Выбрать главу

…Она появилась из спальни в полупрозрачном красном пеньюаре, красных кружевных трусиках на завязках, и в красных туфельках на каблуках. «Блин, — подумал Гарри, — не ожидал, что бутики эротического белья уже добрались до Омана, хотя — глобализация и стандартизация в домашней проституции — тренд закономерный, нечему удивляться».

— Я тебе нравлюсь? — нетерпеливо спросила Итаф. Кажется, она и вправду думала, что женщина в этих тряпках приобретает необоримую сексуальную привлекательность.

— Для всех будет лучше, — мягко сказал янки, — если ты пойдешь спать.

— Но я не хочу спать, а ты мой муж, — возразила она, и распахнула пеньюар. «Вероятно, тренировалась перед зеркалом, по TV-образцам», — подумал Лессер, а вслух сказал:

— Не хочешь спать — посмотри TV, или поиграй во что-нибудь на компьютере.

— У нас первая брачная ночь, — требовательно напомнила она.

Гарри Лессер не счел нужным что-либо отвечать на это заявление. Подействовало. Юная оманка развернулась и ушла в спальню…

…И тут тихий мелодичный писк телефона, сообщил Лессеру о новом SMS.

«МЫ В ВОДЕ ПРЫГАЙ ЛУЧШЕ С ПРАВОГО БОРТА НО МОЖНО ГДЕ УГОДНО».

Молодой янки отстучал ответ «ПРИНЯТО», и задумался над тем, как сейчас выйти на открытую палубу, не вызвав подозрений. Прыгать с высоты 20 метров в темный океан страшно, зато, наверное, враги не заподозрят, что пленник это сделает. А страх можно преодолеть. Главное — выйти на открытую палубу…

Он стал изобретать убедительный сценарий, как вдруг снова появилась Итаф — теперь в длинном зелено-золотом халате абсолютно пуританского фасона.

— Извини, Гарри. Я сначала оделась нескромно, потому что хотела тебе понравиться. Я читала в женском журнале, что это sexy. Скажи: как сейчас — лучше?

— Да, — сказал он, — а теперь иди, посмотри TV, или займись чем-нибудь нейтральным.

— Гарри, я очень не хочу, чтобы наша первая брачная ночь была испорчена. В журнале говорится, что это очень важная ночь, и от нее зависит будущее согласие в семье.

— Я пойду, выкурю сигару на свежем воздухе, — сказал Гарри, вставая с диванчика.

— Разве ты куришь сигары? — удивилась она, — Это же очень вредно!

— Заткнись, — лаконично ответил он, открыл дверь, и…

…Встретил взгляды двух незнакомых охранников.

— Вы куда-то собрались мистер Лессер? — вежливо спросил первый.

— Мы приставлены к вам, чтобы сопровождать, если что-то нужно, — добавил второй.

— Мне нужна сигара и зажигалка, — ответил он, быстро преодолев легкий шок (вот же сволочь этот султан, даже под двери брачных апартаментов поставил шпиков).

— Сигары и зажигалки, — сообщил ему первый охранник, — можно взять в курительном салоне на пятой палубе, прямо над оранжереей.

— Мы вас проводим, мистер Лессер, — сказал второй.

— Ладно, идем, — ответил молодой янки.

Они спустились на один уровень, прошли в сторону центра корабля, и там, в помпезно украшенном курительном салоне (размером со спортзал), среди множества кальянов, обнаружились также коробки с разными сигарами. Зажигалки тоже имелись. Лессер с невозмутимостью техасского ковбоя взял коробку «La Gloria Cubana», самую мощную зажигалку вида «турбо», и объявил своим непрошенным попутчикам:

— Теперь идем на открытую палубу, к правому борту.

— Зачем? — удивился первый охранник.

— Там близко к борту надстройка, как ветровой щит, — авторитетно пояснил Лессер. Он подозревал, что истинная причина — плохой обзор этой зоны с мостиков надстройки, на которых наверняка кто-нибудь дежурит.

— Про ветер — правда, — сказал второй охранник, — но почему не покурить прямо здесь?

— Потому, — снова пояснил янки, — что сигары с Кубы вкуснее под открытым небом.

Ветер на открытой палубе дул слабо, фронт циклона Амбалика на этот час был почти в полтораста милях восточнее позиции мега-яхты «Рух». Молодой янки прикурил сигару, чихнул (как свойственно в таких случаях некурящим или почти некурящим), но, чтобы выглядеть убедительно, сделал довольное лицо, и устроился у леера метровой высоты.

