На него посмотрели так, словно он сморозил ужасную глупость.
— Если б это было так просто, — сказала саранча. — Вы, видно, в магии не очень-то понимаете, молодой человек.
— Ну, Урсулочка, пойдем-ка расплатимся — и по домам, — решительно сказала тетушка. — Поздно уже. К тому же нечего болтать про соглядатаев, тут ведь до границы недалеко!
Обе поднялись и двинулись в туман заведения.
Фридрих смотрел им вслед.
— Почему они считают, что о соглядатаях говорить опасно? — шепотом спросил он.
— В общем, — начал жук, — сейчас котел у нас тут бурлит. Постоянно из-за гор приходят солдаты. Местным это не по душе, да и мне тоже. Уж не говоря о соглядатаях… Тут в последнее время часто стычки происходят. Больше сотни лет мы живем в мире; к чему все эти солдаты, хотелось бы мне знать?
Фридрих не знал, что ответить. Вместо этого он спросил:
— А про соглядатаев нет стишка, с помощью которого их легче распознать?
— Не-е, на то они и тайные, — ответил рогач и сверкнул в тусклом свете блестящими мандибулами. Потом он наклонился к уху Фридриха и прошептал: — Да здравствует Белая Фея!
И прежде чем Фридрих успел раскрыть рот, жук тоже растворился в дыму заведения.
Зато появился Брумзель с едой.
— Так, вот твои овощи, а это мои пыльцовые клецки. Приятного аппетита! — затарахтел он.
Фридрих вымученно улыбнулся. Он бы с радостью подольше поговорил с жуком-оленем, а теперь вместо этого ему приходилось смотреть, как Брумзель заглатывает одну за другой липкие склизкие клецки из меда и пыльцы. Он поковырялся вилкой в овощах.
— Скажи, а ты знаешь некую Белую Фею? Тут просто сидел один жук, который рассказывал о какой-то Белой Фее.
У Брумзеля кусочек пыльцы выпал изо рта.
— Тс-с-с! — прохрипел он. — Потом поговорим!
Фридрих склонился над тарелкой, улыбаясь про себя. Кажется, он наткнулся на что-то интересное, даже не двигаясь с места.
Позже, когда они снова вышли на ночную улицу, Брумзель зашептал на ухо Фридриху:
— Невероятно! Я тут бегаю, подслушиваю разговоры, а ты узнаешь сенсационные новости, не вставая из-за стола!
— Ну, такой уж сенсацией я бы это не назвал, — скромно возразил Фридрих. — Меня просто спросили, знаю ли я Белую Фею. А потом рассказали, кто такие тайные соглядатаи. И всё. Что тут особенного?
— Эта так называемая Фея, — тихо начал объяснять Брумзель, — сидит себе где-то на Севере, но у нее контакты со всем миром. Она навербовала повсюду надежных, трудолюбивых людей, которые сообщают ей обо всем, что происходит вблизи границ. Я тебе уже как-то говорил, что Северная Сторона — дикая страна, где нет ни правительства, ни армии. Поэтому эта дама сама себя назначила главой службы безопасности и внешней разведки. И это бы еще ничего, но она ненавидит Офрис. Вполне возможно, что она использует своих соглядатаев, чтобы собрать армию и напасть на Белоскалье. Это мы и должны выяснить.
— А она правда умеет колдовать? — с любопытством спросил Фридрих. — Я слышал, у нее тысяча разных имен.
— Колдовать она определенно не умеет. Но она очень умна и опасна. А насчет тысячи имен — ох, мне известно не больше пяти сотен. Я уже почти десять лет работаю над тем, чтобы быть в курсе ее планов. А это не так-то просто, должен сказать. Она крепкий орешек.
Некоторое время Фридрих молча шел рядом с Брумзелем.
— А куда мы идем?
— В книжную лавку, — ответил Брумзель. — Прежде чем мы найдем ночлег, тебе не помешает познакомиться с некоторыми эпизодами местной истории — почитать про Грюндхильду Великую и ледяных великанов.
— Что, я сегодня еще и книгу читать должен? — Фридрих был не в восторге от этой идеи.
— Нет, прочтешь пакетик.
— Какой еще пакетик?
— «Мудрой пудры». Не знаком с таким?
— Нет. У меня чувство, что сегодня все вокруг несут какую-то чушь.
— Ну, сейчас увидишь. Мы уже пришли.
Брумзель взял Фридриха за рукав как раз в тот момент, когда он собирался пройти мимо вывески с надписью: «К. Червь. Букинистические издания и книжные новинки».
Фридрих огляделся: внутри все выглядело как в самом обычном книжном магазине. Но Брумзель направился прямиком к продавщице за стойкой (это была цикада) и обратился к ней:
— Юноше нужно немного «Грюндхильды» в кратком изложении. Найдется у вас такое?
— К сожалению, сейчас у нас «мудрая пудра» только с полным вариантом, — ответила цикада. — Пересказа нет, только полная стихотворная версия.
— Ну ладно, возьмем такую. Дело срочное. — Брумзель выложил банкноту на стойку. Продавщица взяла с полки коричневый бумажный пакетик, запечатанный печатью, и отдала Брумзелю.