Выбрать главу

Ashiban and the Sovereign each had another bowl of pottage, and Ashiban turned her bagful of grubs over to the man with the chicken. The three young women finished eating in silence, and two went up, at an order from the older woman, to make the bed. The third showed Ashiban and the Sovereign where they could wash.

The bed turned out to be in its own tiny chamber, off an upstairs corridor, and not in one corner of a communal sleeping room. The better to keep watch on them, Ashiban thought, but also at least on the surface a gesture of respect. This small bedroom probably belonged to the most senior member of the household.

Ashiban thanked the young woman who had shown them upstairs. Closed the door—no lock, likely the only door in this house that locked was that front door they had come through. Looked at the Sovereign, standing beside the bed, the cloth still held across her mouth. Tried to remember how to say sleep in Gidantan.

Settled for Raksamat. “Sleep now,” Ashiban said, and mimed laying her head on her hand, closed her eyes. Opened them, sat down on one side of the bed, patted the other. Lay down and closed her eyes.

Next she knew, the room was dark and silent, and she ached, even more than she had during days of sleeping on the ground. The Sovereign lay beside her, breathing slow and even.

Ashiban rose, gingerly, felt her way carefully to the door. Opened it, slowly. Curled in the doorway lay the young woman who had shown them to the room, her head pillowed on one arm, a lamp on the floor by her hand, turned low. Next to her, a gun. The young woman snored softly. The house was otherwise silent.

Ashiban had entertained vague thoughts of what she would do at this moment, waking in the night when the rest of the house was likely asleep. Had intended to think more on the feasibility of those vague thoughts, and the advisability of following up on them.

She went back into the room. Shook the Sovereign awake. Finger on her lips, Ashiban showed her the sleeping young woman outside the door. The gun. The Sovereign of Iss, still shaking off the daze of sleep, blinked, frowned, went back to the bed to pick up the cloth she’d used to cover her face, and then stepped over the sleeping young woman and out into the silent corridor. Ashiban followed.

She was prepared to tell anyone who met them that they needed to use the sanitary facility. But they met no one, walked through the dark and silent house, out the door and into the starlit night. The dark, the damp, the cool air, the sound of the stream. Ashiban felt a sudden familiar ache of wishing-to-be-home. Wishing to be warmer. Wishing to have eaten more than what little she and the Sovereign could forage. And, she realized now they were outside, she had no idea what to do next.

Apparently not burdened with the same doubts, the Sovereign walked straight and without hesitation to the groundcar. Ashiban hastened to catch up with her. “I can’t drive one of these,” she whispered to the Sovereign, pointlessly. The girl could almost certainly not understand her. Did not even turn her head to look at Ashiban or acknowledge that she’d said anything, but opened the groundcar door and climbed into the driver’s seat. Frowned over the controls for a few minutes, stretched out to a near-eternity by Ashiban’s fear that someone in the house would wake and see that they were gone.

The Sovereign did something to the controls, and the groundcar started up with a low hum. Ashiban went around to the passenger side, climbed in, and before she could even settle in the seat the groundcar was moving and they were off.

At first Ashiban sat tense in the passenger seat, turned as best she could to look behind. But after a half hour or so of cautious, bumpy going, it seemed to her that they were probably safely away. She took a deep breath. Faced forward again, with some relief—looking back hadn’t been terribly comfortable for her neck or her back. Looked at the Sovereign, driving with utter concentration. Well, it was hardly a surprise, now Ashiban thought of it. The Sovereign had grown up down here, doubtless groundcars were an everyday thing to her.

What next? They needed to find out where that town was. They might need to defend themselves some time in the near future. Ashiban looked around to see what there might be in the car that they could use. Back behind the seats was an assortment of tools and machines that Ashiban assumed were necessary for farming on a planet. A shovel. Some rope. A number of other things she couldn’t identify.

A well between her seat and the Sovereign’s held a tangled assortment of junk. A small knife. A doll made partly from pieces of fabricator plastic and partly from what appeared to be bits of an old, worn-out shirt. Bits of twine. An empty cup. Some sort of clip with a round gray blob adhesived to it. “What’s this?” asked Ashiban aloud.

The Sovereign glanced over at Ashiban. With one hand she took the clip from Ashiban’s hand, flicked the side of it with her thumb, and held it out to Ashiban, her attention back on the way ahead of them. Said something.

“It’s a translator,” said the little blob on the clip in a quiet, tinny voice. “A lot of weevils won’t take their handheld into town because they’re afraid the constable will take it from them and use the information on it against their families. Or if you’re out working and have your hands full but think you might need to talk to a weevil.” A pause, in which the Sovereign seemed to realize what she’d said. “You’re not a weevil,” said the little blob.

“It’s not a very nice thing to say.” Though of course Ashiban had heard Raksamat use slurs against the Gidanta, at home, and not thought twice about it. Until now.

“Oh, Ancestors!” cried the Sovereign, and smacked the groundcar steering in frustration. “I always say the wrong thing. I wish Timran hadn’t died, I wish I still had an interpreter.” Tears filled her eyes, shone in the dim light from the groundcar controls.

“Why are you swearing by the Ancestors?” asked Ashiban. “You don’t believe in them. Or I thought you didn’t.” One tear escaped, rolled down the Sovereign’s cheek. Ashiban picked up the end of the old dishcloth that was currently draped over the girl’s shoulder and wiped it away.

“I didn’t swear by the Ancestors!” the Sovereign protested. “I didn’t swear by anything. I just said oh, Ancestors.” They drove in silence for a few minutes. “Wait,” said the Sovereign then. “Let me try something. Are you ready?”

“Ready for what?”

“This: Ancestors. What did I say?”

“You said Ancestors.”

“Now. Pingberries. What did I say?”

“You said pingberries.”

The Sovereign brought the groundcar to a stop, and turned to look at Ashiban. “Now. Oh, Ancestors!” as though she were angry or frustrated. “There. Do you hear? Are you listening?”

“I’m listening.” Ashiban had heard it, plain and clear. “You said oh, pingberries, but the translator said it was oh, Ancestors. How did that happen?”

“Pingberries sounds a lot like…something that isn’t polite,” the Sovereign said. “So it’s the kind of swear your old uncle would use in front of the in-laws.”

“What?” asked Ashiban, and then, realizing, “Whoever entered the data for the translator thought it was equivalent to swearing by the Ancestors.”

“It might be,” said the Sovereign, “and actually that’s really useful, that it knows when I’m talking about wanting to eat some pingberries, or when I’m frustrated and swearing. That’s good, it means the translators are working well. But Ancestors and pingberries, those aren’t exactly the same. Do you see?”