Молек и его партнёр остановились, не дойдя до Армандо. Молек осмотрел Зои сверху до низу и рассмеялся.
Он сказал Скотту:
— Чувак, это она! Типа, двадцать лет назад Арт чпокнул стриптизёршу, и его дочка из трейлерного парка получила все его деньги. А теперь Блэкуотеру и его ребяткам приходится целовать её зад, чтобы попытаться отжать всё добро. Глянь на неё! Даже макияж ей сделали, — он покачал головой. — Чувак, это бесценно.
— Я тоже тебя знаю. Только что посмотрела видео с тобой в главной роли.
— О, правда?
Зои сказала Армандо:
— Эти двое из "Сосисочного Экспресса", гей порно, о котором я тебе говорила. Армандо, знакомься, это Майлз О'Смайлс и Дик Кристмас.
Молек сказал:
— О, гляньте, она смешная. Хм-м-м, дай-ка подсчитаю: смешная девчонка, сбежавший отец. Хочешь угадаю, на каких антидепрессантах ты сидишь?
— На самом деле я уже нашла новый вид терапии. Смотреть, как умирают твои подопечные.
— Дай-ка ещё что-нибудь о тебе угадаю. Ты слишком толстая, чтобы быть стриптизёршей, как твоя мама. Так что... официантка? Я близок?
— Близок. Я профессиональная охотница. Занимаюсь этим с шести лет. Завалила дикого кабана в первый же день. Не так уж и сложно.
Это остановило Молека на мгновение. Уилл следил за ними, ничего не говоря. Опять это выражение на его лице, будто он что-то подсчитывал в своей голове.
Если Молек шевельнётся, ложись на землю.
Молек оправился и сказал:
— Должен похвалить того, кто подбирал тебе наряд, выпятив эти сиськи, отвлекающие внимание от твоего лица и гнилых зубов. Как на счёт того, чтобы я завалил тебя на кузов, задрал бы эту юбочку, и позволил своим парням выстроиться в очередь?
— Могу я прихватить журнал? А то звучит как-то скучно.
— Да ладно тебе, детка! Если б ты этого не хотела, ты бы уже прикрылась.
— А ты, должно быть, хочешь получить пулю в лоб, иначе надел бы шлем. На тебя сейчас десять пушек выставили, кстати говоря.
Она не взяла эту цифру с неба. Она могла видеть пятерых вооружённых людей, слившихся с окружившей их толпой, все с оружием наготове. И это только те, кого она могла разглядеть.
Она осмотрела Молека.
— Так сколько времени ты тратишь, чтобы размять эти мышцы перед зеркалом в обычный день, пытаясь убедить себя в том, что люди по-прежнему ассоциируют их с силой? Сколько часов ты тратишь на качалку, чтобы спрятать под ней этого маленького испуганного мальчика?
Молек взглянул на вооружённых людей и сказал:
— Воу! Эй, парни, мы здесь, чтобы поговорить! Не знаю, что сегодня случилось с миром, если обычный человек, вроде меня, не может прийти в парк, чтобы обсудить дела и не оказаться при этом под прицелом маленькой армии и их арсенала. Это полностью портит атмосферу для разговора. Так, позвольте мне с этим разобраться. Тодд?
Один из полуголых прихвостней Молека нёс что-то, что напоминало Зои пожарный гидрант из 3000 года: полностью чёрный полуметровый объект с вершиной, напоминающей медовые соты. Парень сел на землю и с десяток вооружённых людей, включая Армандо, закричали, чтобы он от него отошёл. Зои поняла, что это не бомба, так как Молек и его полураздетая команда предположительно были не более взрывоустойчивыми, чем она. Но эта штука точно не станет раздавать домашнее мороженое.
Прихвостень улыбнулся и поднял руки, шутливо показывая, мол, не стреляйте, как это обычно делают с детьми, угрожающими игрушечным оружием. Устройство уже было активировано. Оно зажужжало и верхняя часть, секция с сотами, начала крутиться, невыносимо быстро. Устройство начало светиться, крутящаяся вершина сформировала кольцо голубоватого белого цвета, слишком яркого, чтобы на него можно было смотреть. Зои почувствовала руку на своём плече, руку Армандо, пытающегося толкнуть её на землю.
Но было слишком поздно. Машина запустилась, с писком, перешедшим в гулкое "ВУБВУБВУБ", сотрясающее землю.
Армандо выстрелил.
Зои дёрнулась от звука, и упала на одно колено.
Хотя нет, что-то было не так: он совсем не взводил курок. Пистолет внезапно взорвался в руке Армандо.
Армандо выругался и одёрнул руку, теряя сгустки крови из нескольких дыр в своей ладони. Между его ботинками лежали смятые куски металла. Затем прозвучала серия хлопков, похожих на очень громкие фейерверки: это пули взрывались в уцелевших частях оружия, отправляя высокоскоростные металлические шарики во все стороны. Люди начали бежать или падать на землю.
Затем это случилось снова, совсем неподалёку: в этот раз один из скрытых охранников закричал, обхватив испорченную руку. И снова, и снова, пока всё это не перетекло в продолжительную какофонию, как в финале фейерверка. Жёсткий звук срабатывающих пуль, взрывающихся одновременно, портя все огнестрельные оружия в пределах досягаемости.