Выбрать главу

— О, да, — заявила репортёр, когда она прислонилась к дверному проёму и наблюдала, как Морган закончила готовиться. Она посмотрела на эту высокую красивую женщину. Её тёмные волосы были завязаны так, как она видела её в первый раз. На ней была белая рубашка с чёрной вышивкой и пуговицами из оникса. Ещё раз чёрные брюки и её обычные ботинки. Габриэль подумала, есть ли у стрелка лёгкие брюки. Она наблюдала, как Морган надевает свой ремень с оружием на место и вносит изменения, которые позволят ей носить его с относительным комфортом. Она улыбнулась, наблюдая, как она завязывает кожаные ремни вокруг бёдер. О, она вспомнила эти сильные бёдра. — Оооо. — Звук покинул её губы, прежде чем она даже поняла, что это было оттуда.

Морган повернула голову и улыбнулась.

— Да?

— Просто размышляю… — тихо сказала она.

— Ун-да. — Морган подошла к стойке и достала шляпу. Она положила её на голову и наклонила вперёд. Габриэль вошла в комнату и подошла к стрелку. Она обняла Морган и поцеловала её в шею. Морган наклонилась и поцеловала репортёра. — Мы действительно должны идти. — Сказала Морган, когда её губы нежно продолжали прикасаться к губам Габриэль.

— Ун-да, — застонала Габриэль, приняв очередной поцелуй.

— Габриэль, если мы не пойдём прямо сейчас…

***

Они вместе вошли в столовую. Морган подвела Габриэль к столу, за которым сидели Исаак и Генри. Двое мужчин встали, когда Морган вытащила стул Габриэль. После того, как они все уселись, Морган сделала представления.

Генри только улыбнулся Морган, когда ей приготовили свою первую чашку кофе.

— Что?! — Сказала Морган своему другу, когда ей налили кофе.

— О, ничего, — сказал он, поскольку внезапно стал очень интересоваться едой на своей тарелке.

Габриэль безуспешно пыталась подавить улыбку.

— О, не начинай тоже, — сказала Морган, передавая ей чашку кофе.

— Почему я чувствую себя так, будто я один за столом, которому не хватает шутки? — спросил Исаак, кусая блины.

— Нет шуток, чтобы пропустить, — прокомментировала Морган, потягивая кофе.

— Так как ты относишься к игре? — Спросил Исаак, когда он взял ещё кусок еды.

— Вы знаете меня. Я никогда не думаю об игре, прежде чем сесть за стол.

Подошёл официант и принял заказы двух новых прибывших. Габриэль была поражена, когда Морган заказала тост и два яйца. Она думала, что у такой женщины будет ненасытный аппетит к еде. Бриско осматривал комнату, пока его взгляд не упал на человека, с которым ему нужно было поговорить. Он нарочно прошёл через комнату и остановился за стулом Морган.

Не оборачиваясь, Морган улыбнулась.

— Доброе утро, Бриско, хочешь чашку кофе?

— Нет, спасибо, Морган. Нам нужно поговорить. — Сказал он, слегка наклонившись.

— Так говори.

— Конфиденциально.

— Бриско, всё, что тебе нужно сказать мне, ты можешь сказать перед моими друзьями.

— О, хорошо. Морган, где ты была прошлой ночью?

— Я не понимаю, где это твоё дело. Я взрослая.

— Морган. Кто-то убил Дункана МакГвайра прошлой ночью. Он выстрелил ему в горло дерринджером. Из того небольшого эпизода, который у тебя был с ним во время ужина…

— Значит, я у вас подозреваемая номер один, потому что он угрожал мне вчера вечером за ужином? Уверяю вас, Бриско, я не убивала Дункана МакГвайра.

— Где твой дерринджер?

— В моей каюте.

— Можете ли вы показать это мне, пожалуйста?

Когда Морган отодвинулась от стола, Габриэль заговорила:

— Мистер Каунти, я могу…

Морган повернулась к Габриэль и покачала головой, отрезав слова другой женщины.

Габриэль поднялась из-за стола.

— Ты не против, если я пойду с тобой, Морган?

— Габриэль, это займёт всего минуту. Просто расслабься и наслаждайся завтраком. Я сейчас вернусь. — Морган встала со своего места.

Габриэль вернулась на своё место и наблюдала, как они покидают столовую.

— Она не убивала Дункана, — прошептала она, пытаясь убедить себя, что всё будет хорошо.

— Конечно, она не сделала, — сказал Исаак, положив ободряюще руку ей на руку. — Она покажет Бриско свой пистолет, и всё будет хорошо.

— Но я знаю, что она его не убивала, — сказала Габриэль, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Исаака. — Она была со мной всю прошлую ночь.

Продолжение… (Часть 2, заключительная).

Морган вытащила дерринджер из ящика комода и передала его Бриско. Он посмотрел на пистолет. Сломал его, убрал патрон и щёлкнул по нему близко. Он понюхал ствол.