Выбрать главу

…Елена вышла на «позицию для броска», куда вот-вот должна была быть принесена сакральная бутылка, и конечно, репортеры сразу устремились в атаку.

— Мисс Оффенбах, как вы стали связующим звеном семей Рамазотти и Соррентино?

— Что? — она сделала большие глаза, — Я не понимаю, о чем вы.

— О, конечно, мисс, вы, вероятно, не знаете всей истории. Но, эти две семьи каморры некоторое время вели войну за мусорные подряды юга провинции Компания…

— Каморра? — переспросила Елена, сделав СОВСЕМ большие глаза, — Вы имеете в виду легендарные криминальные синдикаты Неаполя?

— Да!

— Конечно!

— Именно эти криминальные синдикаты! — оживленно подтвердили репортеры.

— Как интересно! — воскликнула Елена, — Давайте, пока есть минутка, вы мне об этом расскажете.

— О чем мисс?

— О каморре, — пояснила она, — я читала об этой организации столько детективов, и мне безумно хочется услышать что-то от самих жителей Италии, из первых рук…

— Минутку, мисс, вы хотите, чтобы мы рассказали ВАМ о каморре?

— Да-да! Я ведь не знаю всей истории, и вообще Италия для меня так загадочна…

…Репортеры застыли от такой циничной «загрузки», и прежде чем они успели как-то перестроиться и возобновить атаку, их оттеснила команда одинаково по-спортивному одетых широкоплечих молодых людей, которые впятером несли одну бутылку.

— Сеньора, — зашептал старший из этих бойцов почти на ухо Елене, — мы решили, что надежнее будет подогреть бутылку, так что не удивляйтесь, что она очень теплая.

— М-м… Насколько теплая?

— Умеренно теплая, вы не обожжетесь. А теплая бутылка точно должна разбиться. Вы швыряйте изо всей силы, ну, для надежности.

— Ладно, — Елена кивнула, — главное, чтобы борт корабля не разбился.

— С бортом все будет нормально, — заверил парень, — тут технология, по которой делают минные тральщики для флота. Но об пластик бутылка хуже бьется, чем об металл.

— Ладно, я уже поняла. Значит, изо всей силы.

— Да, сеньора! — подтвердил он, и окликнул своих подчиненных, — Быстрее привяжите к крановой стреле шнур, и давайте бутылку сюда. А вы, сеньора, наденьте вот это.

— М-м… — произнесла она, взяв из его рук солнцезащитные очки.

— Техника безопасности, — пояснил он, — осколки стекла, все-таки.

Еще через минуту, бутылка шампанского, нагретая до температуры стаканчика кофе в фастфуде, оказалась в руке у голландки. Настал момент «зеро»…

…Елена размахнулась, и метнула бутылку, как противотанковую гранату.

Бум!!!

Раздался взрыв, как будто это и правда была такая граната.

Телохранители всех трех «донов» каморры (не видевшие, чем вызван данный звуковой эффект) мгновенными рефлекторными движениями выхватили пистолет-пулеметы из специальных внутренних карманов своих костюмов.

Репортеры и гости, не вникая в то, чем вызвана эта реакция телохранителей, на всякий случай, присели на бетон причала, чтобы не попасть под шальные пули.

Полисмены тоже достали оружие и укрылись за автомобилями, и начали выцеливать возможного снайпера.

Наступил момент тишины, а потом раздались одинокие, но громкие аплодисменты. Это аплодировал дон Джованни Ланза, первым оценивший специфический юмор ситуации.

— Клянусь Мадонной! — объявил он, — Этот выход в море здорово запомнится!

Самбука «Могадишо» бесшумно соскользнула по направляющим и встала на воду, чуть заметно покачиваясь. Теперь, по традиции зааплодировали все, а репортеры нацелили микрофоны в дона Джованни (как владельца верфи).

— Сеньор Ланза, расскажите об этом круизном паруснике!

— Правда ли, что он построен всего за две недели?

— Почему он назван, как столица Сомали?

