— Огонь по дьяволам! — закричал Порта, выбежав на шедший вокруг всего дома балкон.
Из стволов десантных карабинов и автоматов злобно засверкали синеватые вспышки. Это походило на сражение с ветряными мельницами.
— Vive la Légion![49] — крикнул Легионер, размахивая автоматом над головой. И тигром бросился в комнату, где уже взорвалась брошенная им граната.
Там поднялся неимоверный шум, словно он сражался с несколькими партизанами; но минуты через две мы выяснили, что там за битва. Легионер наткнулся на платяной шкаф без дверцы, тот повалился на него, и Легионер оказался словно бы в капкане. Высвобождался он с криком и стуком.
Через четверть часа весь второй этаж был жутко разгромлен. Пух из толстых крестьянских перин, которые мы с перепугу вспороли, сеялся повсюду, словно мелкий снег.
Мы стояли на лестничной площадке и напряженно прислушивались. Всюду темнота. Снизу до нас долетел легкий шорох.
— Mon Dieu, — негромко вырвалось у Легионера.
По спинам у нас поползли мурашки страха. Хайде первым потерял голову.
— Кто там? Мы держим вас на мушке, дьяволы! — заорал он так, что тихий дом содрогнулся.
За его криком последовала полнейшая тишина. Мы вновь напряженно прислушивались в полной уверенности, что здесь есть еще кто-то живой.
— Может, убраться отсюда? — прошептал Малыш, подходя к одному из окон.
Снова шелест внизу.
— Стой! — крикнул Порта и выпустил вниз очередь из автомата. — Стой!
Малыш взвыл и выскочил в окно, обдав нас осколками стекла.
Всех охватила паника. Мы больше не могли выносить неизвестность. Все стремились выбраться наружу. Малыш словно бы унес с собой нашу смелость.
У Хайде заело затвор. И он запустил автоматом в неведомое существо в темноте.
Мы как-то ухитрились выбраться наружу — все, кроме Штеге. Он остался внутри.
— Нужно его вызволить, — сказал Старик. И мы снова вошли в проклятый дом.
— Хуго, где ты? — негромко позвал Старик.
Кто-то чиркнул спичкой и зажег керосиновую лампу на столе.
В тусклом свете мы увидели высокого, тощего человека в полосатой концлагерной робе. Старик первым оправился от удивления.
Жутко исхудавший человек вытянулся по-военному и, не сводя глаз со Старика, отрапортовал:
— Герр фельдфебель! Заключенный номер тридцать шесть семьсот восемьдесят девять пятьсот восемь А докладывает. что покинул свою железнодорожно-строительную команду сорок три пятьдесят шесть Ост!
— Пресвятая Дева! — воскликнул Порта. — Ну и высказывание. Ты выучил его не в воскресной школе.
— Зебра, есть тут еще кто-то? — спросил Малыш.
— Никак нет, герр ефрейтор.
— Кончай ты, — раздраженно прикрикнул Старик.
— Это почему? — спросил Малыш, польщенный обращением по званию и словом «герр». Такого он еще не слышал.
— Заткнись, — приказал Старик. — Отыщи Штеге, чтобы можно было продолжить игру. — И обратился к лагернику: — Поешь чего-нибудь. Похоже, тебе это необходимо.
Старый лагерник нервозно огляделся. Он стоял посреди комнаты, вытянув руки по швам.
— Садись, старик, — улыбнулся Порта, радушно указав на стол. — Возьми ломоть хлеба и кусок мяса. Жратвы тут много. Найдешь и чем горло промочить.
Челюсть старого лагерника конвульсивно задвигалась.
— Герр обер-ефрейтор, заключенный номер тридцать шесть семьсот восемьдесят девять пятьсот восемь А просит разрешить ему сделать заявление.
— Говори, приятель, — проворчал Малыш, сдвинув светло-серый котелок на лоб.
Старый еврей молчал. Казалось, он подбирает нужные слова. Он понимал, что неосторожное слово может повлечь за собой смерть. Несмотря на наши нарукавные повязки с черепом, костями и красноречивой надписью «Strafabteilung»[50], он видел в нас врагов.
— Эй, зебра! Что хотел прошептать нам? — рявкнул Порта. И ткнул грязным пальцем в сторону высокого, исхудалого человека с желто-серым, давно не мытым лицом.
Лагерник устало переводил налитые кровью глаза с одного из получающих плату от государства убийц на другого.
— Ну, что хотел сказать? — усмехнулся Брандт, бывший водитель вездехода. И принялся ожесточенно высасывать зуб с дуплом, издающим ужасный запах. Идти к зубному врачу он не осмеливался, предпочитая терпеть боль. В конце концов мы стали совать в дупло всё — от пороха до соляной кислоты. Даже сушеный птичий помет. Это была идея Порты.
— Скажи что-нибудь, — обратился я с улыбкой к человеку в полосатой робе.
— Да заткнитесь вы, болваны! — прикрикнул Старик. — Не видите, что сводите человека с ума своими дурацкими вопросами? Не понимаете, что от страха он еле жив? Если б видели себя в зеркале, тоже получили бы шок. Дьявол — красавец по сравнению с вами.