— Вижу, у тебя появился магистраж…
Молодой друид оторопел:
— Но откуда… Как вы узнали?
Архидруид весело рассмеялся:
— Ты думал, это останется тайной?
— Нет, конечно нет! — пролепетал Фингин. — Я хотел признаться после возвращения.
— А почему ты взял магистража, не испросив на то нашего согласия?
— Так получилось…
— Речь идет о молодом Эрване?
— Да.
Архидруид снова взглянул в лицо Фингину, задумчиво почесывая подбородок.
— Не слишком-то гладко начинается твой путь… Ты поступил так, чтобы защитить Эрвана?
Фингин кивнул:
— Я всегда желал, чтобы он стал моим магистражем. Эрван — мой лучший друг. Когда он объявил, что намерен отправиться на поиски отца, я попросил его присягнуть мне, потому что хотел быть уверен: случись что плохое — я сумею его отыскать.
— Это очень благородно. Крайне глупо, но благородно.
— Почему же глупо? — оскорбился Фингин.
— Да потому, что он влюблен, и взять на службу влюбленного магистража — самая идиотская затея на свете.
Фингин не смог сдержать ответной улыбки.
— Вы правы, Архидруид. И я это знал, когда связывал наши судьбы воедино. Я не думал о будущем. Единственным, что тревожило меня в тот момент, была грозящая ему опасность.
— Об этом я и говорю. Поступок благородный, но дурацкий. Тут ты скорее похож на Фелима, чем на Айлина! По правде говоря, я думаю, ты хорошо поступил. Ты, конечно, понесешь положенное наказание — чтобы в дальнейшем тебя не попрекали.
— Я понимаю.
— Вот и хорошо. Но когда Эрван отыщет свою возлюбленную, тебе придется искать нового магистража.
— Возможно, будущее окажется гораздо сложнее, Архидруид.
Эрнан похлопал молодого человека по плечу. Прошло всего три дня, но Архидруид и Фингин сблизились за время пути и теперь чувствовали друг к другу искреннее уважение.
У ворот Филидена дорогу друидам преградили конные стражники с копьями. Они обратились к ним по-туатаннски, и Фингин, недоуменно пожав плечами, обернулся к Эрнану. К превеликому его удивлению, тот ответил стражникам на их языке.
Ворота распахнулись, и друидов, как пленников, проводили к жилищу Саркана.
Саркан, сидевший на задрапированном красными с золотым шитьем шелками троне, поднялся и вышел им навстречу в сопровождении толмача — дозорные, а может, шпионы давно предупредили вождя о приходе друидов. Шла война, и все держали ухо востро.
Предводитель туатаннов был в воинском облачении: обнаженный торс украшали синие узоры боевой раскраски, на бритом черепе устрашающе торчал боевой гребень. Саркан вернулся на трон и сел среди лучших воинов племени.
Эрнан начал первым, на этот раз — по-гаэльски: он недостаточно хорошо владел языком народа туатаннов, чтобы излагать на нем важное послание.
— Я — Матх Малдуин, — сказал он, — Архидруид Совета Сай-Мины. И я пришел предложить вам мир.
Толмач переводил вождю кланов слова Архидруида.
— Саркан слушает вас.
— Мы хотим помочь туатаннам заключить мир с жителями Гаэлии.
Выслушав перевод этой фразы, Саркан произнес суровым тоном:
— Туатанны не ищут мира.
— Неужели туатанны готовы воевать против объединившихся воинств Галатии, Темной Земли, Сарра, Харкура и Бизани? Очень в этом сомневаюсь. Это путь в никуда. Если мы в ближайшие дни не договоримся, вам не выстоять в схватке с ними. Без помощи Совета вы завтра же проиграете войну. С нашей же помощью вы, возможно, вернете себе землю, которая принадлежит вам по праву. Другого выхода нет.
Саркан ударил кулаком по подлокотнику трона.
— Не нужны нам ваши советы! — перевел туатаннский толмач. — А вот вам… нужны наши маниты, и только за этим вы сюда и явились. Саркан согласится, если Совет поможет туатаннам отвоевать весь остров.
— Это невозможно. — Эрнан покачал головой, стараясь скрыть мгновенно вспыхнувший гнев.
— Что ж, тогда возвращайтесь, откуда пришли.
Фингин не знал, следует ли ему вступить в разговор, но, взглянув на задумавшегося Архидруида, решил, что просто обязан попытаться скрыть замешательство Эрнана.
— Вы не сможете обойтись без Совета. Мы — дети Мойры, так что, отвергнув наше предложение, вы пойдете против ее воли. Мы не собираемся навязывать вам наш выбор — мы всего лишь хотим помочь вам следовать путем Мойры. Вам не вернуть Гаэлии, что была вашей до нашествия варваров из Галатии.
Саркан поднял бровь, выказывая любопытство.