— Стоп-стоп! — Джованни Ланза поднял ладони над головой, — Я отвечу на первый залп вопросов, — Это судно по образцу знаменитых парусников средневековых сомалийских пиратов. 20 метров в длину и 6 в ширину, водоизмещение сорок тонн. Посмотрите на треугольный парус с длинной поворотной реей. Это тоже древняя конструкция, но она реализована на современных материалах. То же можно сказать о корпусе. Технология формования армированных пластиков позволила сохранить изящество этого древнего пиратского корабля, и действительно выполнить строительство за две недели…

— Сеньор Ланза, а правда ли, что планируются парусные круизы по Сомали?

— Это правда. Вторая и третья самбуки этого нового класса, будут выполнять круизы с заходом в Сомали. В программе будет также Мадагаскар и Сейшелы. Но, задайте эти вопросы лучше сеньору Рамазотти, как вдохновителю проекта.

Микрофоны мгновенно развернулись к Стефано Рамазотти.

— Скажите, как вы намерены обеспечить безопасность круиза в зоне Сомали.

— Очень просто. У нас достигнуты договоренности с береговой охраной этой страны.

— Но, сеньор Рамазотти, известно ведь, что современные сомалийские пираты как раз представляются береговой охраной.

— Возможно, такое бывает, но мы-то имеем дело с настоящей береговой охраной.

— Сеньор Рамазотти, правда ли, что кроме береговых точек в программу круизов будет включен дайвинг на подводном Маскаренском плато.

— Да, конечно, мы будем проводить дайв-туры с любителями красот подводного мира. Система атоллов Маскаренского плато, это удивительное и прекрасное место. Можно спорить, что красивее: Австралийский Большой Барьерный риф или коралловые поля Маскаренского плато, но Маскаренское плато бесспорно загадочнее.

— Уточните, пожалуйста, сеньор Рамазотти, что вы подразумеваете под загадочностью? Слухи о русалках и летающих тарелках, или миф о затонувшем континенте Лемурия?

— Я подразумеваю все названное вами, и не только. Наши консультанты по уфологии полагают, что все три линии: русалки, UFO и затонувший континент связаны, единой причиной, корни которой теряются где-то в древнейшей истории.

— Сеньор Рамазотти, контактируете ли вы с интернациональной неправительственной группой «Coral-Lorax», занимающейся защитой кораллов Старого Света?

— Да, мы поддерживаем работу этих замечательных людей у нас в Тирренском море, а теперь поддержим их и в Индийском океане. Кораллы — это такое чудо природы…

— Сеньор Рамазоти, а по вопросу о чудесах, пока непризнанных наукой? Вы работаете самостоятельно в этом направлении, или сотрудничаете с какими-то группами?

— Мы активно ищем партнеров по этим темам, и начали переписываться с учеными из волонтерской сети «Antellion», которая занимается археологией затонувших античных городов, с энтузиастами «UFO-fisher», которые ищут следы доисторических земных и внеземных цивилизаций в океане, и с журналистами канала «Discovery», создающими продолжение знаменитого сериала 2013 года.

— Сеньор Рамазотти, вы имеете в виду мини-сериал «Русалки: обнаружено тело»?

— Да, тот самый сериал. И я надеюсь, что скоро вы увидите продолжение.

— Сеньор Рамазотти, а имеются ли у вас соглашения с администрацией гипер-лайнера «Либертатор», выполняющего круиз non-stop в этой же части Индийского океана?

— Соглашений у нас нет, но мы в любом случае найдем с ними общий язык. Участники нашего круиза смогут увидеть этот огромный 900-метровый лайнер издалека. Мы не собираемся беспокоить пассажиров «Либертатора», но, если кто-то из них пожелает, в порядке разнообразия, покатиться на самбуке, то мы обеспечим такую возможность.

* * *

После Стефано Рамазотти с репортерами пообщался Массимо Соррентино, заявил о головокружительных перспективах продвижения неаполитанской пиццы к миллионам жителей зоны Африканского рога, и передал слово восходящей гало-рок звезде: Свану Хирду. Тот (не без фонограммы) исполнил жесткий сингл «Пираты Кюрасао». На этой энергичной ноте, мероприятие завершилось, «Могадишо» отвалила от берега, поймала подходящий ветер, и двинулась на юг в сторону Эолийских вулканических островов…