинить меня?
— Это правда; я имeю против вас страшное обвинение. Когда я спрашивал вас здeсь, в этой комнатe, на этом самом мeстe, можете ли вы когда-нибудь полюбить меня, почему вы сказали мнe, что это невозможно?
Вмeсто отвeта, Люси сперва посмотрeла на ковер, чтобы удостовeриться, такая ли у него хорошая память, как у нея. Да, он стоял именно на том же мeстe, как тогда; не было в цeлом мирe мeстечка, которое было бы ей так памятно.
— Вы это помните, Люси? сказал он опять.
— Да, помню, отвeчала она.
— Почему же вы сказали, что это невозможно?
— Развe я сказала: невозможно?
Она очень хорошо знала, что сказала. Она помнила, как тотчас же послe его ухода, она убeжала к себe в комнату и стала упрекать себя за неискренность. Она тогда солгала ему,— и вот теперь какое наказание постигло ее!
— Так значит было возможно, продолжала она.
— Но зачeм же вы сказали это, когда знали, что это слово дeлало меня несчастным?
— Несчастным? Полноте! Вы были тогда очень веселы. Никогда еще не видала я вас таким довольным.
— Люси!
— Вы и поступили честно, и счастливо избавились от послeдствий вашего поступка. А удивляет меня только то, что вы все-таки возвратились ко мнe. Видно, как говорит пословица, повадился кувшин по воду, лорд Лофтон.
— Наконец, хоть теперь скажете ли вы мнe всю правду?
— Какую правду?
— В тот день, когда я пришел к вам, вы меня нисколько не любили?
— Что поминать прошлое? Что было, то было.
— Но я требую отвeта. Не жестоко ли было сказать мнe это, если вы так не думали? А вeдь с тeх пор вы меня не видали, до самаго того дня, когда матушка приeхала к вам объясняться у мистрисс Кролей.
— Люси, я готов поклясться, что ты меня любила тогда!
— Лудовик, какой колдун шепнул тебe это?
Она встала, говоря эти слова, и улыбаясь ему, подняла к верху свои руки и покачала головой. Но теперь она была в его власти, и он мог отмстить ей за прежнюю неправду и за теперешнюю шутку. Счастие полнаго обладания ею в послeдствии могло ли быть выше того, что он чувствовал в эту минуту?
Около этого времени опять возник вопрос о верховой eздe; но теперь Этот вопрос был разрeшен совершенно иначе чeм в первый раз. Тогда оказывалось столько препятствий! Не было амазонки, и Люси боялась, или по крайней мeрe говорила, что боится; а главное, что сказала бы леди Лофтон? Но теперь леди Лофтон находила, что это будет отлично; только выбранная лошадь надежна ли? увeрен ли Лудовик, что его лошадь достаточно выeзжена? Амазонки леди Мередит были извлечены на свeт и осмотрeны, и одна из них урeзана и ушита без всяких колебаний и содроганий. Что же касается до страха, то о нем и помину не было. Люси оказалась превосходною наeздницей. "Но только я не буду покойна, Лудовик, говорила леди Лофтон, пока ты не достанешь лошади, которая была бы совершенно по ней."
Потом дeло дошло до приданаго; но я принужден сознаться, что тут Люси не обнаружила таких способностей и такой дeятельности как леди Домбелло. Леди Лофтон однако весьма сериозно смотрeла на Этот вопрос, и так как, по ея мнeнию, мистрисс Робартс не довольно горячо занималась им, то она сама взялась распорядиться всeм до мельчайших подробностей.
— Душа моя, я право знаю что дeлаю, говорила она, ласково трепля Люси по плечу.— Вот для Юстинии все приданое дeлала я сама, и ей не пришлось пожалeть ни об одной моей покупкe. Вы сами можете спросить ее.
Но Люси не разспрашивала будущей своей невeстки: у ней и в головe не было сомнeваться в умeнии леди Лофтон. Но издержки, издержки! И что она станет дeлать с запасом шести дюжин носовых платков? Вeдь лорду Лофтону, кажется, не eхать в Индию в качествe генерал-губернатора? А для воображения Гризельды было мало и двeнадцати дюжин носовых платков.