— Кофе? — спросила она, как немного потянулась.
Репортёр сунула свою записную книжку обратно в карман.
— Конечно.
Перешли в бар, и Морган налили две чашки кофе. Она передала одну репортёру и медленно поднесла другую к её губам.
— Так в целом, как дела? — Спросила Габриэль, прислонившись к бару.
— Ну, у Джеймса могут быть проблемы до того, как всё закончится. Диксон скоро выйдет. У чёрного может быть какое-то время. Адамс не так уж и плох, но он не справится с этим после третьего тысячного раунда на данный момент, но мы действительно только начинаем.
— Так что, я думаю, следующий вопрос — тебе весело?
— Нет. Мне никогда не весело, когда я играю, Габриэль. Покер — это как война. Я здесь, чтобы выжить и забрать домой добычу.
— Интересная аналогия. Ну, а чем ты занимаешься ради веселья?
— Давай, Габриэль, ты знаешь, что я делаю для развлечения. Ты была там. — Хитрая улыбка заиграла на её губах, когда она слегка наклонила голову, чтобы посмотреть реакцию репортёра. — Я играю в шашки.
— И я вполне могу добавить, — репортёр улыбнулась в ответ.
— Спасибо. Так вы хотите реванш?
— Вы намекаете, что я проиграла? Лично я думаю, что это ничья.
— Ну тогда, может быть, я хочу реванш, — она посмотрела на репортёра и покачала бровями.
— Я уверена, что мы могли бы это устроить. — Габриэль отпила кофе.
— Рада слышать это.
***
Игра возобновилась. Чистая удача Диксона начала оказывать влияние на Морган. Габриэль наблюдала, как стрелок всё больше и больше вовлекается в тактику за столом. Она наблюдала абсолютно за каждым движением Джеймса Диксона, и затем началась смена. После победы в первых четырёх раздачах второго этапа, Диксон начал сильно проигрывать. Чтобы добавить оскорбление ране, он проигрывал Морган. К тому времени, когда обеденный перерыв был прерван на обед, Диксон был почти сломлен. Морган оттолкнулась от стола, когда Генри подошёл, чтобы собрать свои фишки.
Она потянула большого человека вниз и прошептала ему на ухо:
— Скажи Бриско, что Диксон обманывает.
Генри только кивнул и продолжил складывать коллекцию выигрышей Морган в большой дубовый футляр.
Морган наклонилась и снова прошептала большому человеку:
— К сожалению, он даже нехороший мошенник, — с этими словами она улыбнулась, встала со своего места и повернулась к Габриэль, которая была не там, где ожидала Морган.
Она оглядела комнату и обнаружила, что репортёр разговаривает с Чарли. Стюард широко улыбнулся, когда Габриэль сунула что-то в руку. Он кивнул и развернулся, оставив репортёра.
— Этот мальчик сможет уйти в отставку до того, как закончится эта поездка, — сказала себе Морган, когда она подошла к маленькой блондинке. — Так хочешь ланч? — спросила она, когда подошла.
Габриэль обернулась и улыбнулась. Она ничего не сказала, просто протянула руку. Морган слегка наклонила голову и улыбнулась. Она взяла предложенную руку, и они покинули гостиную. Морган не потребовалось много времени, чтобы понять, куда они направились. Она попыталась сдержать улыбку, когда Габриэль толкнула дверь, и комната Морган открылась. Внутри был хороший обед на двоих и прямо в центре стола шахматная доска.
— Реванш? — спросила репортёр.
— Абсолютно, — сказала стрелок, когда она закрыла дверь ногой.
***
Габриэль не теряла времени, расстёгивая рубашку Морган и расстёгивая ремень для оружия. Она услышала, как он упал на пол, когда она крепко и быстро поцеловала стрелка. Вытянула рубашку из брюк более высокой женщины и сбросила её с плеч. Морган начала с того, что стянула с Габриэль жилет и расстегнула верхнюю часть её штанов. Где-то в глубине души Морган Делани, она начала задаваться вопросом, будет ли когда-нибудь время, когда они будут раздевать друг друга или они всегда будут так спешить. Она решила, что сейчас не время.
Раздетая до пояса, Морган остановила руки Габриэль от того, чтобы лишить её одежды. Однако она крепко держалась за молодую женщину и продолжала снимать с неё одежду, когда она укладывала её на кровать. Сняв с бёдер брюки и нижнее бельё репортёра, она осторожно подтолкнула Габриэль к сидячему положению на кровати.