Глава клана Махат'ангор не говорил на гаэльском, и толмач переводил его слова перепуганным пленникам:
— Отправляйтесь на юг. Мы пощадим вас, чтобы вы оповестили жителей всех пяти графств Гаэлии. Передайте им, что туатанны вернули кусок своей земли. Ведь Гаэлия принадлежит нам. Скажите им, что это говорю я, Саркан, предводитель кланов, и все туатанны думают так же. Пусть знают, что мы не остановимся. А теперь — спасайтесь!
Воины не заставили себя упрашивать и мгновенно скрылись. Некоторые из них спрятались, но другие добрались до Провиденции и слово в слово повторили все, что сказал Саркан.
Имала еще несколько дней шла по лесу вместе с дыбунами, и ей даже не приходилось охотиться. Дыбуны направлялись в глубь чащи, они шли мимо чудесных деревьев, любуясь цветами на полянах, и Имала глубинным чутьем услышала голос леса, — ей захотелось приключений и одиночества.
Имала постаралась дать понять дыбунам, что очень им благодарна, но хочет уйти, и ей показалось, они ее поняли.
И вот однажды вечером она повернула назад. Волчица неслась по лесу, радуясь вновь обретенной свободе, и несколько часов спустя остановилась на краю поляны. Сев на траву, Имала принялась выть так громко, как только могла, надеясь, что дыбуны услышат ее последний дружеский привет, а потом улеглась под деревом.
Несколько следующих дней она заново училась охотиться. Потихоньку продвигаясь на юг, она находила вкусную добычу и наконец поздним вечером добралась до опушки леса. Перед ней простирались песчаные дюны, где-то вдалеке, на востоке, мерцали огни города.
Несколько дней назад она ни за что не осмелилась бы подойти к жилищам дыбунов, опасаясь их загадочной власти, и наверняка просто повернула бы обратно в лес, но теперь в ней что-то изменилось так сильно, что Имала решила отправиться на восток.
Фингин прибыл в Провиденцию утром в день королевской свадьбы. Повсюду красовались флаги с вышитым на них королевским гербом — алмазной короной.
Город готовился к празднику и был прекрасен, как никогда. Дома, лавки и даже улицы были разукрашены, жители столицы надели свои лучшие наряды.
Фингина встретили шестеро приближенных короля и в карете отвезли его в Галатийский дворец. Проезжая через город, друид любовался столицей.
Город очаровывал глаз: угловатые фасады домиков, свежепобеленные стены, забранные косыми темными балками, выступающие балконы, увитые цветами, круглые слуховые окошки под самой крышей, ступени из белого камня и деревянные двери, башенки колоколен, садики, рынки, маленькие уютные площади — жизнь, бьющая ключом.
Многие богатые горожане пригласили бизанийских мастеров, чтобы те обновили фасады их домов в честь королевского праздника, другие украсили цветами свои жилища и фонтаны на площадях. Солдаты расхаживали по улицам в парадной форме. В Провиденции не осталось ни одного уголка, где не отдали бы дань королевскому бракосочетанию.
Наконец карета подкатила к дворцу и въехала в парк. Фингин в изумлении глядел на огромное здание. Он вспомнил свое первое впечатление от Сай-Мины и подумал, что сейчас, пожалуй, взволнован ничуть не меньше. Если башни Сай-Мины вздымались в небеса, словно бросая вызов земному тяготению, то дворец в Провиденции был невысок, зато вытянут в длину. Линия садов казалась бесконечной, разноцветные клумбы чередовались с куртинами, зеленые лужайки — с цветниками, фонтаны среди деревьев разбрызгивали сверкающие радугой тонкие струи воды.
Высокие колеса кареты грохотали по усыпанным белыми камешками длинным аллеям.
— Господин мой друид, мы прибыли, — объявил слуга, открывая маленькую деревянную дверцу с левой стороны кареты.
Фингин медленно вылез, не сводя глаз с королевского дворца. Он шел за слугой, любуясь зданием во всей красе. Наконец, когда его жадный взгляд насытился зрелищем, он обратился к провожатому:
— Мне нужно поговорить с королем как можно скорее, дело не терпит отлагательств.
— Нас об этом предупредили, мой господин, и король, несмотря на бракосочетание, готов дать вам получасовую аудиенцию ближе к полудню. За вами придут и проводят, но сначала я покажу вам ваши покои.
Они прошли насквозь левое крыло дворца, где все блестело и сверкало: люстры, мрамор и дерево. Фингин старался не отвлекаться на великолепие залов, дабы не утратить уверенности в себе. У него есть всего полчаса, чтобы добиться согласия короля, и второй попытки не будет. Время, оставшееся до встречи с правителем, друид решил провести в уединении, чтобы собраться с мыслями. Отринув все внешнее, Фингин призвал на помощь сайман. Властная сила наполнила все его тело, душу затопила чистая радость, на кончиках пальцев заплясали огоньки. Друид следовал за собственным светом, настраиваясь на мерцание огня.