Выбрать главу

Устните на Първия лорд трепнаха. После той се разтресе в искрен смях. Това продължи, докато не се успокои, гледайки през прозореца на паланкина.

— Не — каза той. — Не, само не и при теб.

Амара се насили да се успокои. Тя често забравяше, че Гай е опитен призовател на фурии на вода, както впрочем и на огън, земя и метал. Нещо повече, той беше проницателен човек, който е имал работа с хора два или три пъти повече, отколкото Амара изобщо беше живяла. Всичко това означаваше, че му беше твърде лесно да различи неловки, потенциално опасни особености.

Връзката й с Бърнард беше опасна тема за обсъждане с Гай.

Особено като се има предвид, че сякаш са минали десет хиляди години, откакто съпругът й за последно я докосна, или целуна, или я накара да крещи… Враните да го вземат това.

Тя беше голяма жена. И беше абсолютно нечестно, че само мисълта за Бърнард я превръщаше в мечтаеща ученичка.

Амара се прокашля, извади бележника си от отделението, вградено в основата на седалката, и пристъпи към промяна на темата за обсъждане.

— И така, сър. Би трябвало да пристигнем в столицата приблизително утре рано сутринта. След пристигането ви трябва да ви очакват отчетите от Върховен лорд Антилус, а окончателните заповеди за придвижването на Родезианския легион трябва да са в сила в момента, когато…

Платформата влезе в гъсти облаци и тя спря, за да заповяда на фурията на лампата да оживее.

— Графиньо — меко произнесе Гай, преди тя да продължи. Първият лорд протегна ръка, затвори бележника и го остави настрана. — Елате с мен, ако обичате.

Амара примигна.

Без предисловие Гай се обърна и отвори вратата на каретата. Вятърът внезапно изрева и започна да развява дрехите им, а платформата леко се завъртя, тъй като внезапното съпротивление направи движението й неравномерно.

Първият лорд прекрачи в празното, издигайки се до екипажа така плавно, сякаш се движеше по твърда земя.

Амара вдигна вежди, но го последва, призовавайки Сирус да я подхване, когато излезе от каретата в студената, лепкава, тъмносива влажност на тежките облаци. Известно време те летяха с каретата и Гай си размени кимания с командира на придружаващите рицари Аери.

После той забави темпото и след няколко секунди въздушният екипаж изчезна в облаците, оставяйки Гай и Амара да се реят в унилата сива пелена.

Гай направи движение с ръка и ревът на вятъра изведнъж изчезна. За секунда Амара се изплаши, че поддържащият я въздушен поток ще изчезне и тя ще полети надолу към земята, но подкрепата на Сирус си остана.

Косата й продължаваше да се развява около главата, както ставаше винаги, особено при извисяване — само звукът изчезна, стихна и не остана нищо друго, освен полъх на лек бриз. Амара чу далечен тътен на гръмотевици, явно на около миля сред гъстите облаци започваше гръмотевична буря.

— Сър — каза тя смутено. — Каретата.

Гай поклати глава.

— Съжалявам, че не можех да ти кажа по-рано, Амара, но поверителността беше абсолютно необходима. Никой не може да знае къде отиваме, ако излезем в пустошта.

Тя се намръщи и скръсти ръце, прикривайки се от пронизващия вятър. Не беше облякла коженото си облекло за полети и се изненада колко бързо студът започва да прониква през кожата й.

— Както разбирам, не се връщаме в столицата — каза тя тихо.

— Не се връщаме — потвърди Гай.

Тя кимна.

— Защо съм тук?

— Имам нужда от някой, на когото имам доверие, да дойде с мен.

— Къде, сър? — попита Амара.

— В Калар — невъзмутимо отговори Гай.

Амара почувства как очите й се разширяват.

— Защо там?

Гласът му остана спокоен и равен.

— Защото седя в столицата и се преструвам на дипломат твърде дълго време, Амара, и този хаос — той посочи с ръка, визирайки Империята като цяло — е резултатът. Съюзниците, както и враговете, са забравили кой съм аз. Какво представлявам. Не мога да позволя това да продължи.

Някъде в далечните облаци блеснаха светкавици, изпращайки потоци сребърна светлина през мъглата, кълбяща се зад Първия лорд.

— Смятам да им припомня, курсор — погледът му стана суров. — Отивам на война. И вие идвате с мен.

Глава 5

Исана се увери, че качулката надеждно скрива лицето й, и благодари на необичайно острия студ, задържал се във въздуха на пролетното утро. Той послужи като очевидно обяснение за качулката на главата й. Тя не се опитваше да скрие посещението си при капитан Руфус Сципио, защото като началник на колоната тя съвсем естествено трябваше да говори с някой от командването на Първи алерански. Но Тави смяташе, че ще бъде по-добре, ако тя остане неразпозната и не привлече внимание или въпроси, и Исана искрено подкрепяше неговата предпазливост.