incit′ agacer, irriter | provoke, incite | reizen | раздражать | draźnić.
ind′ mérite, qui mérite…, qui est digne de…; ex. laŭd′ louange laŭd′ind′ digne de louange | worth | würdig, werth | достойный | godny, wart.
indiferent′ indifférent | indifferent | gleichgültig | равнодушный | obojętny.
indign′ s’indigner | be angry | entrüstet sein | негодовать | oburzać się.
indulg′ épargner | save | schonen, verschonen | щадить | oszczędzać, przepuszczać.
industri′ industrie | industry | Industrie | промышленность | przemysł.
infan′ enfant | child | Kind | дитя | dziecię.
infekt′ infecter | infect | anstecken | заражать | zaraźać.
infer′ enfer | hell | Hölle | адъ | piekło.
influ′ influer | influence | Einfluss haben | вліять | wyvierać wpływ.
infuz′ infuser | infuse | ziehen lassen, infundiren | настаивать, настойка | wymaczać.
ing′ marque l’objet dans lequel se met, ou mieux s’introduit…; ex. kandel′ chandelle ― kandel′ing′ chandelier; plum′ plume ― plum′ing′ porte-plume | holder for; e.g. kandel′ candle ― kandel′ing′ candlestick | Gegenstand, in den etwas eingestellt, eingesetzt wird; z.B. kandel′ Kerze ― kandel′ing′ Leuchter; plum′ Feder ― plum′ing′ Federhalter | вещь, въ которую вставляется, всаживается; напр. kandel′ свěча ― kandel′ing′ подсвěчникъ; plum′ перо ― plum′ing′ ручка для перьевъ | przedmiot, w który się coś wsadza, wstawia; np. kandel′ świeca ― kandel′ing′ lichtarz; plum′ pióro ― plum′ing′ obsadka do pióra.
ingven′ aine | groin | Leisten-, Weichengegend | пахъ | pachwina.
inĝenier′ ingénieur | engineer | Ingenieur | инженеръ | inźynier.
iniciat′ causer, engager | cause, engage | anstiften, veranlassen | зачинать, починъ | zapoczątkować, dać inicyatywę.
ink′ encre | ink | Dinte | чернила | atrament.
inklin′ enclin | inclined | geneigt, bereit | склонный | skłonny.
inokul′ inoculer | imp, inoculate | impfen | прививать | szczepić.
insekt′ insecte | insect | Insekt | насěкомое | owad.
insid′ tendre des pièges | lay snares | nachstellen | подстерегать | zasadzać się, prześladować.
insign′ armes, armoiries | arms | Wappen | гербъ | herb.
inspir′ inspirer | inspire | einflössen | вдохновлять | wpajać, natchnąć.
instig′ instiguer | instigate | antreiben, anspornen, hetzen | подстрекать | odniecać.
institut′ institut | institute | Anstalt | учрежденіе | zakład.
instru′ instruire, enseigner | instruct, teach | lehren | учить | uczyć.
instrukci′ instruction | instruction | Instruction | инструкція | polecenie.
insul′ île | island | Insel | островъ | wyspa.
insult′ injurier | insult | schelten, schimpfen | ругать | besztać, łajać, szkalować.
int′ marque le participe passé du verbe actif; ex. far′ faire ― far′int′ ayant fait | ending of past part. act. in verbs; e.g. am′int′ having loved | bezeichnet das Particip. perfecti act. | означаетъ причастіе прошедшаго времени дěйств. залога | oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego.
intenc′ se proposer de | intend | beabsichtigen | намěреваться | zamierzać.
inter entre, parmi | between, among | zwischen | между | między.
interes′ intéresser | interest | interessiren | интересовать | interesować.
interjekci′ interjection | interjection | Interjection | междометіе | wykrzyknik.
intern′ intérieur, dedans | inner | innerhalb, im Innern | внутри | wewnątrz.
interpunkci′ ponctuation | punctuation | Interpunctionszeichen | знакъ препинанія | znaki pisarskie.
intest′ intestin | intestine | Darm | кишка | kiszka.
intim′ intime | intimate | intim | интимный | serdeczny, zaźyły.
intrig′ intriguer | intrigue | Ränkeschmieden | интриговать | intrygować.
invit′ inviter | invite | einladen | приглашать | zapraszać.
intermit′ omettre, interrompre | intermit | intermittiren | перемежаться | przerywać się, folgować.
io quelque chose | anything | etwas | что-нибудь | coś.
iom un peu, quelque peu de | any quantity | ein wenig | сколько-нибудь | ilekolwiek.
ir′ aller | go | gehen | идти | iść.
◊ ir′il′ échasse | stilt, scatch | Stelze | ходули | szczudło.
is marque le passé; ex. far′ faire ― mi far′is je faisais, j’ai fait etc. | ending of past tense in verbs; e.g. am′is loved | bezeichnet die vergangene Zeit | означаетъ прошедшее время | oznaczca czas przeszły.
ist′ marque la profession; ex. bot′ botte ― bot′ist′ bottier; mar′ mer ― mar′ist′ marin | person occupied with; e.g. mar′ sea ― mar′ist′ sailor | sich mit etwas beschäftigend; z.B. bot′ Stiefel ― bot′ist′ Schuster; mar′ Meer ― mar′ist′ Seeman | занимающійся; напр. bot′ сапогъ ― bot′ist′ сапожникъ; mar′ море ― mar′ist′ морякъ | zajmujący się; np. bot′ but ― bot′ist′ szewc; mar′ morze ― mar′ist′ marynarz.
it′ marque le participe passé passif; ex. far′ faire ― far′it′ fait (qu’on a fait), ayant été fait | ending of past part. pass. in verbs; e.g. am′it′ having been loved | bezeichnet das Particip. perfecti passivi | означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога | oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego.