— Что сейчас произошло?
Уилл вытер глаза, затянул галстук и вышел из хранилища. Проходя мимо Зои, он сказал Ковальски:
— Думаю, ты захочешь убрать ногу с моего босса, прежде, чем нас всех уволят.
Нога убралась со спины Зои, и она села, сжимая руку, которая свободно кровоточила после того, как Ковальски вырвал из её рук оружие. Её голова кружилась без остановки.
Всё, что она смогла придумать в ответ, так это:
— Кто-нибудь, принесите мне полотенце. И скажите, что происходит. Он... Он оставил всё мне? Дом и... всё остальное?
— Да. Вы видели "Вилли Вонку и Шоколадную Фабрику", так ведь? Ну, вы как Чарли, — сказал Уилл.
— Только вместо золотого билета, отвращение Артура Ливингстона к презервативам. — добавила Эко.
— Стоп... серьёзно?
— Другими словами, — сказал Уилл. — Ваш отец только что убил всех нас. Включая вас.
Он достал из кармана шёлковый платок и бросил его Зои. Она обернула его вокруг пальца. Её голова кружилась. Она огляделась и увидела, что все смотрят на неё, и ждут. Желают услышать, что скажет босс.
Зои сказала:
— Парни с пушками. Вы были телохранителями Артура или типа того?
— Мы контрактники. Охрана с дневной оплатой, — ответил один из них.
— Вы ведь слышали, как его призрак сказал, что вы теперь работаете на меня?
— Ну, нам сказано, что контракт остаётся в силе, пока нам не скажут обратное, и насколько я...
— Отлично, — она посмотрела на Ковальски и сказала. — Ты уволен.
— Я на тебя и не работал, детка.
— Проводите этого человека к выходу. Скажите ему забрать его оторванную руку с собой, — сказала она охране.
Ковальски засунул свой пистолет обратно в кобуру и пошёл в сторону спиральной лестницы.
— Я сам найду выход.
Зои обернулась в поисках Уилла и сказала охране:
— Его тоже. Он уволен. Все уволены. Все, кто здесь находится, — она повернулась к Эко. — Ты тоже, — затем снова к охране. — Что до ваших контрактов, они сгорают, как только вы выполните последнее поручение. Проводите этих людей с территории, затем уходите сами и закройте за собой дверь.
Уилл и Эко переглянулись.
Уилл сказал:
— Зои, я хочу, чтобы вы хорошенько подумали о...
— ПРОВАЛИВАЙТЕ! Вы проникли на мою территорию. Все вы.
— Послушайте меня. Если вы покинете этот дом без охраны, вы не проживете и недели. Молва разойдется по округе, и когда это произойдёт, хищники этого города сожрут это место как пираньи.
— Охрана, если этот человек не покинет дом в течение десяти секунд, пристрелите его.
Охрана точно не хотела этого делать. Но один из них, старший, прочистил горло и сказал:
— Вас, эм, попросили уйти, Мистер Блэкуотер.
Уилл долго и серьёзно смотрел на Зои, как будто пытался прочитать что-то на её лице. Чем бы это ни было, это убедило его развернуться и последовать за Ковальски к лестнице. Эко пошла за ним, а за ней и четверо охранников. Семь пар каблуков стучали по спиральной лестнице, затем стук начал затихать. Потом наступил тишина, и Зои была одна. Она сидела на золотом полу со своим котом, истекая кровью в пещерном дворце её отца, который теперь принадлежал ей.
ТРИНАДЦАТАЯ
В два часа утра Зои сидела внизу главной лестницы в фойе и гладила Машину зловония, пока он ел кошачью еду из антикварного куска фарфора, который, насколько она знала, был дороже всего её имущества. Зои умирала от голода, и дом был скорее всего полон какой-нибудь еды для богачей, типа икры и всякого такого, но она была слишком истощена, чтобы идти искать что-нибудь съедобное или, уж тем более, готовить. Вместо этого она достала телефон и нашла местечко, которое доставляло пиццу ночью. В Табула Ра$а были десятки, если не сотни таких заведений (в то время как в Форте Дрейтон не было ни одного). Зои сделала то, что делала всегда во время шоппинга: рассортировала их по оценкам потребителей. Она позвонила в ресторан на первом месте и заказала их специальную пиццу — "Мясопокалипсис". Самую большую.
Так она и сидела, дожидаясь курьера, даже не понимая, как пропустить его через ворота, когда он появится. Она гладила кота, пока её палец пульсировал, и пыталась придумать план действий. Вот, что у неё пока получилось:
Шаг первый: съесть огромную пиццу.
Шаг второй: пойти спать.
Шаг третий: встать утром и позвонить домой, чтобы спросить у мамы что делать.
У мамы Зои был адвокат, который занимался всеми её разводами. Может, им удастся поговорить с ним по телефону, и выяснить, как именно Зои нужно поступить, чтобы отказаться от огромной криминальной империи, которой она сейчас владела. Разве правительство не отнимало всё в таких случаях? За неоплаченные налоги и прочее? Если так, она надеялась, что ей удастся договориться о машине, которая отвезет её в Форт Дрейтон. Ещё ей хотелось бы оставить кеды...