Выбрать главу

– En efecto. Rico y mimado. No sabes nada de la vida. No sabes lo que significa el sufrimiento. Siempre has vivido entre algodones y no te preocupa jugar con los sentimientos de los demás porque no te importa nada salvo tú misma.

– ¿Cómo lo sabes? -preguntó, herida-. ¿Cómo sabes lo que yo siento, o lo que pienso? No sabes nada sobre mí.

– Mírate en un espejo. Vas a ese colegio para ricos. Estoy seguro de que el dinero que te dan tus padres es más de lo que gana cualquier persona decente en todo un año. Y apuesto que vives en Garden District, en una mansión que estará incluida en el patrimonio histórico de Nueva Orleans. Seguro que tu familia tiene dos o tres criados y un Rolls Royce. Y tu madre nadará entre joyas y abrigos de pieles.

Esta vez, Glory no supo qué decir. Tenía razón. Se dio la vuelta, pero Santos la obligó a mirarlo.

– Para ti es algo normal. El otro día dijiste, con total naturalidad, que algún día el hotel Saint Charles sería tuyo. Y no tienes ni idea de lo que eso significa. No eres consciente de tu suerte. En definitiva, princesa, tú y yo no tenemos nada en común.

Glory estaba a punto de llorar, pero no lo hizo. Santos casi deseó que lo hiciera, porque en cierta forma habría significado que encajaba en la descripción que había hecho de ella.

– Es cierto -declaró ella, al fin-. Pero no deberías juzgar a la gente por lo que tiene o por lo que no tiene. No puedo estar más lejos de la persona que describes. No me importa la riqueza, no me importa nada de lo que mi familia posee. No significa nada para mí. No tienen nada que ver conmigo.

Santos tomó su mano, aún más irritado que antes. Sabía que tenía razón, pero Glory se estaba ganando un lugar en su corazón y de un modo racional deseaba estar equivocado. Si conseguía que comprendiera, lo dejaría en paz.

Tenía que comprenderlo.

Abrió la puerta del coche y dijo:

– Tengo que enseñarte algo. Sube.

– ¿Que quieres enseñarme?

– Lo sabrás enseguida.

– No iré contigo a menos que digas adónde.

– Ya veo que no eres tan confiada como dices. ¿Es que quieres volver corriendo con tu madre? ¿Lo ves? Deberías tener cuidado conmigo. Corre, huye a tu casita. Vete antes de hagas algo realmente estúpido.

Sin más palabras, Santos subió al vehículo y arrancó con la intención de marcharse. Pero Glory abrió la puerta, subió y dijo:

– Muy bien, enséñamelo.

Víctor no dijo nada hasta pasado un buen rato, cuando estaban llegando al barrio francés.

– Pasé los primeros siete años de mi vida en una caravana que apestaba a sudor y a alcohol. Mi padre era un borracho que pegaba a mi madre, y a mí. Siempre deseaba que bebiera aún más, porque de esa forma estaba tan ebrio que casi no tenía fuerza. No podía hacer nada salvo romperme la nariz y ponerme morado un ojo. Era todo un hombre.

Santos se detuvo un instante antes de continuar.

– No tenía amigos porque sólo era un chico de la calle. Y la gente de Texas no es muy amable con los hispanos, sobre todo si tienen ascendente indio. Mi padre era un perfecto blanco, anglosajón y protestante lleno de prejuicios raciales que no dejaba de insultarnos a mi madre y a mí. Mi propio padre, ¿no te parece divertido?

– No, desde luego que no.

– Alguien nos hizo un favor matándolo -se encogió de hombros-. Estoy seguro de que el individuo que le rebanó el cuello no era consciente de lo aliviados que estarían sus seres queridos.

El vehículo avanzaba por Canal Street. Acto seguido, se dirigió hacia el barrio francés y empezó a callejear para acercarse lo más posible a Bourbon Street. En cuanto vio un sitio libre, aparcó.

Santos abrió la puerta y Glory lo siguió. Había elegido de forma premeditada la parte más peligrosa y pobre del barrio, la zona más alejada de Garden District, en todos los aspectos.

– Bonito sitio, ¿verdad? -la tomó de la mano.

Empezaron a andar. Santos caminaba con tanta rapidez que Glory tenía serios problemas para seguirlo.

