========== -1- ==========
- Кто это?
- Муж моей сестры, - меланхолично говорит Крис, закуривая.
- У неё отличный вкус, - ухмыляется Рейн, скрещивая руки на груди. Редфилд затягивается сильнее и выдыхает сизый дым, пахнущий ментолом – ароматизированные сигареты заставляют его чувствовать себя студентом-первокурсником.
- Нет, - обрубает он.
- Считаешь, что она достойна лучшего? – дампир толкает его плечом.
- Нет, - Крис зажимает в зубах сигарету; он ничего не имеет против Эшфорда: счастливы и счастливы, главное, чтобы у них было всё хорошо. – Просто у меня вкус лучше.
- Вот как? – Рейн лукаво усмехается.
- Ага.
Фотография Алексии Эшфорд в кармане приятно греет сердце.
========== -2- ==========
- Он… симпатичный, - Рейн, не мигая, смотрит на их семейную фотографию.
- Кто?
- Муж твоей сестры.
Крис не отвечает; ему больше интересно досье на их цель, чем обсуждение Альфреда Эшфорда. Да и что о нём говорить? То, что он бывший директор «Umbrella Corporation», вставший на их сторону, а его сестра чуть не погибла из-за эксперимента безумного учёного и собственного отца? Нет, неинтересно.
Редфилд не хочет снова переживать всё это дерьмо.
- Люблю блондинов, - по-звериному урчит Рейн. – Но у Альфреда… слишком много лишнего.
- Согласен, - Редфилд захлопывает папку. – Но его выбрала Клэр.
- А ты?..
- А я люблю блондинок, - небрежно бросает Крис, и полукровка улыбается ему в ответ.
========== -3- ==========
- Я на позиции, - докладывает Крис, не выпуская изо рта сигарету. Снайперский прицел метит точку на лохматой спине мутировавшего зверя.
- Отлично, - девушка вскидывает клинок, готовая уже пуститься в кровавый пляс с волколаками.
- Осторожно. Эти твари повсюду.
- Я билась с уродами похлеще, - язвит полувампир. – Тебе доводилось убивать людей под контролем чудовищ, созданных безумной сукой?
- Было дело, - Крис щурится, вспоминая свою миссию в Африке.
- Тогда ты меня понимаешь, коллега.
Полукровка скользит вниз по камням, готовая отвлечь мутантов на себя. Крис, затягиваясь, выбрасывает окурок в снег. И прицеливается: они должны уничтожить гнездо.
- Слишком хорошо понимаю.
Выстрел гремит эхом на весь лес.
========== -4- ==========
- Мы похожи.
От тихого голоса Альфред вздрагивает, но не поднимает голову; а другой, подстёгиваемый интересом, обходит его стол, изучает лицо Эшфорда с мрачной настороженностью.
У Зигмунда Кригера есть брат-близнец; подобное сравнение его обескураживает.
Они совершенно разные. Что он имеет в виду? Найти ответ не получается.
- В каком смысле?
Немец прислоняется спиной к стене, цепляясь пальцами единственной руки за ремень. Голубоглазых блондинов в мире слишком много. Однако он явно намекает на другое.
Он понимает.
Истинных арийцев, завещанных Гитлеровской Германией, практически не существует.
- Ты искусственный.
Альфред нервно сглатывает: эту часть своего прошлого он надеется когда-нибудь забыть.
========== -5- ==========
- Прошу, помоги мне…
Мия ползёт на локтях, ноги её – перебиты; не все выживают после пыток Матери Миранды, но женщина ещё держится и даже способна умолять. Кассандра хмыкает и манерно скидывает капюшон, полосуя взглядом ту, кто мешает ему нормально жить.
- Пожалуйста… - голос Мии дрожит, слёзы текут по щекам.
