Расскажу про тот край, где бушует
Где дороги заносят снега.
Там алтайские ветры бушуют
И шоферская жизнь нелегка.
Есть по Чуйскому тракту дорога,
Ездит много по ней шоферов.
Был там самый отчаянный шофер,
Звали Колька его Снегирёв.
Он машину трёхтонную АМО,
Как родную сестрёнку, любил.
Чуйский тракт до монгольской границы
Он на АМО своей изучил.
А на "форде" работала Зоя,
И так часто над Чуей-рекой
«Форд" зелёный и грузная АМО
Мимо Коли промчится стрелой.
И любил крепко Коля Зою,
Где бы, как, когда бы была,
По ухабам и пыльным дорогам
Форд зелёный глазами искал.
И однажды он Зое признался,
Ну а Зоя суровой была:
Посмотрела на Кольку с улыбкой
И по "форду" рукой провела.
И ответила Зоя сурово:
Вот, что думаю, Колечка, я:
Если АМО мой "форд" перегонит,
Значит, Зоечка будет твоя".
Как-то раз из далёкого Бийска
Возвращался наш Колька домой.
Форд зелёный, весёлая Зоя
Рядом с АМО промчался стрелой.
Вздрогнул Колька, и сердце заныло -
Вспомнил Колька её разговор.
И рванулась тут следом машина,
И запел свою песню мотор.
Шла дорога, обрыв под увалом,
А под камнем шуршала вода.
Шла машина могучим порывом
Под штурвалом пристала рука.
Тут машина, трёхтонная АМО,
Вбок рванулась, с обрыва сошла
И в волнах серебрящейся Чуи
Вместе с Колей конец свой нашла.
И теперь уже больше не мчится
"Форд" знакомый над Чуей-рекой.
А плетётся он как-то уныло,
И штурвал уж дрожит под рукой.
И на память лихому шоферу,
Что боязни и страха не знал,
На могилу положили фару
И от АМО разбитый штурвал.
Польша, город Штадгард, апрель 1945 год.
(Записано в апреле 1945 года в городе Штадгард)
Вcтаёт заря на небосклоне
Встает заря на небосклоне,
С зарей встает наш батальон.
Механик чем-то недоволен,
В ремонт машины погружен.
Башнер с стрелком таскал снаряды,
В укладку бережно их клал,
А командир смотрел приборы,
«Живей!» – механику сказал.
Сигнал был дан, ракета взвилась,
Дана команда: «Заводи!»
Моторы с ревом встрепенулись,
По полю танки понеслись.
Куда, куда, танкист, стремишься,
Куда ты держишь верный путь?
Или с термиткой повстречаться,
Или на минах отдохнуть!
А я термитки не боюся,
И мина тоже не страшна.
Нам дан приказ: «Вперёд, на запад,
Громить проклятого врага!»
Мотор заглох в моей машине,
Осколки сыплются на грудь.
Прощай подруга молодая
И обо мне ты позабудь.
Машина пламенем пылает
И башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
С ее пожатием руки.
Прощай подруга дорогая,
И ты, братишка, КВ мой,
Тебя я больше не увижу:
Лежу с разбитой головой.
Польша, город Штадгард, апрель 1945 года.
(Записано в апреле 1945 года, в городе Штатгард)
Я не вернусь.
Я не вернусь, душа дрожит от боли,
Я страсти призраком, поверь, не обманусь…
Достойным быть мне хватит силы воли,
О! Не зови меня, я не вернусь.
В чужом краю, ко всем страстям холодный,
Страдальцем дни скорей влачить решусь.
Оковы прочь, хочу я быть свободным.
Да, да поверь, к тебе я не вернусь.
Оковы прочь, я быть хочу свободным.
Ведь я ушел, тебя не проклиная,
А сделать зла тебе не соглашусь.
Покоя ждет душа моя больная.
О, пощади…, к тебе я не вернусь.
Германия, город Иоахимсталь, апрель 1945 года.
(Записано в апреле 1945 года в Германии).
Уже мы дошли до имения, где жил и выпускал приказы в свет, в войну Геринг. Он окапался крепко. Имение его располагалось в лесу вдали от городов. Вокруг только неподалёку располагались деревни. У него была охрана 300 солдат. Шоссейная дорога подходила к крыльцу его палаты. Очень много было у него шампанского вина, которое мы, конечно, не оставили. Рядом было озеро.
Письмо русской девушки, попавшей в Германию в лагерь заключённых, родным.
Из германского местного края
Шлю тебе, моя мама привет.
Как живёшь, моя дорогая,
Напиши мне скорее ответ.
Здесь живу я бесправно на каторге
В четырёх закопченных стенах.
Здесь пройдут мои дни, лето жаркое,
И пройдёт здесь холодна зима.
На работу нас водят с конвоем
И работаем мы за двоих.
А свободное время проводим
За рассказами грустных девиц.
Мы как птицы стремимся на волю,
Но решетки здесь слишком крепки.
Вокруг нас все железны заборы
На проходах железны замки.
Германия, город Ангермюнде, май 1945 года.
(Записано в мае 1945 года в городе Ангермюнде).