Выбрать главу

This is very pleasant for Daniela, and as she hoped and expected, the coal-black skin of the young woman's hands has a rich velvety touch. Sijjin Kuang also takes more care than her husband to strap the cuff properly around her upper arm. Does my white peeled flesh bother this sad young woman? Daniela asks herself. She is upset that Sijjin Kuang, now focused on the movement of the needle in the gauge, has seen only her aging belly and sagging arms, and not her breasts that have kept their youthful shape.

"Your blood pressure is normal," Sijjin Kuang says in her good English, and helps Daniela get up and put her shirt back on. Beyond the open door it is quiet. During the examination the two animals outside must have mustered the courage to part, or else, who knows, maybe the black catlike animal is now dragging the golden snake, mangled, back to its lair.

"I hear that you had a hard night," Daniela says sympathetically to the nurse as she puts away the instrument. "Yirmiyahu said you got lost a few times," she adds.

Sijjin Kuang smiles, exposing perfect white teeth.

"Your brother-in-law is a spoiled person," she says, astonishing Daniela with a remark that ignores her sympathy and instead casts an unexpected light on the man she has known since her childhood.

13.

FROM WITHIN THE elevator descending to the depths of the old Knesset, he wakes to the ring of his irate daughter-in-law reprimanding him: "What's with you, Grandpa? The kids are waiting for you to light candles."

Agitated, he shakes off a deep, boundless sleep. When a man like him races between an old prune of eighty and an elderly father spoon-fed in a wheelchair, his sixty-one years seem light as air. But when he's alone in bed, in a dark room, he feels their full weight. Is it merely cumulative fatigue, or has the lack of the wife lying beside him greatly weakened his inherent readiness for the world?

Guilt feelings about the two grandchildren waiting for him by the menorah spur him to action, and with amazing speed he throws on his clothes and, not pausing to wash his face, jumps into his car and races toward his son's house in the twilight of a slow Friday. As he sits at the Halacha junction in north Tel Aviv, a red light takes forever to change, and one scene from his dream returns, half-remembered. It was in the old Knesset. He had come dressed in a technician's uniform, tool box in hand, and a doorman in a visored cap and blue flannel suit let him through the inner door and ushered him into an old elevator, broad and well appointed, the kind he always liked. But instead of taking him up to the third floor, so he could look out at the roof of the apartment of his father's old lover, the doorman pushed the basement button and told him, be prepared for an endless descent, in Turkish times this was a deep cistern.

He phones Efrat to find out whether to buy cake on the way, or ice cream, or something else to please her and the children. No, too late, his daughter-in-law scolds him, this time it's enough to just bring yourself, but hurry, the children are losing patience and will light the candles by themselves. What happened to you? You're usually so punctual.

By now his blood is boiling. As it happens, Efrati, he mutters ironically, I actually work for a living. And he wants to persist and remind this indolent beauty of his sixty-one years, but he remembers his wife's warning to respect her pride, so he hastily hangs up, before a curse can slip from his lips. Yet to preserve his status in the eyes of his grandchildren he can't let himself show up empty-handed, so he stops in front of a brightly lit convenience store.

There, amid a throng of teenagers, the sweet-toothed spirit of his wife descends upon him, and he extravagantly scoops up candies. Especially inviting are two ornate tubes shaped like canes and stuffed with colorful toffees, and two figurines, a boy and a girl, fashioned of dark chocolate.

Neta and Nadi cling to him with love. The absence of a father automatically raises the grandfather's stock. He hugs and kisses them, then lightly hugs Efrat and brushes her cheek. He first felt free to give her a kiss only after Moran announced their engagement, and over the years, even after the two children, he has never dared show greater affection.

"The candy only after dinner," he declares didactically, but too late. The detached head of the chocolate boy is already in Nadi's mouth. "You little cannibal," he says, planting a kiss on the toddler but forbidding him to keep eating the body of the headless boy.

The menorah is ready, crowned by the shammash. Ya'ari turns over the box of candles in order to properly recite the blessings printed on the back. It would be poor form to garble the text in front of the children. But suddenly Neta insists that Grandpa say the blessings with a kippa on his head, just like her kindergarten teacher's husband.

Efrat shuffles around in a shabby bathrobe, looking tired and wilted, her pretty face pale and her hair unkempt. Moran phoned in the morning and asked her and the kids to come visit tomorrow, she tells him as she searches for a kippa. Not easy to find one in this house, not even the paper kind they hand out at funerals. But clever Neta resourcefully cuts a skullcap of sorts from a sheet of red construction paper, fastening it into shape with staples. Ya'ari puts it on with a clownish smile and is about to light the candles when Nadi observes that he is a boy and not a girl and thus requires a kippa, too, so they wait for Neta to produce another cap, which almost covers her little brother's eyes.

Now all is ready, and the excited children demand that the light be turned out so that the candles will banish the darkness, as the popular song goes. Efrat looks sad, sitting on the sofa in the dark, lost in thought. Is she pregnant again? Ya'ari wonders, excited, as he removes the shammash from its place and lights it, trying to read the first blessing by its glow and then the second. Mechanically, he starts singing "Maoz tsur," as he hands the candle to Neta, who lights the first candle and the second, then hesitantly hands the shammash over to Nadi, who is already standing on a little chair, poised to light the third and fourth. And when only the fifth is left, Ya'ari takes the shammash and turns to Efrat, Come, Efrati, you light a candle, too. She looks at him distantly and doesn't budge from her seat. I've already lit enough candles on this holiday, give it to Neta, and he gives the shammash to Neta, who lights the fifth candle; suddenly her brother goes berserk, first trying to knock over the burning menorah, and when his Grandpa stops him, he gets down on his knees like a Muslim at prayer and bangs his head against the floor, wailing furiously — why did his sister light the fifth candle and not he? And there is no way to quell his jealousy other than to extinguish the fifth candle and hand him the shammash. And he's still not satisfied: Why wasn't he the first to light the fifth candle?

Over dinner Ya'ari tells his daughter-in-law and grandchildren about the little elevator that his father built for a Mrs. Bennett in Jerusalem, describing how it rose from the closet in the bedroom directly to the roof, and which part of the Old City you could still see from there. Afterward he talks about the woman herself, and jokes about the ancient love that was awakened between the builder and his client. His daughter-in-law is interested in the story. The possibility that Moran's grandfather had an adventure in Jerusalem in the 1950s tickles her imagination. She goes back and calculates the dates and years: when the elevator was built, when old Ya'ari's wife died, when the Parkinson's set in. With methodical nosiness she wants to reconstruct the whole picture, to ascertain how long during the life of Moran's grandmother, whom she'd known only in her last two years, did Moran's grandfather keep a secret lover in Jerusalem.