Выбрать главу

Чтобы спасти свою семью, Итан идёт на отчаянный шаг. И теперь умирает сам, покрывается коркой и рассыпается.

- Пожалуйста, - плачет ведьма, целуя его в обе щёки; Уинтерс в ответ только моргает, - не оставляй меня.

Он улыбается; его тело кальцинирует быстрее секунды.

- Не плачь, - умоляет он её, сам не сдерживаясь от слёз, - ты идеальна.

Он обмякает в её объятиях, и Кассандра понимает, что уже всё кончено. Тепло сменяется холодом, ведьма плачет, прощается. Как и другие вокруг. И не замечает, что от её слёз, упавших на щеку Уинтерса, кальциевая броня начинает трескаться.

========== -49- ==========

- Ты жалеешь, что твой отец умер?

- Нет, - резко отвечает Рейн; Альфред застаёт её на террасе, она одна, точит свои клинки. – Был бы он жив, мир бы погрузился в хаос. Он не тот, по кому надо скорбеть.

- Я лишь жалею, что не узнал всей правды, - выдыхает Эшфорд. – Я знаю только то, что он хотел произвести генетический фурор. Дать толчок новой эволюции. И я подумал, что…

- Ты и есть тот самый толчок? – догадывается дампир, и Альфред кивает.

- Наверно…

- За эволюцией стоит разрушение, - высказывает Рейн. – Не думай об этом. Мой отец тоже хотел, чтобы вампиры были выше людей. «Umbrella» пыталась вывести человечество на новый уровень, а что в итоге?..

- Я…

Рейн хватает его за запястье, и Альфред сжимает кулак; он понимает её без слов. И соглашается, принимая своё прошлое, как есть.

========== -50- ==========

Он вздрагивает, когда чувствует чужое прикосновение; его отвлекают – просмотр кадров из семейных архивов на плёнке уносит его волной. Там – ещё дети: они с сестрой играют с насекомыми, и их поведение фиксируют на камеру. Изображение рябит, прокручивается раз за разом с начала, будто гипнотизируя.

Клэр садится рядом, разделяя с ним воспоминания; бесконечные приюты, детские дома, и родные, которые используют их ради выгоды. На детях зарабатывают: используют, чтобы воплотить свои амбиции в жизнь, являющимися на самом деле пустышкой.

- Сколько погибло?

- Больше, чем ты можешь себе представить, - голос Альфреда предательски дрожит, и Клэр прижимает его ладонь к своей груди.

Они продолжают смотреть архивы, обещая самим себе, что больше такого ни с кем не повторится.

========== -51- ==========

- Чёрт! – ругается сквозь зубы Редфилд, сминая в кулаке опустевшую пачку из-под сигарет. Рейн лениво косится на Криса; пагубная привычка может привести к провалу миссии. Крис дышит рвано, выпускает облачка пара, старается сосредоточиться на чём-то другом, но организм не обманешь – лёгкие требуют ядовитого дыма.

Девушка шарит в карманах своего пальто и поворачивается к напарнику; не зря она всё время таскает их с собой.

- Держи, - полупустая пачка сигарет – не таких, как курит Редфилд, - ложится в широкую ладонь.

Крис вопросительно смотрит на неё:

- Спасибо?

- Не за что, - улыбается полукровка. Мужчина слишком напоминает ей старого друга, который также не мог жить без сигарет.

========== -52- ==========

- Интересный экземпляр, - довольно мурлычет Кригер, взвешивая в ладони золотой пистолет фирмы Luger. Выглядит как новый, витиеватый узор на рукояти приковывает взгляд своей красотой.

Альфред Эшфорд замечает, что у немца по-мальчишески озорно блестит зрячий глаз.

- Единственное, что досталось мне от отца, - говорит он, подходя к Зигмунду.

- Помню, что такой был у Германа Геринга, - от упоминания имени обергруппенфюрера СС Эшфорд заметно напрягается. – Кажется, потом Геринг его кому-то подарил.

