— Если бы они не напали на нас, как только увидели, мы могли бы спросить их. А так… — он пожал плечами.
— Знаю, знаю.
— Так или иначе, я продолжу выслеживать диких фейри в наших зонах города, до дальнейших распоряжений. Если только нет чего-нибудь ещё?
— Нет, продолжай в том же духе. Я сообщу тебе, если что-то изменится.
Артур склонил голову и направился к двери.
— Подожди.
Он остановился.
— Есть ещё кое-что. Я хочу знать настроение других Дворов. Как они воспринимают нашу… новую ситуацию.
— Думаешь, они обижаются на тебя?
Артур прислонился к дверному проёму.
— Я был бы шокирован, если бы они этого не сделали. Мне хотелось бы узнать, что они планируют с этим делать.
Артур почесал затылок.
— Леди Джорджина будет очень расстроена тем, что ты опередил её во власти. У Лорда Зимнего Двора есть парная связь? Даже другие Дворы могут почувствовать весь коллективный рост власти Зимы. Ты оказываешь волновое воздействие на остальных из нас.
— Возможно.
— Но у врат есть свой способ уравновесить нас всех. До сих пор каждый Двор по большей части был одинаково сбалансирован. Интересно, что собираются делать остальные, чтобы подготовиться к новому балансу, которое предстоит пережить.
— Я бы предпочел пока не высказывать предположений. Следи за всем необычным.
Артур кивнул.
— Я разузнаю, как чувствуют себя обычные фейри из других Дворов.
— Сделай это, — я откинулся на спинку кресла. — Пришли мне отчёт, если появится что-нибудь интересное. Присматривай за дикими фейри, но не предпринимай никаких шагов, не предупредив меня. У меня есть несколько собственных теорий, которые нужно сначала проверить.
— Конечно, Лорд Девин.
— Я подумываю о том, чтобы устроить небольшую приветственную вечеринку только нашим Двором в канун Нового года. Придёшь? — спросил я.
Он замер, лишь слегка повернув голову в мою сторону.
— Хизер будет там?
— Ты же знаешь, что она будет, — тихо ответил я.
— Я не готов.
— Ты не можешь прятаться от неё вечно, — крикнул я, когда он уходил.
— Прошло больше пятидесяти лет, Артур.
— Я знаю, — ответил он, затем последовал тихий щелчок двери.
ГЛАВА 25
ТЕЯ
Стук в дверь напугал меня. Это был не Девин, потому что я привыкла к ощущению его приближения. Страницы заметок, распечатанные мной, фотографии, каталог мебели и ноутбук были разбросаны по кровати и полу Девина. Пробираясь на цыпочках между беспорядком, я открыла дверь и увидела Хизер.
— Неужели уже полдень? — спросила я, выходя в коридор и закрывая за собой дверь.
Проверив время на телефоне, я пролистала ответы на мои поздравления с Рождеством от Кэндис, Алана, моей семьи и Хизер, которая теперь стояла передо мной. Время пролетело незаметно; я не переставала работать со вчерашнего вечера, когда Девин показал мне галерею.
Одетая в спортивные штаны, с зачесанными назад волосами, Хизер улыбнулась мне, держа в руках сумку.
— Я принесла закуски на потом.
— Я нервничаю.
— Не стоит, — сказала она. — Прошло уже пару дней; пришло время выяснить, какими силами ты можешь обладать, прежде чем они проявят себя более непредсказуемым образом.
Моё лицо натянулось при образе потери контроля чего-то, о чём я даже не подозревала. До моего превращения магия была захватывающей, и моё любопытство к ней было сильным, но теперь моё сердце учащенно забилось при мысли об этом. Я уже видела фейри в действии, особенно Девина с его ледяными способностями. Как бы трудно ни было это видеть и верить, мне было ещё труднее принять, что я тоже могу быть способна на нечто подобное. Девин посчитал, что было бы лучше, если бы такая подруга, как Хизер, пришла помочь, и поэтому моими планами на день стали магические упражнения.
У подножия лестницы я увидела Девина. Он был в гостиной, как он её называл, и разговаривал по телефону. Вероятно, с Артуром, фейри, о котором я много слышала как о главном помощнике Девина во Дворе, но ещё не видела. Девин заметил меня, когда мы проходили мимо, и я позволила себе восхититься покроем его костюма и тем, как он его носил.
— Хорошо, Джульетта, — Хизер подтолкнула меня к задней двери. — Оставь Ромео здесь, нам нужно поработать.
Задний двор выходил на другие задние дворы таунхаусов, в которых жили фейри Двора, и на нём стояло большое здание без окон. Множество любопытных глаз наблюдало за мной, пока моё внимание блуждало от окон к террасам и тротуарам. Теперь, отделённая от других Дворов, я могла видеть определённые отличительные знаки Зимнего Двора: любая кожа за пределами естественного спектра имела оттенки синего, фиолетового, белого — северное сияние фейри. Металлические отблески появлялись то тут, то там, напоминая мне о Хизер. Рога, подобные моим, торчали из одного или двух лбов. Яркие глаза были всех цветов, некоторые из которых я не смогла бы описать. Некоторые были одеты, некоторые почти нет, но, к счастью, я могла видеть, что они были настолько окутаны в гламур, что человеческие глаза, в конечном итоге, скользили по ним, не замечая. Это был навык, которым я ещё не овладела, но, по крайней мере, я могла спрятать свои рожки.