Наконец они снова повернули налево, в сторону Космического центра имени Линдона Джонсона, миновали ржавеющий, в пятнах краски остов «Сатурна-V» и парковку для посетителей, затем выехали на другую, с ограниченным доступом, у Здания Номер Один, где размещалось некогда бюро менеджмента космических проектов. Эта постройка насчитывала девять этажей и превосходила высотой все остальные коробки из бетона и дымчатого стекла, раскиданные по площади более тысячи шестисот акров.
— Тут что, охраны нет? — удивился Риз.
— За нами наблюдают, — сказал Кейн. — Они знают, что это мы.
Кейн разблокировал дверцу, Риз вылез из машины. В нескольких сотнях ярдов справа лежало озеро. Оттуда подул легкий ветерок, коснулся его лица, взъерошил высокие травы, которыми, насколько хватало глаз, заросла территория.
— Знаю, здесь полный мрак, — прокомментировал Кейн, — но газонокосилки для запуска шаттлов не требуются.
Он вытащил из багажника чемоданчик Риза. Тот с отсутствующим видом принял груз. Сколько же времени прошло. Девять лет после отлета с Марса, и когда он вернулся, его даже не пригласили для отчета. Он провел год на Марсе, до этого еще год туда добирался. В сумме одиннадцать лет.
Возвращение застигло его врасплох, он не успел подготовиться к атакам памяти. Ему срочно требовалось принять ванну, выпить и помедитировать.
Кейн открыл дверь и повел его к лифтам. На верхнем этаже он указал в конец коридора.
— Для тебя отремонтировали крайний левый офис, вон там. Рядом душевая, холодильник и плита.
— Это всё?
— Это всё. Утром нас вызовут на совещание.
Риз потянул за дверь комнаты, та открылась. Воздух внутри был стоячий. Он повернул выключатель, прошел к окну и поспешно распахнул его, впуская еще более стоячий и влажный воздух. Потом положил чемоданчик на кровать и только тогда заметил человека в дальнем углу.
— Привет, Риз, — произнес Морган.
Он полулежал в кресле с подлокотниками, вытянув ноги, и Риз с некоторым облегчением понял, что рукопожатия не потребуется. Морган выглядел таким же, каким Риз его запомнил: ростом более шести футов, похож на аптечного ковбоя[6]. Широкие плечи, бедер почти не видно, живот угловатый, ремень туго затянут. Крашеные волосы блестят, как черная кожа бумажника.
— Значит, ты лично решил меня приветствовать? — спросил Риз.
— Надо поговорить.
Риз оглядел мебель. Простая, но удобная. Двуспальная кровать, комод с ящиками, передвижной шкафчик.
Он вытащил из чемоданчика стопку рубашек.
— Ну давай, говори.
— Я хочу, чтобы ты отдавал себе отчет в серьезности моих намерений. У нас в распоряжении вся необходимая аппаратура. Я сумел вернуть на работу многих техников старого ЦУПа. Мы можем это осуществить.
— Наверное, ты это можешь. Вопрос в том, зачем оно тебе надо. Ты же не думаешь, чтобы там кто-нибудь выжил, гм?
Морган поднялся и прошел к окну, где остановился в несколько театральной позе: руки на поясе, спина прямая, как палка. После длительного молчания он произнес:
— Нет, мы настроены реалистически и не рассчитываем обнаружить там выживших. Однако для миссии и без того хватает поводов. Блин, да если бы не результаты климатологических исследований первой марсианской, не знаю, как бы мы с той засухой на Среднем Западе справились. Ты же знаешь, что случилось с китайцами после того, как в пятнадцатом веке они решили затвориться от мира. Если корпорация масштаба «Палсистемс» перестает расти и предпринимать рискованные операции, это сулит ей гибель. Риз, ну Бога ради, я что, должен тебе объяснять важность космической программы?
Риз закончил распаковывать вещи и закрыл чемоданчик.
— Да, должен, коли уж ты решил ее воскресить, — ответил он, — а это чертовски рискованная инвестиция для одной-единственной корпорации.
— А что, если я готов пойти на такой риск? — сказал Морган. — Уже лет пять, как дела более или менее устаканились. Корпорации переделили мир, пора возвращаться к нормальному режиму ведения бизнеса. Кто-то должен сделать красивый жест, показать пример, повести других за собой. Что, если я тебе скажу так: стоит нам забить делянку, как другие корпорации сразу прочухают, что там можно заработать денег, и этим импульсом нас унесет… куда угодно.
Готов поклясться, что ты врешь, подумал Риз.
— Существует и другая причина, — продолжил Морган, снова опускаясь в кресло, поворачиваясь и перебрасывая ноги через подлокотник. — Русские, кажется, тоже преодолели кризис. Похоже, что и «Аэрофлоту» интересен Марс.
6
Аптечный ковбой (жарг.) — человек, злоупотребляющий выписанными по рецепту наркотическими препаратами.