Альфред сглатывает; Зигмунд большим пальцем гладит потёртую табличку на пистолете, где когда-то красовалась гравировка: «в подарок для семьи фон Крюгер».

Эшфорд хочет, чтобы это оказалось совпадением, но догадывается, что это не так.

========== -53- ==========

- И мы должны с ней работать? – возмущается Чарли, недовольный, что в их отряд капитан Редфилд привёл… чудовище. – Да мы таких истреблять должны!

Рейн уже не удивляет такое отношение. Смертные, что с них взять.

- Выкинешь что-нибудь, - Чарли выпячивает грудь, подходя к дампиру, - и ты труп!

- Боишься меня? – спокойно спрашивает полукровка, широко улыбаясь и обнажая клыки. Она чувствует его страх. – Не хочешь поиграть? Обещаю, что… буду кусаться.

Когда она клацает зубами, Грэхем в испуге пятится назад и чуть не падает, оступившись, но другие подхватывают его за руки и заливаются смехом. С дампиром шутки плохи; Чарли обижается, а Рейн забавляет сложившаяся ситуация. Первое впечатление об отряде Криса складывается положительным.

========== -54- ==========

- Жуткие куклы, - осматривает Крис творения Донны Беневиенто – чудачки, которая является одной из приоритетных целей. В доме её нет, вместо неё – пугающие марионетки, сделанные под маленьких детей в кружевных платьицах - для девочек и нарядных пиджачках у мальчиков.

Рейн неприязненно передёргивает плечами.

- Всё в порядке?

- Да так, кое-что вспомнилось, - хмыкает Рейн, не поворачиваясь к напарнику. – Забудь.

Крис вопросительно приподнимает бровь, ожидая ответов, но дампир молчит; в памяти всплывают чёрно-белые фотографии с места преступления, на которых были дети, убитые в ночь Хэллоуина. Светлана и её напарник не успели тогда спасти их, отправившись в деревню Фалькенбург слишком поздно. Рейн обещает себе спасти Розу любой ценой и не допустить, чтобы подобное случилось с хотя бы одним ребенком в мире.

========== -55- ==========

- Так ты… куришь? – спрашивает Крис, с удовольствием затягиваясь сигаретой.

Рейн сидит на корточках, наблюдая за ним снизу вверх.

- Нет, - дампир качает головой, - этой привычкой заразила меня Светлана: держать пачку сигарет для напарников на всякий случай.

- Светлана, она?..

- Моя сестра.

Крис стряхивает пепел.

- Я думал, что ты убила всех своих родственников.

- Не все они оказались монстрами.

- Скучаешь по ней?

- Очень, - Рейн прячет за огненными прядями свою улыбку.

- Я по Клэр тоже.

- И по старине Стренджеру.

- Стренджеру?

Рейн поднимается и хлопает Редфилда по плечу:

- Вас надо познакомить. У вас с ним много общего. И я не только говорю про сигареты.

========== -56- ==========

- Иди ко мне, малышка! – Розмари счастливо бежит к Рейн; дампир ловит девочку в объятия, усаживает её к себе на колени. – Вы посмотрите на неё, как выросла!

Роза заливается смехом, верещит и дрыгает ножонками, когда полукровка начинает её щекотать.

- Мама, - девочка оборачивается в сторону Кассандры, которая наблюдает за ними, застыв в дверном проёме, - а когда я вырасту, то у меня тоже будут такие большие зубы?

Дампир хмыкает; ну какая же она очаровательная. И отвечает вместо ведьмы:

- Нет, - целует она её в макушку. – У тебя будут такие же зубы, как у твоего папы.

- Но у него совсем не такие, как твои, - возмущается Розмари, и Кассандра подхватывает эстафету.

- Потому что они у него невидимые.

Ответ вынуждает Розу призадуматься, и она снова смеётся, когда полукровка вновь щекочет её бока. Девочке предназначены совсем другие силы. И далеко не хуже.