Ели взе телефона.
— Това е глупаво.
— Просто говори с него. Познаваш Фюри. Разбери дали е добре. Попитай го къде са Джъстис и Слейд.
— После ще се чувстваш като пълен глупак, затова че ме караш да го направя.
— Ще поема риска. Обещаваш ли да не му казваш къде си?
— Добре — измърмори тя. Радваше се, че ще чуе Фюри. Тайгър малко преиграваше.
Фюри вдигна след първото позвъняване, ръмжейки името й. Беше толкова бесен, че Ели едва различи думата.
— Аз съм. Добре ли си?
— Къде си?
— Те се страхуват, че едно от лекарствата, които са ти предписани, ти действа зле и можеш да ме нападнеш. Добре съм. Джъстис и Слейд още ли са там?
— Къде си? — грубо изсъска той. — Кажи ми веднага, Ели.
Тя срещна загрижения поглед на Тайгър, трябваше да признае, че Фюри се държи странно.
— Скоро ще се прибера. Там ли са Джъстис и Слейд?
— Те са навън — изръмжа Фюри. — Ако не се върнеш при мен скоро, ще дойда и ще те намеря. Идвай си веднага! Не ме карай да те търся!
— Трябва да се успокоиш. Лекарите просто искат да видят как си. Ще си дойда веднага, след като се убедят, че всичко е наред.
— Идвам за теб — изсъска той и тресна слушалката.
— Фюри? — Тя шокирано поклати глава. — Той наистина е бесен. Каза, че идва за мен и затвори. Прозвуча ми, като… заплаха.
— По дяволите — простена Тайгър. — Започнал е да ловува, точно както се опасявах. Трябва да те измъкна веднага оттук. — Остави телефона и извади мобилния от джоба си. Отвори го и набра един номер. — Тайгър е. Джъстис и Слейд не отговарят. Те са при Фюри. Той е подивял от лекарствата и започва да преследва половинката си. Аз съм в къщата на доктор Триша Норбит с Ели. Искам да изпратите един екип в къщата на Фюри и още един — тук, за да я измъкнем от зоната на опасност — и затвори.
— Зоната на опасност? — ахна Ели. — Да не си полудял? Фюри е бесен, защото ме измъкнахте насила от къщи.
Тайгър посегна и хвана здраво ръката на Ели.
— Той е не само бесен. Той е полудял. Размърдай си задника. Твоята половинка е един от най-добрите преследвачи, които познавам. Трябва да те скрием някъде, където няма да те намери. — Изправи я на крака.
— Престани — извика тя и дръпна ръката си.
— Нека да ти припомня какво казах преди малко, ако не си успяла да ме разбереш. Лекарството, което е поел, потиска човешкото в него и животинското излиза наяве. Точно сега той е подивяло животно и ако съм прав, когато надуши аромата ти, ще те преследва, сякаш си плячка. А това означава, че ако те намери, ще те нападне.
— Фюри ме обича. Просто е бесен, че…
— Той може да те убие. Представи си как ще се чувства, когато действието на лекарството отмине и е принуден да живее с нещо, което е направил без да иска. Трябва да живее с истината, че е убил единственото същество, което някога е обичал. Сега, ако изпитваш нещо към него, си размърдай задника, Ели. Нека те заведа на безопасно място, за да съм сигурен, че няма да направи нещо, с което да навреди и на двама ви.
Тя се вгледа в Тайгър, имаше толкова много неща, които не бяха известни за Новите видове. Дали е прав? Фюри наистина се държеше като луд, когато влезе в банята. Но ако той имаше нужда от нея, тя не би могла да го изостави.
— Трябва да взема още някоя дреха и да отида до тоалетната. Къде ще ходим?
— Налага се да те изведем извън Хоумленд. За по-сигурно. Територията тук не е достатъчно голяма, за да те скрием, а и няма нужда да предизвикваме сцена пред хората.
Ели влезе в банята и започна да рови из шкафчетата за аспирин, мъчеше я главоболие. Изглежда Триша не държеше лекарства в къщата. Обърна се и се стресна, когато видя Тайгър да наднича през вратата.
— Искам да използвам тоалетната, а това няма да стане, ако ме наблюдаваш — предупреди го тя. — Чувал ли си за уединение?
— Побързай — настоя той. — Ако Фюри се е досетил, че сме те докарали тук, с преследването е приключено.
— Идвам — извика Ели и погледна към Тайгър, който й махна от вратата на банята. — Само да си сложа някакви чорапи. Не искам да вървя боса.
— Побързай. Екипът ще бъде тук всеки момент, ще тръгнем веднага, щом пристигнат — каза той и се запъти към входната врата. — Надявам се, че Брийз ще успее да спре Фюри, преди той да тръгне да те търси.
Щом чу думите му, Ели направи крачка към него.
— Брийз? Защо ще ходи Брийз у дома?