— Осторожнее, мистер Лессер, — предупредил первый охранник, — а то качнет, и…

— …Можно сильно упасть, — договорил второй.

— Высота серьезная, — согласился Гарри, оценивая плюсы и минусы ситуации. Плюсы: неизвестный растяпа оставил тут у леера большой ящик — чем не прыжковая площадка? Прыгать прямо через леер — плохо, можно не суметь выровняться ногами вниз, и тогда приложит об воду так, что… Лучше не думать. А вот с ящика, с полшага — ничего еще. Следующий плюс: луна. Ее свет заливал море, но с этой стороны была огромная тень, отбрасываемая корпусом и надстройкой мега-яхты. Ни черта не видно в воде. Таковы плюсы. Минусы: высота 20 метров и два охранника по бокам. Гарри прикинул шансы успеть вскочить на ящик и прыгнуть, прежде чем охранники сообразят — и признал, что шансов примерно ноль (с точностью до обычного округления). Они успеют, если их не отвлечь. Отвлечь чем?..

…Углубившись в поиск вариантов, молодой янки в первые секунды даже не понял, что произошло. Будто оба оманских охранника одновременно с чавкающим звуком что-то проглотили, и это что-то попало им в дыхательное горло, отрезав от атмосферы. Один охранник свернулся комочком и упал на бок. Другой опрокинулся на спину, судорожно выгнулся дугой, как рыба, вытащенная на берег, и распластался неподвижно. Потом за бортом из воды в лунной тени сверкнули три тусклые вспышки — сигналы фонарика, и Гарри понял: некто радикально решил проблему с охранниками с помощью бесшумных снайперских выстрелов…

Оставалось только прыгнуть.

Гарри мигом влез на ящик…

…Черт, как страшно…

…Но, ждать нечего. Менее страшно не будет…

…Прыжок с полшага — не задумываясь.

…Полет. Две долгие-долгие секунды. НЕВООБРАЗИМО ДОЛГИЕ.

И жесткая серия нокаутирующих ударов по ногам, по животу, а затем по ушам.

Блэкаут.

…Молодой янки пришел в себя через какое-то неопределенное время — на самом деле, примерно через пять секунд. В горло будто врывался арктический ураган со снежной крошкой. А-а-а…

— Эй, — раздался женский шепот, — хватит уже, Хэнк, убери кислород.

— Вижу, убираю, — отозвался голос бывшего лейтенанта спецназа США.

Арктический ураган исчез. Гарри вдохнул обычный воздух самостоятельно.

Потом осознал, что лежит на спине в воде на какой-то подводной поверхности.

И еще почувствовал ладони, поддерживающие его голову над водой.

— Привет, Хэнк, — прохрипел он, — это был не лучший мой прыжок в воду.

— Отличный прыжок, — возразил бывший коммандос, — а что ты выпал в аут, не важно, поскольку комитет по встрече был наготове.

— Парни, — послышался уже знакомый женский шепот, — пора домой.

— Это капрал Панзи из снайперского дивизиона KLFA, — пояснил Хэнк.

— Рад знакомству, Панзи, — сказал Гарри, уже более уверенно.

— Я тоже, рада, друг. А теперь, мы поможем тебе влезть в хуб, и пойдем на базу.

— В хуб? — удивился молодой янки, а затем сообразил, что поверхность, на которой он лежит, это носовой фрагмент «хуба» — подводного каноэ, весельной микро-субмарины. Занятно: именно Лессер не так давно наладил поставку хубов на Маскаренское плато…

— Ну, давай, — продолжила девушка-капрал, — вот, в этот люк залезай.

Сидеть внутри подводного каноэ оказалось тесно, вода плескалась на уровне шеи, и о комфорте говорить было нечего. Но, у этой штуки имелось неоспоримое достоинство: полная бесшумность, и почти полная незаметность. Гарри обнаружил, что недалеко на поверхности моря есть еще два таких же «подводных каноэ» только когда их экипажи зашевелились, готовясь уходить вслед за первым.

— А далеко ли до базы? — спросил Гарри, когда над прозрачной крышкой без всплесков сомкнулась вода, а на носу зажглась неяркая фара.

— Полчаса примерно, — ответил Хэнк, — ты не волнуйся, Гарри, мы тебе будем добавлять кислорода. У нас все четко рассчитано. Ну, все. Дальнейшие разговоры — на базе.

*29. Когда пахнет жареным, все смываются

22 апреля, ночь и утро, у северно-восточного края Маскаренского плато.