Выбрать главу

300 лет назад европейские авантюристы меняли у диких туземцев золотые самородки, самоцветы и рабов за стеклярусные бусы. Когда стеклярус у туземцев вышел из моды — выменивать стали за винтовки. И в джунглях всякого Лимпопо начались войны между первобытными племенами с современным оружием. Чем доходнее такой бизнес, тем тщательнее авантюристы охраняют «коммерческие тайны» от цивилизованного мира. Вероятно, какие-то подпольные торговцы (из тех, что снабжают оружием сомалийских пиратов) давно знают про акваноидов, и ведут с ними теневой бартер. И этот акваноид, знающий афро-английский — один из «торговых представителей» племени…

…Тут мысли страхового комиссара были прерваны: королева что-то сказала. Переводчик уважительно поклонился ей, и переадресовал вопрос:

— Кинару, королева людей нйодзу, хочет слышать рассказ про твоего друга, который на бумаге нарисовал Водоворот Жизни. Ты должен говорить только правду, и ни о чем не умалчивать. За нарушение — смерть. Ты все понял?

— Да, я все понял, — напряженно ответил Доббин Дилан.

— Рассказывай, — лаконично приказал Переводчик.

Это же время (20 апреля, около полудня). Парусно-крыльевой тримаран «Ласточка».

У кают-компании «Ласточки» было важное качество: трансформируемость. Несколько манипуляций, и столовая превращается в маленький лекционный зал, или в большую relax-room. Сейчас это была именно relax-room, где расположилась парочка: шкипер Кэтти Бейкер (aka Вайлет Тирс) и суперкарго Эрл Рассел (aka Гарри Лессер).

Молодые люди искренне веселились, наблюдая online на большом экране спектакль в «тронном зале акваноидов».

— Я всегда не любила страховых комиссаров! — заявила Кэтти, — Смотри, этот страховой говнюк сходу сдал меня королеве акваноидов! Я в шоке!

— Далеко не рыцарский поступок, — согласился Эрл, — хотя, в подобной ситуации трудно ждать от Доббина Дилана подвигов в духе Круглого Стола Камелота. Мисс Кинару так убедительна в роли королевы кровожадных и диких полуподводных туземцев, что для цивилизованного субъекта это сверхкритическая нагрузка на психику.

— Слушай! — неожиданно-удивленно воскликнула шкипер, — Я только сейчас задала себе вопрос: как психика после веритации выдерживает такой театр?

— Ты уже не себе, а мне задала этот вопрос, — заметил он.

— Да, — она кивнула, — потому что у себя я ответ не нашла. Так, и как?

Эрл (или Гарри) протянул руку и нежно почесал подругу за ухом.

— Кэтти, ты слишком формально представляешь себе веритацию.

— Хм! Я представляю себе по отчету отдела военной психологии DARPA по проекту «Ондатра». Там в summary ясно сказано: «при попытке высказать или выразить что-то, противоречащее своему внутреннему мнению, веритированный индивид испытывает физическую боль, интенсивность которой пропорциональна мере противоречия».

— Все верно, Кэтти. Но, раздел «summary» в научных отчетах пишется для начальства и инвесторов. Реальное положение вещей надо искать в тексте.

— И что там, в тексте? — спросила она.

— В тексте иначе, — сказал Эрл, — я цитирую по памяти: «у веритированных субъектов тревожность от когнитивного диссонанса гипертрофирована до болевых эффектов».

— Хм! А в чем разница? То же самое, только наукообразным языком.

— Нет, Кэтти! Демон в деталях! Высказывание, противоречащее внутреннему мнению — далеко не то же самое, что когнитивный диссонанс, который расшифровывается, как столкновение конфликтующих концептов: идей, верований, ценностей либо эмоций. В первом случае когнитивный диссонанс возникает не обязательно, а лишь если человек пытается хотя бы отчасти верить в то, что говорит.

— Обычно, — заметила шкипер, — люди хоть как-то верят в то, что сами говорят.

