Выбрать главу

    Полицейский освободил его, и Маркус выбрался из внедорожника, потирая запястья. Снаружи было прохладно, но, несмотря на это, парень был покрыт испариной. Наручники, защелкивающиеся на запястьях, были тяжелым испытанием для его нервов. Черт, если бы только шериф знал, что происходит у него в голове.

    Вывезли на каталке Грейсона. Он был приковал наручниками к поручням и хныкал.

    — Это несправедливо, Шериф! Не делайте этого!

    Он ткнул пальцем в Кэти, когда его провозили мимо.

    — Все из-за тебя!

    Помощник шерифа, сопровождающий Грейсона, толкнул его в плечо.

    — Тихо!

    Бывший начал всхлипывать, и Маркусу стало почти что жаль его. Почти.

    — Ведет себя, как баба, - с отвращением произнес Чуито на испанском. - Не удивительно, что она доставала меня насчет твоего номера.

    Маркус хохотнул.

    — Хорошо. Вы все можете вернуться в дом, - Уайатт указал в его направлении. - Я буду на связи.

    — Жду не дождусь, - сухо пробормотал Маркус.

    Чуито пнул его по ноге, придавая ускорения и предостерегая от других высказываний.

    — Спасибо, Уайатт, - поблагодарил Чуито.

    — Я бы хотел, чтобы это была наша с вами последняя встреча.

    — Последний раз, - пообещала Кэти.

    Маркус практически вошел в дом, как внезапно остановился и развернулся. Что-то в словах шерифа задело его. Чуито попытался ухватить его за футболку, но парень вырвался и направился прямиком к шерифу.

    — Эй, Шериф, раз уж ты так скор с выводами, я заметил, что ты не нашел gringa, которая пыталась убить Кэти. Мне хватило двадцати минут, чтобы ее вычислить. Хорошо же полицейские выполняют свою работу! Вы вообще искали?

    Маркус не мог сдержать презрения в своем голосе.

    — Прошу прощения?

    — Авария. Я знаю, кто был ее причиной.

    Шериф неуверенно посмотрел на Кэти.

    — Хорошо, я слушаю.

    — Девчонка, с которой встречается ее бывший, - Маркус обернулся к Кэти. - Как ее зовут?

    — Ты имеешь в виду Эшли Мур, - изумленно спросила Кэти. - Маркус, я не уверена, что ты действительно видел ее...

    — Нет, это точно она. Красная Тойота Королла, но цвет не заводской, машину недавно перекрасили. Уверяю. Той ночью была Тойота Королла. Проверь записи. Это была ее машина. Готов поспорить на все деньги на счету Чуито.

    — Маркус хорошо разбирается в машинах, - подтвердил Чуито. - Если он говорит, что это ее машина, то, скорее всего, так и есть.

    — Ручаюсь, машина была синей. Из-за этой puta (12) случилась авария. Она хотела спихнуть Кэти с дороги. Скорее всего, она ревнует. Видимо, ей нравятся хнычущие девчонки.

    Шериф провел рукой по лицу и вздохнул.

    — Ясно. Дело серьезное. Давайте пройдем в дом и все обсудим.

    Было заметно, что шериф хотел поскорее закончить с ними. Уайатт расположился за столом и продолжил запись.

    — Ривьера, почему ты не сообщил мне, когда узнал об этом? - спросил он.

    — Без обид, Шериф, но вы не самый мой любимый человек.

    Маркус отпил глоток воды из бутылки, которую дала ему Кэти, хотя на самом деле ему хотелось рома с колой.

    — Что ты планировал сделать?

    — Рассказать Кэти. Направить ее к тебе для разговора.

    — Но до сих пор ты не рассказал ей о своих подозрениях.

    Маркус улыбнулся.

   — Мы были заняты.

   — Хорошо, Ривьера.

    Шериф потер лицо руками.

    — Не знаю, как вы с Чуито выросли под одной крышей. Вы совершенно не похожи. Ты святого достанешь, а Чуито... Я не знаю никого сдержанней.

    Маркус громко рассмеялся, и Чуито пнул его. Уайатт удивленно взглянул на них обоих. Парень не стал комментировать, просто продолжил заполнять заявление.

Примечание.

1. Сукин сын (исп.)

2. О, Боже (исп.)

3. Да (исп.)

4. Милая, любимая, дорогая (исп.)

5. Тетя (исп.)

6. OG - original gangster. Настоящий/истинный гангстер. Этот статус получает член банды, который убивал, проливал кровь или сидел в тюрьме за банду. Гангстер, который отошел от дел банды и не принимает активного участия в ее делах, живет своей собственной жизнью.

7. Черт/дерьмо/черт возьми (исп.)

8. Алло, привет (исп.)

9. Черт (исп.)

10. Сукин сын! Отсоси! (Исп.)

11. Отъебись (исп.)

12. Шлюха (исп.)