– Nuestra saga familiar continúa aquí, en el corazón del barrio francés. Cuando mataron a mi padre nos vinimos a vivir a esta zona. Mi madre tenía un primo que vivía cerca, un primo que no dejaba de repetir lo fácil que era encontrar trabajo en la ciudad. Pero su primo desapareció en cuanto llegamos, y la realidad resultó algo distinta -declaró, en el preciso momento en que llegaban a Bourbon Street-. Aquí estamos. La calle que nunca duerme. La calle donde se encuentra el Club 69.

Se detuvieron delante del local. El portero se dedicaba a empujar de vez en cuando la puerta, que se abría y cerraba dejando ver a los dos jóvenes, y a cualquiera que pasara por la calle, el espectáculo que se desarrollaba en el interior. Una mujer bailaba, casi desnuda, para un auditorio de hombres borrachos.

Santos había evitado aquella zona, intentando olvidar. Pero el olvido era algo que le estaba negado.

– Aquí trabajaba mi madre. Eso era lo que hacía para alimentarnos a los dos.

– No sigas, Santos. Por favor, no es necesario. Yo…

– Claro que es necesario -espetó.

La obligó a mirar hacia la puerta. El portero la devoró con la mirada, y Santos notó el estremecimiento de la joven.

– ¿Puedes imaginarlo, Glory? Ni siquiera son las dos de la tarde y ya está lleno de gente. Pero mi madre trabajaba por las noches, porque las propinas eran mejores.

Santos apoyó la cabeza en el oscuro cabello de su acompañante. Respiró profundamente y notó el dulce aroma del champú que usaba Glory, un aroma bien distinto al de las calles de la zona.

– ¿Puedes olerlo, Glory? Así olía mi madre cuando regresaba del trabajo. Olía a hombres sucios. Recuerdo que amaba los domingos porque entonces olía a flores.

Glory gimió, en parte por asco y en parte por lástima. Santos lo notó y se irritó aún más. Imaginó lo que habría pensado de su madre de haberla conocido.

– Vamos.

La obligó a darse la vuelta y la llevó, de nuevo, hacia el coche.

– Suéltame -protestó ella-. Me haces daño.

Santos la soltó.

– ¿Quieres que continuemos, princesa? ¿O prefieres regresar a la zona «guapa» de la ciudad?

– ¿Por qué haces todo esto?

– Para que comprendas.

Subieron al coche y Santos la llevó a otra zona del barrio. Con el corazón en un puño, torció en Ursuline Street. Otro lugar y otra calle que había evitado durante mucho tiempo.

Sin quererlo empezó a sudar. Lo asaltó tal horror que durante un instante no pudo respirar.

– ¿Santos? ¿Te encuentras bien? -preguntó ella.

Santos no respondió. No podía.

Al final llegaron al edificio que buscaba. Aparcó el vehículo en una calle estrecha y salieron al exterior. Santos miró la fachada y recordó lo sucedido aquella noche. Recordó la multitud, la ambulancia, los coches patrulla, las luces rojas y azules.

Cerró los ojos y pudo sentir la humedad del aire, el pánico, el olor a sudor y a su propio miedo, combinados en una especie de pesadilla surrealista. Por desgracia, no había sido una pesadilla.

Miró a Glory, aunque en realidad no la veía. Estaba reviviendo los sucesos de aquella trágica noche. Con tal intensidad que vio a los enfermeros bajando la camilla con el cuerpo de su madre.

– Dios mío -dijo ella-. ¿Vivíais aquí?

– Sí. Vivíamos aquí.

Caminaron hacia la entrada. Santos apenas podía respirar.

– Aquí fue donde murió, asesinada. La mató un loco, o eso dijo la policía. Fueron dieciséis puñaladas. Aquí fue donde la vi aquella noche, cuando llegué por la noche y vi… su rostro.

Recordaba muy bien el cuerpo de su madre. Estaba muy pálida, y cubierta de sangre. Santos tuvo que hacer un esfuerzo para no empezar a llorar.

– Era tan bonita, y su muerte fue tan horrible… No merecía morir de aquella manera. No es justo -la miró, emocionado-. Voy a encontrar al canalla que lo hizo. Voy a encontrarlo y haré que pague por sus crímenes.