The Romans had introduced written literature, and until the 12th century almost all documents and other texts were in Latin. The first text in the vernacular is the Serment de Strasbourg, the Romance version of the Oath of Strasbourg (842), an oath sworn by Louis the German (Louis II) and Charles the Bald (Charles II) against their brother Lothar in the partitioning of the empire of their grandfather Charlemagne. A German version also survives. Only a few other texts, all religious in content, survive from before about 1100.
Early texts show a broad division between the speech of northern Gaul, which had suffered most from the invasions, and that in the more stable, cultured south, where the Latin spoken was less subject to change. The tongue spoken to the north of an imaginary line running roughly from the Gironde River to the Alps was the langue d’oïl (the future French), and to the south it was the langue d’oc (Occitan), terms derived from the respective expressions for “yes.”
Vulgar Latin’s development had not been uniform throughout the area of the langue d’oïl; and, by the time a recognizable Old French had developed, various dialects had evolved, notably Francien (in the Île-de-France, the region around Paris), Picard, Champenois, and Norman. From the last one stemmed Anglo-Norman, the French used alongside English in Britain, especially among the upper classes, from even before the Norman Conquest (1066) until well into the 14th century. Each dialect had its own literature. But, for various reasons, the status of Francien increased until it achieved dominance in the Middle French period (after 1300), and from it Modern French developed. Old French was a fine literary medium, enlarging its vocabulary from other languages such as Arabic, Occitan, and Low Latin. It had a wide phonetic range and, until the decay of the two-case system it had inherited from Latin, syntactic flexibility. The context and nature of French medieval literature
Whatever Classical literature survived the upheavals of the early Middle Ages was preserved, along with pious Latin works, in monastic libraries. By encouraging scholars and writers, Charlemagne had increased the Latin heritage available to educated vernacular authors of later centuries. He also left his image as a great warrior-emperor to stimulate the legend-making process that generated the Old French epic. There one finds exemplified the feudal ideal, evolved by the Franks, that was the means of establishing a hierarchy of dependency and, thereby, a cohesiveness that would lead to a national identity. The warrior’s code of morality, founded on loyalty to the monarch and on the bond between brother knights, bolstered the entire political system. As stability increased under the Capetians, windows opened onto other cultures and elements: that of the Arabs in Spain and, with the Crusades, the East; the advanced Occitan civilization; and the legends of Celtic Britain. The Roman Catholic church grew in wealth and power, and by the 12th century its schools were flourishing, training generations of clerks in the liberal arts. Society itself became less embattled, and the nobility became more leisured and sophisticated. The machismo of the epics was tempered by the social graces of courtoisie: generosity, modesty, and consideration for others, especially the weak and distressed, and by a concept of love that did not view it as a weakness in a knight but as an inspiration consistent with chivalry.
By the 13th century an additional source of patronage for writers and performers was the bourgeoisie of the developing towns. New genres emerged, and, as literacy increased, prose found favour alongside verse. Much of the literature of the time is enlivened by a rather irreverent spirit and a sometimes cynical realism, yet it also possesses a countercurrent of deep spirituality. In the 14th and 15th centuries France was ravaged by war, plague, and famine. Along with a preoccupation in literature with death and damnation, there appeared a contrasting refinement of expression and sentiment bred of nostalgia for the courtly, chivalric ideal. At the same time a new humanistic learning anticipated the coming Renaissance.
Before 1200 almost all French “literature” had been composed as verse and had been communicated orally to its public. The jongleurs, professional minstrels, traveled and performed their extensive repertoires, which ranged from epics to the lives of saints (the lengthy romances were not designed for memorization), sometimes using mime and musical accompaniment. Seeking an immediate impact, most poets made their poems strikingly visual in character, more dramatic than reflective, and revealed psychology and motives through action and gesture. Verbal formulas and clichés were used by the better poets as an effective narrative shorthand, especially in the epic. Such oral techniques left their mark throughout the period. The chansons de geste
More than 80 chansons de geste (“songs of deeds”) are known, the earliest and finest being the Chanson de Roland (c. 1100; The Song of Roland). Most are anonymous and are composed in lines of 10 or 12 syllables, grouped into laisses (strophes) based on assonance and, later, rhyme. Their length varies from about 1,500 to more than 18,000 lines. The genre prospered from the late 11th to the early 14th century, offering exemplary stories of warfare, often pitting Franks against Saracens, that fire the emotions with their insistent rhythms. Under the influence of the genre known as romance, however (see below The romance), the chansons de geste lost some of their early vigour. Their story lines became looser, their adventures more exotic, and their tone often amatory or even humorous. Many were eventually turned into prose.
Cycles formed as new songs were composed featuring heroes, families, or themes already familiar. The Chanson de Roland belongs to the cycle known as the Geste du Roi (“Deeds of the King”), the king being Charlemagne, Roland’s uncle, in whose service he perished with the rear guard at Roncevaux. Dominating the Geste de Garin de Monglane is Garin’s great-grandson, Guillaume d’Orange, whose historical prototype was the count of Toulouse and Charlemagne’s cousin. His dogged loyalty to an unworthy monarch (Charlemagne’s son Louis) is the subject of a group of poems that include the Chanson de Guillaume (“Song of William”). The epics in the Geste de Doon de Mayence deal with rebellious vassals, among them Raoul de Cambrai, in a gripping story of injustice and strained loyalties. The fanciful 13th-century Huon de Bordeaux (Huon of the Horn), which introduces the fairy king Auberon (Shakespeare’s Oberon), has been placed here and in the Geste du Roi. The First Crusade is handled, with legendary embellishment, in a minor cycle.
Controversy surrounds the origins of the genre and its development and transmission. It is not known how most of the poems came to contain elements, somewhat garbled, from Carolingian history some 300 years before their composition. Some scholars believe in a continuous process of oral transmission and elaboration. Others suppose the historical facts were retrieved much later by poets wishing to celebrate certain heroes, many of whom were associated with pilgrim routes that the jongleurs could then ply with profit. In fact, very few texts belong to the period before 1150. The romance