Выбрать главу

Магистраж с трудом выбрался на берег: с одежды ручьями стекала вода, макушка была в крови, он все еще не мог отдышаться, но от изумления забыл обо всех напастях.

Внезапно из-за золотого холма донесся хриплый стон. Галиад медленно обошел вокруг и увидел лежавшего на земле гнома. Он кинулся к нему и принялся трясти за курточку.

— Мьолльн! — кричал он. — Очнитесь!

Правая нога гнома была разодрана, на каменный берег натекла лужа крови из ран. Магистраж легонько похлопал Мьолльна по щекам, и тот начал медленно приходить в себя.

— Ахум! — пролепетал он, отплевываясь черной водой.

— Мьолльн! — облегченно выдохнул Галиад. — Вы живы!

— Ммм, — промычал в ответ гном. — Где это мы?

Галиад бережно обнял товарища за плечи, чтобы тот мог приподняться, и огляделся вокруг. Пол пещеры был усеян костями.

— Точно не знаю, но лучше будет как можно скорее убраться отсюда. Наверное, эта тварь оставила вас здесь, чтобы полакомиться перед сном.

— Я не смогу идти. Ноги ох как болят! Правую я совсем не чувствую, она, наверное, никуда не годится, гляньте…

— Я вас понесу, боюсь только, нам придется вернуться под воду. Тоннель отыскать будет непросто, скорее всего их здесь много. Разве что…

Галиаду показалось, что на другой стороне озера он заметил вход.

— Алраган! — воскликнул он, пожимая гному руку, встал и посадил его себе на спину. Магистраж понимал, что времени терять нельзя, хотя он еще не оправился от усталости.

Гидра могла вернуться в любой момент, и Галиад побежал, удостоверившись, что гному удобно.

— А как же все эти богатства?! — заголосил Мьолльн. — Мы же не оставим их здесь! Ахум. Да на них можно купить всю страну! Галиад, нужно взять все, что мы сможем унести!

— Не время, — коротко бросил тот.

— Вот ужас-то! Охо-хо! Все гномы мира мечтают найти однажды такое сокровище, а мне нельзя взять даже одну самую маленькую монетку?

Галиад не стал отвечать, чтобы не сбивать дыхание, ему и без того нелегко было тащить Мьолльна на закорках. Добравшись до входа, он понял, что перед ним какой-то другой, узкий тоннель, поднимающийся внутрь скалы. В этот момент с середины озера донесся шум — чудище возвращалось в свое логово.

Галиад пригнулся, чтобы гном не ударился головой о потолок, и стремительно зашагал по коридору. Воды здесь не было, так что гидра вряд ли станет их преследовать, но расслабляться не стоило.

Галиад шел по тоннелю, и с каждым шагом гном все тяжелее давил ему на плечи, но магистраж был счастлив, что нашел друга живым, и мужество его не покидало. В голове билась одна-единственная мысль: они должны выбраться отсюда.

Свет, доходивший в тоннель из пещеры гидры, остался у них за спиной: Галиад и Мьолльн оказались в полной темноте.

— У вас еще остались факелы? — спросил гном.

— Да, но я удивлюсь, если они загорятся после моего «купания».

Магистраж замедлил шаг, но не остановился. Он шел, держась стенки, и чувствовал, что теряет самообладание, что больше не может выносить клубящуюся вокруг тьму.

Внезапно Галиад услышал вдалеке неясный шум голосов. Остановившись, он опустил гнома на землю. Мьолльну было больно, и он пыхтел, как барсук.

— Слышите? — шепотом спросил у него магистраж. Далекий гул голосов смешивался с каким-то непонятным гудением.

— Да. Слышу. Ахум. Думаете, это они?

Галиад из последних сил закричал:

— Алеа?

Голоса смолкли. Через мгновение откликнулся пронзительный голос:

— Галиад?

Гном вскрикнул от радости.

— Мы здесь! — вопил он. — Здесь! Хей-хо! Слышишь меня, метательница камней?

— Сюда!

Галиад снова посадил гнома на спину и зашагал вперед. Он почти сразу заметил пробивающийся снизу свет от пламени факелов. Магистраж пошел на него и вдруг увидел внизу, в том месте, где коридор упирался в стенку, своих спутников.

Он опустился на колени и свесился вниз, чтобы подать им знак.

— Мы здесь, наверху!

Фелим, Алеа и Фейт одновременно подняли головы и вскрикнули от радости.

— Клянусь Мойрой! Я и не заметил, что там еще один проход! — крякнул Фелим. — Как же высоко вы забрались!

— Как Мьолльн? — спросила Алеа полузадушенным голосом.

— Могло бы быть и получше… — признался гном. — Но я жив! Ранен в ногу, но Фелим уж точно сумеет меня вылечить!

Галиад вытащил из мешка веревку, острый крюк и молоток, забил крюк в скалу, привязал веревку и кинул свободный конец в пустоту.

— Мьолльн, вам достанет силы в руках, чтобы спуститься самому?

— Конечно, друг мой.