Пробуждённые этим голосом, ярко освещенные горы снова замерли в полной тишине. Сотни Бессмертных застыли на своих местах, прикрыв глаза и припав к земле. Бренсис изумлённо смотрел мимо Амары, его рот открывался и закрывался, как у вытащенной на берег рыбы.
Рыцарь, удерживающий Бернарда, попятился, когда увидел реакцию Бренсиса, и граф Кальдерон медленно сел, его лицо побелело от боли, плечо торчало под странным углом к телу.
Он обменялся взглядами с Амарой, но ни один из них не заговорил, не решаясь привлечь внимание врага.
Это было странно, — рассуждала измученная Амара, сидя на каменистом склоне горы, — враги превосходили их численностью в сотни раз, и, тем не менее, в этот бесконечный момент никто не двигался, и никто не говорил.
А затем Бренсис издал звук, нечто среднее между криком и стоном, и завопил, его голос на полуслове сорвался на фальцет:
— Вперёд! В атаку! Убейте их всех!
Бесконечный момент закончился.
Сотни Бессмертных в ошейниках испустили яростный крик, и сталь зашипела смертоносным хором, когда они обнажили оружие.
Они бросились вперед, звук их сапог напоминал раскаты грома.
Амара оказалась рядом с Бернардом, безоружная и слишком уставшая, чтобы подняться в воздух. Когда Бессмертные двинулись к ним, она почувствовала, как рука Бернарда нащупала её руку, и она переплела свои пальцы с его, и крепко сжала.
Они оба одновременно отвернулись от атакующих Бессмертных, и вот тогда Амара краем глаза увидела Первого Лорда, поднявшего руку и произносящего ещё одно слово, которое исходило из самой глубины горы под ними.
— Нет.
Внезапно раздался шум, более низкий, чем крики идущих в атаку Бессмертных, более резкий, чем поступь их сапог. Это была серия отрывистых звуков, несколько напоминющих звук пилы по древесине.
Амара переместила взгляд и увидела, как каждый Бессмертный, все Бессмертные до единого на склоне горы вдруг задёргались. Их шеи резко повернулись в сторону источника странного звука, ломая позвонки.
А потом они упали замертво.
Все до одного.
Секунду назад, войско размером с две или три когорты Легиона жаждало их крови. Секунду спустя, Бессмертные лежали на земле, дёргаясь и умирая, странные металлические ошейники сейчас были согнуты и смяты, деформированы так резко и неожиданно, что сломали шеи мужчинам, носившим их.
Амара повернулась и посмотрела.
Гай Секстус завис на высоте около десяти футов над склоном горы, поддерживаемый воздушным потоком, который так жёстко контролировал, что вряд ли потревожил хоть один камешек под собой.
Он был залит оранжево-золотым пламенем осеннего заката, который превратил его серебристо-белые волосы в бронзу. Признаки перенапряжения и старости, которые появились за время путешествия, исчезли.
В правой руке он держал огненный меч, и над его лбом ослепительно светилась диадема из пламени. Его глаза были яркими, взгляд суровым, лицо словно высеченным из гранита, и от него исходило такое ощущение величия и мощи, что Амара сразу склонила голову, прижав руку к груди напротив колотящегося сердца.
Амара слышала, как позади неё Бренсис всхлипнул от ужаса. А потом она услышала неровный скрежет меча, который вытаскивала из ножен его дрожащая рука.
— Мальчик, — сказал Гай, его тон сделался мягким, даже сострадательным, — у тебя есть выбор. Ты можешь встать с твоим отцом против меня. Или ты можешь выбрать жизнь.
Бренсис испустил несколько коротких, задыхающихся звуков. Затем произнес:
— Я не боюсь тебя.
— Конечно боишься, — сказал Гай, — и не зря.
И с этими словами ослепительный разряд молнии обрушился с безоблачного ночного неба и высек в твердой скале яму размером с могилу не дальше пяти метров от ног Бренсиса.
— Я даю тебе последнюю возможность жить, — проговорил Гай, и больше ничего мягкого не было в его голосе. — Выбирай.
Бренсис снова всхлипнул, и его меч звякнул, упав на каменистую почву. Он повернулся и убежал, звук его сапог, скользящих и шаркающих по склону горы, стих в отдалении.
Амара медленно встала, и ей пришлось помочь Бернарду подняться.
— Ну, — тихо сказал Гай, — это утешает. — И с этими словами, он без всяких церемоний упал на землю. Пылающий вокруг него свет — как и свет магической лампы на горе — исчез в тот же момент.
— Утешает, сир? — спросила Амара.
Из темноты донёсся негромкий и усталый голос Гая:
— По общему мнению, юный Бренсис весьма одарённый заклинатель фурий — а я достаточно сделал сегодня, чтобы ещё и с ним сражаться.
— Сир? — спросила Амара.
— Несомненно, — сказал Бернард, и голос его был напряженным, — после убийства стольких людей, еще с одним…