Выбрать главу

Мэдди сидела на стуле рядом с ней, тихонько играя с куклой. Она вышла и поела с остальными, но не произнесла ни слова.

– Нет, серьезно! – Таби потерла свой живот и села прямо. – Это было превосходно. Спасибо за то, что проявили такую заботу о нас.

– Это то, чем известны люди в этих местах. Заботой друг о друге. Как только мы теряем это, тогда что останется человечеству? Слишком многие в этом мире живут только для себя.

– Ну, приятно видеть, что остались еще хорошие люди. У вас есть ванная? – спросила Таби.

– Конечно, просто вниз по лестнице, справа перед спальней.

– Спасибо.

Таби встала и спустилась с зала в ванную, и закрыла дверь. Она потратила несколько минут в туалете на то, чтобы сделать свои дела, затем встала, смыла и застегнула джинсы. Она вымыла руки и посмотрелась в зеркало. У нее бывали деньки и получше, но она выглядела не такой измученной, как боялась. Вождение, отсутствие сна и тепла дорого ей обошлись.

Ополаскивая руки, она увидела следы серебряной и серой жидкости в сливе. Несколько пятнышек и крапинок. Сначала она подумала, что это ржавчина, но ее внимание привлекла коробка в мусорной корзине. Таби наклонилась и взяла ее. Это была коробка серебряной краски для волос. Таби снова посмотрела в раковину, затем на коробку. Пятна были сухими, словно были там уже несколько часов. Сколько лет этим людям? Зачем бы какой-то пожилой леди красить волосы, чтобы они выглядели более седыми?

– Ты там как, все хорошо? – спросил Гас, легонько постучав в дверь.

Таби подскочила и уронила коробку.

– Да, все хорошо. Уже заканчиваю.

– Хорошо. Просто подумал проверить, как ты. Не торопись.

Таби положила коробку в мусор, вытерла руки и открыла дверь. Она улыбнулась Гасу, и они пошли назад в столовую. Мэтт ощутил ее неловкость, когда она вошла. Он посмотрел на нее.

– Все хорошо? – спросил он.

– Да. Я думаю, что просто ела слишком быстро. И, возможно, слишком много.

– Да. Было довольно вкусно.

Она наблюдала, как Сьюзи ходит вокруг стола, собирая тарелки. Таби пристально посмотрела на нее, когда та склонилась. Лицо женщины выглядело зрелым, но она двигалась слишком легко. Таби сжала руку Мэтта, когда та выпрямилась.

– Сьюзи, позвольте мне помочь Вам с тарелками. Вы и так сделали много.

– О, нет. Все нормально. Я делаю это каждый вечер.

– Я бы и правда хотела помочь.

– Хорошо тогда. Наверное, я воспользуюсь помощью.

Таби улыбнулась и помогла собрать тарелки и кастрюли.

С другой стороны стола, Мэдди подошла к Бриджит и протянула свою куклу. Бриджит не могла ее разглядеть, поскольку она была плотно обернута в одеяла. Бриджит показалось милым, что девочка обращалась с куклой, как с живым ребенком.

– Эй, душечка, – сказала Бриджит. – Какая у тебя симпатичная кукла. Как ее зовут?

– Бриджит, – ответила Мэдди.

– Правда? Меня тоже!

– Я знаю. Я слышала, как ты говорила это моему дедушке. Я хотела, чтобы у моей куколки было имя, как у тебя, так как ты очень симпатичная.

– О, ну разве ты не сокровище? – Бриджит положила руку на сердце, перед тем, как крепко обнять Мэдди. – Ты милая девочка.

Глядя через плечо Мэдди, Бриджит улыбнулась Энди.

– Я всегда хотела маленькую девочку.

Глава 6

Гроза наконец-то утихла, но дождь еще шел. Вместо молний и грома, сейчас просто шел ливень. Все сидели в гостиной, болтали о случайных вещах. Последние двадцать минут прошли в неловкой тишине, поскольку у них закончились темы для светской беседы.

– Эй, Энди, – сказал Гас, поднимаясь. – Если ты не возражаешь против того, чтобы немного промокнуть, мы можем пойти поработать над той шиной.

– Мне подходит. Немного дождя еще никогда никому не вредило.

Они оба поднялись и вышли. Как только они оказались снаружи, их тут же залило дождем. Гас захватил фонарь, так как они направлялись в дождливую ночь.

– У меня есть инструменты в сарае. Намного лучше той херни, что стандартно лежит в машинах. Нам прямо сюда.

Энди шел за ним, когда они повернули к задней части дома. Прошло совсем мало времени, как одежда Энди промокла и начала липнуть к телу. Гас достал ключи и открыл дверь в сарай, просто откатил ее в сторону.

– Подожди пока здесь. Я скоро вернусь, – сказал Гас, зайдя внутрь и закрыв дверь.

Энди стоял под дождем, смотря по сторонам и задаваясь вопросом, что у старика было в сарае. Он прошел вдоль стены и увидел окно. Он попытался заглянуть в него, но окно было забито изнутри. Энди пошел назад ко входу в сарай, где как раз отъехала дверь и оттуда показался Гас с ящиком для инструментов и маленькой сумкой.