Кассандра садится на колени, поднимает за подбородок заплаканное лицо Мии, а второй рукой – сжимает серп. Зачем она теперь ему нужна? Матери Миранде следовало было закончить начатое: девушка знает секрет миссис Уинтерс.
Предательница.
- Я спасу, - обещает средняя дочь Димитреску, - всех от тебя.
Итан и Роза принадлежат только ей.
Лезвие серпа режет быстрее, чем Мия успевает закричать.
========== -6- ==========
Выстрел: морайка рассыпается кристаллической крошкой; Рейн убирает револьвер в кобуру и, схватившись за рукояти клинков, ждёт вторую волну мутантов, созданных поехавшей Матерью Мирандой. Однако слышит лишь муху, которая, жужжа, приближается к ней и раздражающе мельтешит перед глазами. Дампир не шевелится, и насекомое находит местечко под шеей, надеясь присосаться к бледной коже, но рефлексы оказываются сильнее: через долю секунды раздаётся звонкий шлепок, и на ладони девушки появляется крошечное кроваво-грязное пятно.
- Проклятые кровососы!
Истошный вопль прокатывается по подземелью, и Рейн ухмыляется: она оборачивается, когда двери с грохотом распахиваются, и на пороге показывается хозяйка замка.
- О, большая мамочка, - улыбается полукровка, перехватывая кинжалы.
Ногти леди Димитреску вытягиваются в длинные сабли. Дампир ухмыляется: схватка будет интересной.
========== -7- ==========
- Что это? – спрашивает Редфилд, перезаряжая дробовик.
Они находятся в древнем Колизее – подобии его, - стоят у пьедестала, на котором возвышается чаша, наполненная чем-то красным: ни то кровь, ни то вино. Рейн берёт её в руки – не больше бокала – и принюхивается к содержимому; Криса передёргивает, когда полукровка начинает рычать и скалиться, словно животное.
- Рейн?
- Святой Грааль, - она ставит чашу обратно на постамент. – Нацисты когда-то искали его.
- Думаешь, что легенды правдивы?
- Скорее, кто-то просто водит людей за нос, - дампир активирует клинок, - только это инструмент по созданию монстров.
Бьёт клинком, и чаша падает на землю, расплёскивая содержимое.
- Это вирус.
Крис кивает; нужно скорее со всем этим кончать.
========== -8- ==========
- Ты не охуела ли?
Дампир отскакивает, сжимая в руках нацистские жетоны; воспоминания возвращают её на много лет назад, когда она также срывала их с шей нацистских офицеров, числившихся в списке на ликвидацию.
Разница лишь в том, что Карл Гейзенберг всё ещё жив.
- Отдай мне их по-хорошему, - в мужскую распахнутую ладонь влетает массивный молот, - иначе тебе не поздоровится, красотка.
- Зачем они тебе? – полукровка дразняще поигрывает цепочкой. – Ты ведь не нацист.
- И что? – не понимает Карл. – Это просто украшение!
- Нет, - просит Рейн, и Карл снимает очки, недоумевая. – Не просто.
Дампир позаботится об этих жетонах позже; сейчас же её интересует исключительно Карл Гейзенберг.
========== -9- ==========
- Предпочитаешь огнестрел?
Зигмунда поражает обширная коллекция Альфреда Эшфорда: тут есть образцы даже времён его юности… Мужчина усмехается: внешне-то он не изменился, но человеческую жизнь давно перешагнул в годах.
- Да, - Альфред становится рядом, осматривая свои «игрушки». – Отголоски воспитания.
- Или отсутствия его, - Зигмунд знает слишком многое о его семье; истории сплетаются тесно, превращаясь в одну.
- Не любишь большие пушки?
- Предпочитаю холодное оружие, - Кригер улыбается, отходя к другой витрине под вопросительным взглядом Альфреда.
Немца связывает с прошлым только бумеранг-сюрекэн в виде свастики, который пролил много крови. И не всегда ради благих целей.
========== -10- ==========
- Опять задание?