Проблема была не в немце. Один из солдат из их отряда прострелил Трамблу грудь.
36: Грейвс
- Мы сбились с пути. Мы ездим кругами, - крикнул Мерф.
Грейвс почувствовал это и понял, что они оказались в трудном положении. Поскольку враг приближается со всех сторон, им придется действовать быстро, если они хотят выбраться отсюда живыми.
Возможно, они и смогли бы выстоять против немцев, если бы оставались начеку, но не было никакой гарантии, что обезумевшие фрицы не вспомнят, как воевать. Команда по уничтожению танков с "Панцершреками" могла бы не торопиться, прицелиться и уничтожить танк за несколько секунд, и они бы никогда этого не заметили, благодаря густому древесному покрову.
У Грейвса была идея, которая, вероятно, все равно их всех убьет. Он повернул перископ и осмотрел немецкий грузовик.
- Мерф, у тебя все еще есть сувенир твоего брата в рюкзаке? - спросил Грейвс.
Немцы столпились у борта танка и колотили в люки. Раздались выстрелы, но свинец ударил в толстый корпус и с жужжанием унесся прочь, не причинив вреда.
- Конечно. Без него я бы никуда не поехал, - сказал Мерф.
Беспокойство отразилось на лице мужчины. Большой Техасец схватил свой "Томпсон".
- Сколько у нас гранат? - спросил Грейвс.
Мужчины быстро провели инвентаризацию, разделили боезапасы, пока Грейвс излагал свой план.
- Почти уверен, что нас всех вот-вот убьют, - протянул Большой Техасец.
- Может быть, но это лучше, чем сидеть в этом танке и ждать, пока немцы вскроют нас, как консервную банку, - сказал Грейвс.
- Почему бы нам не притвориться мертвыми? - спросил Габби.
- Мы сделаем это, старший сержант прав, - вмешался Мерф. - Кто-нибудь захочет проверить этот одинокий американский танк и посмотреть, есть ли там что-нибудь пригодное для спасения. Они могут просто сначала выстрелить, а потом задавать вопросы.
- Хорошо, джентльмены, - сказал Грейвс.
- Это было не смешно, когда вы в первый раз использовали эту фразу, старший сержант, - сказал Мерф.
Он закурил сигарету и выпустил дым в воздух.
- Ты идешь на свидание с "Честерфилдом" во рту? Это и есть план?
- Только так я умру, - сказал Мерф сквозь запачканные табаком зубы. - У меня уже несколько недель не было настоящего "Кэмэла".
- Вы все знаете план, - сказал cержант Грейвс своим людям. - Готовы?
Парни кивнули головами и заняли свои места.
- На счет "три". Раз, два...
Грейвс распахнул люк и выстрелил фрицу в лицо. Этот человек был в процессе того, чтобы ударить камнем по корпусу, как чертов пещерный человек.
Он бросил гранату в кучу немцев на земле. Они окружили танк и вцепились друг в друга, чтобы добраться до бронетранспортера. Грейвс нырнул обратно в танк, когда граната взорвалась и разорвала фрица.
Ларю выскочил из своего люка и отбросил в сторону солдата вермахта, сбросив его с борта танка. Он выстрелил из своего "Томпсона" и скосил троих фрицев, напавших на "Шерман".
Габби достал свой "М3" и открыл люк. Он разделался с несколькими немцами, затем забрался на верхушку танка. Они направились прямиком через заднюю часть, скользя по частично разбитым бревнам и цепям, удерживающим дополнительную броню на месте.
Зазубренное дерево разорвало одежду Грейвса и порезало ему спину.
Он проигнорировал боль и пнул фрица в лицо. Тот находился в задней части танка с "Люгером" в руке.
Мерф уже выскользнул из люка в полу танка. Он использовал автомат и обильно стрелял по ногам немцев, столпившихся позади "Шермана".
Грейвс запрыгнул на заднюю часть немецкого полугусеничного бронетранспортера и обнаружил трех солдат на земле. Они получили повреждения от огнестрельного оружия и застыли на твердом металле. Он выстрелил одному в голову, но другой схватил его за ногу и дернул. Грейвс ударился головой о борт машины и прикусил язык.
Большой Техасец замахнулся. Он ударил фрица кулаком в лицо и выстрелил другому в спину.
Гейб соскользнул с борта и сел на водительское сиденье.
Мерф шел последним. Он выкатился из-под танка и стреляя подошел к ним. Большой Техасец прикрывал огнем, пока Мерф разворачивался и стрелял в нескольких немцев, которые преследовали его.
- Рад, что они в нас не стреляют, - сказал Большой Техасец и выстрелил снова.
- Чертов руль не с той стороны. Эй, я не умею говорить по-немецки. Kто-нибудь знает, как водить эту штуку? - сказал Гейб с легким уханьем.
Двигатель зашипел и заглох. Со второй попытки он с ревом ожил.
Большой Техасец выскочил из машины на полпути и бросился на помощь Мерфу.