Зубарев Сергей
Фс
Сергей ЗУБАРЕВ
ФАЙЛЫ СУДЬБЫ
(Реально-ирреальные сцены)
Часть Первая
ДЫРКА В ПУЗЕ
(Сцены-тупик)
Брату Вадиму
Действующие лица:
Д о к т о р
С е с т р а
П у п о к
Сцена Первая
Задник сцены - Огромное Пузо.
Мерзкое колыханье.
Д о к т о р (листает книгу). И вот это случилось. Кто бы мог подумать, поверить. Но бессмысленное пророчество сбылось. (К пузу.) И что теперь с тобой делать? Действовать по инструкции, как написано в книге? Я многое повидал, но ничего бредовее мне не встречалось. Хотя как знать - если сбылось такое нелепое пророчество, то, пожалуй, могут оказаться разумными и не менее абсурдные инструкции - для последующих действий.
С е с т р а (входит). Так я готовлю раствор?
Д о к т о р. Вы что-то без энтузиазма.
С е с т р а. В голове не укладывается. Если бы я не знала, что такое предречено книгой, я бы вызвала для нас психиатрических санитаров.
Д о к т о р. Но ведь есть опасность, что в действительности они не увидят Огромное Пузо. Это может быть только наш крест.
С е с т р а. Я бы всё-таки для начала попробовала найти и других свидетелей.
Д о к т о р. Это не по инструкции. Они могут ничего не увидеть, но жизнь их может подвергнуться опасности. Читайте внимательней.
С е с т р а (берёт книгу, листает). В голове не укладывается. "Посредством инъекции снотворного усыпить бдительность Огромного Пуза и прорубить в нём окно на свободу". Н-да. А вдруг там просто кишки, кровь и фекалии? И почему - усыпить, а не под наркозом?
Д о к т о р. Разве вам не приходилось выполнять не менее абсурдные инструкции руководства, которые, однако, вполне укладывались в рамки науки и бытового здравого смысла?
С е с т р а. Да, но ведь всё же укладывались.
Д о к т о р. Давайте по порядку. (Берёт книгу, читает.) "Если Огромное Пузо явилось одному человеку, все соответствующие проблемы он обязан решать в одиночку". Так это нам ещё повезло? "Если Огромное Пузо явилось двум кандидатам..." Кандидатам наук? Или кандидатам куда? Этого я что-то не помню. "...То его сила удваивается".
С е с т р а. А вы говорите, нам ещё повезло. Хотя в одиночку всё-таки депрессивней.
Д о к т о р. "Во избежание осложнений, которые способны повлечь за собой ускоренную гибель..." Как понимать эту "ускоренную", однако? "...Названным кандидатам рекомендуется, по мере возможности, не разлучаться до решения соответствующей проблемы, и строго предписывается не впадать в панику, следствием которой может быть попытка к бегству".
С е с т р а. Нам уже инкриминируется попытка к бегству?
Д о к т о р. Пока нет. Но всё это, я бы сказал, политика достаточно жёсткая... (Читает дальше.) "Бегство является невозможным, поскольку Огромное Пузо так или иначе явится отмеченным кандидатам во второй раз, но его сила при этом снова удвоится. Наиболее опасным, соответственно, будет явление такого Огромного Пуза одному из двух кандидатов, по той или иной причине решивших действовать в одиночку. При этом даже факт смерти одного не отменяет последующего явления Огромного Пуза, теперь ещё раз удвоенной силы, кандидату второму..." Кстати, вспомнил. "Кандидат свободы" - вот какой у них фигурирует термин. То есть, якобы, нам даётся не просто какое-то жуткое испытание - но и, как избранным, шанс выбраться на свободу.
С е с т р а. До этого пуза мне вообще-то свободы хватало.
Д о к т о р. Но, если верить книге, мир застрял в тупике бездуховности, а путь освобожденья один - катаклизмы...
С е с т р а. Вот клизму под такое пузо я бы точно делать не стала.
Д о к т о р. Пустая сальность. Но давайте посмотрим правде в глаза: у нас есть одна причина верить книге, но нет ни одной причины книге не верить.
С е с т р а. Какова же причина верить?
Доктор показывает на пузо.
Огромное Пузо активизирует мерзкое колыханье.
Сцена Вторая
Д о к т о р. Оно что-то хочет сказать? Или что-то уже с нами сделать?
С е с т р а. Меня вот что ещё смущает. Как скоро мы справимся, если справимся вообще? Долго мы тут сможем пробыть одни? Ну, ночное дежурство - это шанс. Однако мы в этом корпусе не одни.
Д о к т о р. Действуем по обстоятельствам. Утраивать, тем более удесятерять его силу - это ведь и не в наших интересах.
С е с т р а. А вы его... просто пнуть пробовали?
Д о к т о р. Разумеется, пробовал.
С е с т р а. Ну и что?
Д о к т о р. Как видите, жив... Ничего. Для таких воздействий оно слишком толстокожее и бесчувственное.
Огромное Пузо колышется более раздражённо.
Но вот активация меня уже беспокоит.
С е с т р а. А оно может нас слышать?
Д о к т о р. Это вопрос, на который книга не даёт прямого ответа. Но усыпить бдительность - это точно сделать бы надо. И - страхуемся по максимуму. Понимаете - особо сильный раствор.
С е с т р а. А если оно всё-таки нас слышит и готовится к контратаке?
Д о к т о р. Значит, судьба. Посмотрим. Приступим к делу.
С е с т р а. А шприц такую тушу пробьёт?
Д о к т о р. Для начала надо попробовать. Боитесь?
Подходит к пузу, бьёт. Ноль реакции.
С е с т р а. Боюсь.
Подходит, колет. Колет ещё раз, сильнее. Ещё сильнее. Безрезультатно.
Бессмысленно.
Д о к т о р. Я-то думал, вгоним в него для начала доз так пятьдесят.
С е с т р а. А не маловато будет?
Д о к т о р. Если захрапит - значит, подействовало. Это по книге. Всё-таки хорошо, что мы медработники. Это какое-то провидение. Но, хотя я раньше не раз листал эту книгу, мне и в голову не приходило, что пора приступать к практической подготовке. А можно было бы заранее подготовиться по-научному - и, как говорится, всегда быть начеку.
С е с т р а. Но... если бы об этом кто-то узнал, вас бы ославили параноиком.
Д о к т о р. А теперь жизнь снова застала врасплох. Это же ведь так просто! Ведь ветеринары же как-то пробивают шкуру слона? Увы, про иглы в книге ничего нет.
С е с т р а. Теоретики.
Доктор достаёт скальпель.
И что?
Д о к т о р. Сделаю надрез. И подготовьте капельницу. Вливать, вливать и вливать.
С е с т р а. Разумно, батенька. Где бы ещё найти вену. (Выходит.)
Доктор со скальпелем нервно ходит кругами.
Вдруг бешено налетает на Огромное Пузо, колет и режет.
Ещё раз, ещё.
Д о к т о р (кричит). Собака!
Пузо слегка урчит, потрясываясь.
Это сравнимо с реакцией безрукого человека на укус комара или мухи.