Выбрать главу

After a somewhat sketchy dinner we all decided to go to the Saburov Theatre to see a new play. We proceeded accordingly in seven cabs and settled down in five boxes.

About half-way through the first act I perceived Nikolai give a start and then grow pale. I followed his gaze and then looked straight before me. In a box almost opposite our own sat Fanny Ivanovna, Sonia, Nina, Vera, Kniaz, and Baron Wunderhausen. For some absurd reason I, too, felt guilty and uncomfortable to the last degree, almost as if I had been caught red-handed in some disreputable act. Whether the silly play bored them and they were, like us, disgusted with the characteristic utterances of some well-to-do ex-student in the play holding forth on the disillusionment of life, or whether the sight of the prodigal Nicholas in his congenial surroundings was too much for Fanny Ivanovna; but they all left the theatre before the curtain fell on act two.

Nikolai Vasilievich seemed unusually morose as we drove home that night through the deserted streets of Petersburg. “The most perplexing thing about it all, Andrei Andreiech,” said he, “is … well, it’s like that fable of Krilov.” And he quoted the fable with that curious pride that Russians usually take in Krilov’s un-Russian (I think British) common sense, as he instanced the case of the load pulled jointly by the swan, the crab and the pike in their several characteristically individual directions with the distressing result — the moral! — that the load, the fabulist tells us, is to-day exactly where it was before they had started on their expedition. The paradox of Nikolai’s position was that he had fled from his many family responsibilities to this engaging flapper precisely because of the intolerable burden of so many responsibilities — and had incurred additional ones.

X

NOW WHEN I ASK MYSELF HOW I COULD HAVE SO hopelessly misgauged the situation, I find it difficult to give a clear account of it. I had wanted to help, to be a friend to all those helpless, charming and kind-hearted people.… Anyhow, it was my first experience of “intervention.”

That night I lay awake in bed, planning how I could straighten out the tangle. Was it not, I pondered, up to me, their mutual confidant, to see that these childish, fascinating people did not destroy each other’s lives in their muddle-headedness and inertia? The older people had all blundered. Nina had been on a mission to Moscow, and Nina had failed. They would trust me, I said, to act for the best. And was it not a worthy task to save these helpless creatures from so much misery and anguish? Well, of course it was. Suddenly I felt violently enthusiastic. I felt so violently enthusiastic that I jumped out of bed. I paced the floor that midnight hour, thinking with a Napoleonic concentration.

I felt, as my thoughts ran ahead of me, that the dramatis personae of this human drama was much too long to enable me to assign successfully to each character the part he was to play in his colleagues’ lives. I switched on the light over my writing-table and began to write. I wrote down their names in two columns. Then I perceived that the two columns did not serve my purpose; so I drew arrows and circles round the names and endeavoured to arrange them in sets and groups according to my own ideas as to how they should be mated. I began by mating Nina with myself. This was easy enough: it was obvious. I consented to make Baron Wunderhausen a present of Sonia. That was done. Obviously Kniaz would have to go on living on Nikolai Vasilievich till some employment could be found for him. I should have to go into this question later; examine the shares, see what possibilities they had of ever going up, and so on. Now so much was settled. Of course, Magda Nikolaevna must have her divorce. No useful purpose would be served by putting spokes in her wheel, by hindering her in her praiseworthy intention to marry Čečedek, that Austrian fellow, who was extraordinarily vealthy. They wanted all the money they could get. But the condition of this concession should be that Čečedek must agree to share the brunt of supporting the multitudinous families, dependents and hangers-on with Nikolai Vasilievich until such time at least as something more definite could be known about the mines. It might be advisable to sell the mines and re-purchase the mortgaged house in the Mohovaya. But that was a detail that could be settled later. I felt that I was getting on marvellously. Now that Nicholas and Magda were divorced (I could not help calling them by their diminutives, for I felt so much older and wiser than they, having taken them in hand), Nicholas must be prevailed upon to marry Fanny. This step would do much to relieve the tension and prevent bad blood between the two. It would secure Fanny’s prestige in her own eyes and would consolidate her position in regard to her people in Germany. Now, Fanny having been granted this very liberal concession, which after all was nothing short of her one real great ambition in life, she on her part should not be allowed to impede Zina’s passionate desire to live with Nicholas: a gratification, as a matter of fact, demanded by the overpowering love of two human beings; and Zina, who had always been prepared for anything from suicide upward, would not begrudge Fanny the formal and somewhat hollow superiority of wedlock; while Zina’s people, in the face of the considerable financial assistance that they would continue to receive at the hands of Nikolai, and Magda’s future husband would find that their objection carried little moral weight. There remained Vera. She should stay, provisionally, with Fanny Ivanovna and Nicholas, the latter spending as much time in Fanny’s household as might be deemed fit or practicable. Vera hated her father, and Eisenstein, poor as he was, would not be likely to demand his daughter. Now Eisenstein should not be left without a job. He must leave the Stock Exchange. That was absolutely necessary. His dental qualifications should be looked into; and he might — but that at any rate was not of the first importance — be made assistant to Zina’s father (though unfortunately the latter’s practice was all too small already). How to enlarge the practice could be settled afterwards. Uncle Kostia’s manuscripts would have to be examined, and possibly some of his deeper thoughts might be published with advantage. Now, having made these few preliminary arrangements, it was imperative to ensure the financial working of this new combine. Well, expenses must be cut down all round. Nicholas and Čečedek should not be taxed too heavily, for if they went bankrupt then the whole new structure would collapse like a pack of cards. I would set myself, at an early date, to examine very carefully the requirements of the various families and hangers-on.

First, there was Fanny’s family in Germany. Now Fanny, once definitely married to Nicholas, should have more moral courage to face the situation. Those spendthrift brothers in the Guards must be told to chuck the army and enter a commercial life. Militarism was no honourable profession. The sisters should marry. For all I knew they might long ago have married men with considerable means, but have kept it quiet from their sister, so as to continue to draw allowances from Nicky.

Now Zina’s family came next. The number of its mere hangers-on was preposterous. Of course, those two ancient grandfathers were already tottering and their end was nigh. The flappers who strummed on the piano were growing up. A few of them might be conveniently married off to suitable and financially independent young men. Zina’s father, assisted by Eisenstein, might make a better job of his doctoring; though to begin with, he should receive medical treatment himself.

Then …

I thought. There was no “then.” I had disposed of them all. There were indeed fewer cases than I had expected. I had disposed of them as I had gone along. Of course, Baron Wunderhausen, after he had married Sonia, was not really disposed of, perhaps on the contrary. But this was an isolated case into which I need not enter, at any rate just yet.