— Да, тут ты права. Поэтому, обычно веритация работает, как вакцина правдивости. Но встречаются случаи, когда субъекту психологически не требуется верить в свои слова, поскольку ложь воспринимается, как игра, и не вызывает когнитивного диссонанса.

Кэтти (или Вайлет) коротко кивнула.

— Ясно. Даже очень правдивый субъект может без угрызений совести играть зайчика в рождественском спектакле для детей, потому что это заведомо-условный зайчик. Мне кажется, поэтому все теократии запрещают театральные постановки. А иначе субъект научится имитировать лояльность… До поры до времени. А потом — бац!

— Вот-вот, — подтвердил суперкарго, — так погиб «Либертатор». Инвесторы до последней секунды были уверены, что веритированный персонал не способен ничего скрывать.

— Так им и надо, — безжалостно прокомментировала шкипер.

Суперкарго улыбнулся, соглашаясь с подругой, и продолжил.

— …Но, Кэтти, самое интересное, это влияние веритации на невербальное вранье. Ведь основная часть когнитивного диссонанса возникает не в разговорах, а во внутренних процессах психики. Политика, секс, бизнес, религия, соперничество, конфликты. Что доставляет наибольший диссонанс психике?

— Это вопрос ко мне? — удивилась она.

— К тебе, — подтвердил Эрл, — потому что ты подружилась с Иао Софале. Ты в теме.

— Да, я подружилась с Иао. Но я не пыталась изучать ее.

— Кэтти, я тебя достаточно хорошо знаю. Ты всегда изучаешь тех, с кем дружишь. Ты делаешь это неосознанно, как дышишь. Просто сосредоточься, и ответ всплывет.

— ОК. Я сосредоточусь, но чуть позже. Сейчас я хочу досмотреть шоу с королевой.

* * *

Между тем, Доббин Дилан завершил рассказ о консультации на уфологические темы, и королева Кинару через Переводчика спросила, зачем он прибыл сюда. К этому моменту страховой комиссар уже успел адаптировать свою речь к (как будто бы) первобытному стилю, поэтому его ответ прозвучал так:

«Огромный корабль, длиной полмили, и состоящий из пяти кораблей с общей палубой, сломился надвое, большая часть затонула, и все люди исчезли. Я должен узнать: как?».

Переводчик едва заметно кивнул и начал общаться с королевой Кинару на необычном диалекте суахили. Результат оказался позитивным для страхового комиссара: королева разрешила Переводчику рассказать гостю историю гибели гипер-лайнера.

По словам Переводчика, экипаж «Либертатора» захватил заложников в одной деревне акваноидов (нйодзу), и потребовал отработать выкуп. Тут гордый и свободный народ акваноидов возмутился и применил нечто, называемое «уккавилинди». Доббин Дилан захотел выяснить, что такое «уккавилинди», но словарный ассортимент Переводчика, пригодный для торговых переговоров, был недостаточен, чтобы объяснить магические представления племени нйодзу. Впрочем, Дилан записал разговор на аудио-видео, и надеялся, что позже удастся как-то в этом разобраться. Самое время задать вопрос:

* Как страховой комиссар намерен использовать рассказ о какой-то дикарской магии в судебном разбирательстве о причинах гибели гипер-лайнера? Ведь нигде, кроме самых отсталых экзотических стран, магические версии не принимаются юриспруденцией.

Ответ следующий:

* Конечно, в страховой практике нет формулировки: «от воздействия магии», зато есть формулировка: «от воздействия сил, пока не имеющих научного объяснения».

* * *

Кэтти Бейкер нажала кнопку на пульте — выключила настенный монитор, и объявила:

— Завтра этот комиссар припрется ко мне за следующей консультацией. Я полагаю, что следует получить с него штраф за нерыцарское поведение.

— Непременно следует, — согласился Эрл Рассел, — а как насчет моего вопроса?

— Вопрос сложный, — сказала она, — что если я поговорю об этом с Иао Софале?