Выбрать главу

‘Who’s to say that they haven’t been blown here by the wind some time, cast ashore by gales or in the baggage of one of those foreign ships’ captains who are forever turning up in Iceland with all kinds of odd cargo? Really, do you think anyone who ran into us in our madness would find it any stranger to hear of a sky-blue bird with red wings prating in Latin than to learn that men such as ourselves thrive in this land?’

‘Well …’, Láfi replied, ‘surely there’s no such thing as the ostrich; one minute a flightless giant, the next a kind of bush?’

In the end the final verse came together just as we reached the part of the coast where the ghost was wreaking the greatest havoc. I doubt my tongue would have been as agile as it proved when our paths crossed, the living Jónas the Learned and the dead Phantom Jónsson, had I not oiled it with the Bird Verses during the previous week.

Where was it that we first encountered the boy? Ah yes, we were asleep in a grassy dell beneath a black crag, known as the Hafsteinn or Sea Rock, and I would sooner have expected a mysterious visitor from its bowels than the one who emerged from his cold grave to harass us. We were lying comatose after one of our poetic fits when I was roused by a movement in the scree above us to the east, as if little stones had been dislodged by a foot and rolled down the gravel bank with a dry rattle. Assuming it was a fox on the prowl, I closed my eyes and lay without moving, waiting for the animal to complete its journey across the scree. But when there were no further noises, I thought it wiser to take a look at this traveller. Holding my breath, I strained my ears. For a long moment there was no sound but the piping of the newly wakened oystercatcher, strutting along the beach of the cove below us. Then I heard something tread warily into the thick moss on the other side of the rock. I realised at once that it must be the ghost come to meet us since no mortal creature could descend in a single stride from the scree to the heathery slope where Láfi and I were lying. I imagined it standing with one foot on high, the other down in the moss beside the rock, legs akimbo like a wishbone. I waited and the thing waited. I breathed out cautiously, without making a sound. There was a crack as the ghost’s upper leg whipped down and smacked into its lower leg. Clacking knees like that would have been painful for a living man but the dead one uttered not so much as a whimper. Láfi was woken by the crack. He raised his head from the ground, about to start his sleep-drugged ‘wha-wha-wha?’ when I signalled to him to be quiet. He obeyed, turning his head towards me so that I could give him further indication as to what was afoot. As imperceptibly as we could, and with utmost slowness, we now turned our heads towards the corner of the rock in whose lee the demon was standing. I thought I saw a shadowy human shape moving there; evidently the ghost was waiting and watching us too.

Now the patience of the players was tested. The dead generally possess more fortitude than the living, as is clear by the way they lie still in their graves while man scurries around like a frightened field mouse, trembling and quivering in the rare moments that he pauses, resembling a mouse in that as well, but this time a house mouse that has fled from a cat into a crack in the wall and is listening for its footsteps, hoping that it will give up and leave, but unsure whether the cat is there or has gone, because a feline can also stand motionless for long periods without its knee-joints stiffening up. Láfi and I could expect Reverend Jón’s dead son to vanquish us in any battle that is won by the player who waits longest. I heard Láfi sigh and saw his eyes darting around in his head, from the rock to the sky, while I disciplined myself to wait for what was to come. And it came, a horrible sight that hung in the air for a split second, like the face of the fellow who shares one’s quarters, which floats before one’s eyes in the darkness like a purple mask after the candle has been blown out: one, two, three and it is gone. So the apparition’s loathsome head appeared and disappeared again as it craned it round the rock wall and scowled into my face. White skin, with a fist-sized bruise from the temple to the right-hand corner of its mouth, mouldering cheeks, hair straggling claw-like over its forehead above rolling, red, bestial eyes. The evil youth opened wide his skate’s jaw, inside which all the teeth were broken at the root or smashed in from the fall that had sent him to his death on the slab of rock; he clicked his tongue loudly and vanished the instant Láfi looked his way. Láfi turned to me and started gasping and whining with fright, for the vision had left behind an expression of such terror on my face that it was more than enough to unman him. I understood now why he had been unable to tackle the task alone. But before I could pursue this thought any further, and before Láfi had finished his wailing, the ghost launched its attack. The parson’s dead son sprang on to the crag, squatted on the edge and loosed the back flap of its breeches. Before we could dodge, it released a torrent of almost every imaginable kind of human filth: the excrement of men and livestock, human faeces and horse manure, lamb droppings, rotten eggs and animal bones, maggoty bird skins, the squitters of babes and fish guts, dead men’s rags and all kinds of other muck. Under this deluge we scrambled to our feet, flinging out our arms to ward off the seemingly endless diabolical flood that continued for a good while even after we had fled on to the moor. My reading glass was buried under this colossal dung heap but I could not bring myself to dig it out of the filth, nor could Láfi be persuaded to do it for me. Many years would pass before I found another lens as handy, and you can imagine how this hindered me in my philosophical studies. From up on the crag the ghoul let out a rending screech as it finished. Shall we concur that the sun shone from a cloudless sky as we were drenched in the hideous downpour, and the moors smelt as sweet as moors can do on the loveliest summer’s day? Well, I myself now reeked like the belch from a dead man’s gullet. Stripping off by the nearest stream, we rinsed the ordure off ourselves and our clothes, and while they were drying we ate some breakfast and discussed what to do. The ghost was clearly ungovernable, bound neither by the rules of men nor those of higher powers; it had not only been banished from the realm of the living but also from that of the dead. We had to make it clear to the ghost where it belonged, now that it was deceased.

‘It seems to me that the best way to go about it would be by the sort of exorcism that good priests used to perform in papist times, that is, to tell the ghoul the history of the world, of spirits and men, both evil and benevolent. In that way it will eventually see where it fits into God’s great mechanism and realise that it is in quite the wrong place. For how is a dead man to tell the difference between himself and the living if he is still able to walk around, participate in fights and run errands? For that matter, how is he to know that he is not one of the elves? Both live outside human society. How is he to know that he is not a piece of driftwood? The flesh of both is equally rotten and stinking. Or a stray dog? Both are shooed away. Or merely a rock that rolls down the mountainside, causing men to dodge?’ I said, and persisted doggedly:

‘No, we must find this walking corpse a suitable resting place, we must find it the right shelf in the world’s museum of curiosities, we must place it beside its peers, so that both it and any passer-by may see what kind it is, and thus both we and the ghost will be free of all fear and suffering. For when a thing has been classified correctly, it is tamed.’