Выбрать главу

– Покажи мне его фотографию, Шарли, – попросил Мерлин.

Шарлотта увеличила фотографию в левом верхнем углу и поморщилась.

– Совершенно несимпатичный, – сказала она.

У Райнхольда Фендля были близко посаженные маленькие глаза, а стрижка «под ёжика» придавала ему сходство с американским военным генералом.

– Всё это не поможет нам продвинуться вперёд, – разочарованно констатировал Мерлин.

Он взял Хуго на руки, поднялся с места и с поникшим видом подошёл к окну.

– Что мы можем предпринять сейчас?

Ответ Шарлотты мало помог ему:

– Мне кажется, ничего.

Вскипая от негодования, Фипс вскочил.

– Но мы же не можем просто смотреть, как эти обманщики получат Кубок!

– Видимо, нам больше ничего не остаётся, – проворчал Мерлин. – Если не произойдёт чудо.

Тревога! Слаймы!

«С ума сойти можно!»

Мерлин с недоумением оглядывался по сторонам. Он стоял рядом с глиняной хижиной, покрытой бамбуковой крышей. Вокруг него плясали бесчисленные африканские аборигены в разноцветных нарядах. Они били в барабаны и издавали дикие звуки, напоминавшие голоса зверей. Сверху вниз на них глядела Ида. Однако она восседала не на своём стульчике, а на каком-то ужасном троне, сооружённом из огромных костей. Верх его спинки был украшен двумя черепами.

– Гуго, гага! Балла, балла, – бранилась она голосом фрау Шиммзель. Лицо Иды покрывала боевая раскраска из джема и соуса «болоньезе», а голову украшали блестящие перья.

«Что всё это значит?» – хотел крикнуть Мерлин. Но вместо слов из его рта вырвался лай.

Ида подняла вверх маленькую подушечку. На ней сидел Хуго. Его голова тоже была украшена перьями. Танцующие остановились и пали ниц.

– Да здравствует король Шмурак! – возопили они. – Да здравствует король Шмурак!

Прямо мимо головы Мерлина в воздухе просвистели шарики из зелёного слайма. Один шарик попал ему в лицо. После второго удара Мерлин открыл глаза. Хуго сидел рядом с ним на подушке, с удовольствием вылизывая лицо Мерлина розовым язычком. Увидев, что хозяин наконец проснулся, он радостно завилял хвостиком.

– Ох, дружище... – Мерлин протёр глаза. – Ну что за бредовый сон.

Он перекинул ноги через край кровати и сел. Хуго спрыгнул на пол и дважды крутанулся вокруг своей оси.

– Ага! – Мерлин рассмеялся. – Видимо, король проголодался.

В знак согласия пёсик восторженно залаял, и они отправились на кухню.

Там, на стульчике, а не на троне сидела Ида. Вокруг не было ни костей, ни черепов. И голос её, к счастью, был прежним.

– Гугооооо! – поприветствовала Ида пёсика и принялась прыгать в своём подгузнике, как заводной человечек. При этом она так воодушевлённо размахивала ложкой, что несколько шлепков манной каши долетели до холодильника.

– Эй, эй! – попытался успокоить её папа. – Потише, деточка! Мы же не... Ой-ой-ой! – вдруг вскрикнул он и изменился в лице, как будто кто- то наехал ему на ногу. – Что это было?

За спиной стояла его жена. В руке она держала несколько тонких иголочек. Одной из них она только что уколола мужа в мочку правого уха.

– Акупунктура! – торжественно объявила она.

– Здорово! – расхохотался Мерлин. – Кажется, работает. Папа сразу перестаёт ругаться.

После завтрака Мерлин побежал наверх, чтобы почистить зубы. Спустившись вниз, он услышал экстренное сообщение по радио: «...Укелеле был доставлен в хоммельсдорфскую больницу...»

– Что?! – Мерлин одним махом перепрыгнул через три нижние ступеньки. Подбежав к кухонной двери, он успел расслышать заключительные слова.

– «...не сможет принять участие в ответном матче, который состоится на следующей неделе».

– Что случилось? – Мерлин с возмущением смотрел на радио.

К сожалению, Ида была единственной, кто тоже слушал новости.

– Лелеле, – сообщила она.

Тео Фельдманн ничего не слышал. Он кряхтел, потирая оба уха. К этому моменту его жена обнаружила на нём около двадцати разных акупунктурных точек.

– Пойдём, Хуго! – позвал Мерлин пёсика, выбегая на улицу. Нужно было как можно скорее добраться до школы и выяснить, что произошло.

Самая большая невезуха

На бешеной скорости Мерлин мчался по Хоммельсдорфу.

– Не упади! – крикнул он Хуго.

Пёсик стоял на своём привычном месте: на дощечке, которую папа Мерлина закрепил на раме велосипеда. Уши Хуго развевались от тёплого встречного ветерка.

Недалеко от улицы Бергманнштрассе они чуть не столкнулись с герром Шойрихом. Чудаковатый сосед Фельдманнов как раз вывозил гружённую напитками тележку из магазина «Джинн из бутылки». При этом он не обращал внимания на уличное движение. Мерлин резко крутанул руль в сторону и с трудом удержал другой рукой Хуго, лапы которого соскользнули с дощечки. Шойрих ужасно перепугался. Ящики с напитками подозрительно закачались, а бутылки громко звякнули. К счастью, ни одна не разбилась.