Выбрать главу

Воздух внутри был ледяной, и Алеа убедила себя, что дрожит от холода. Она услышала, как по лестнице спускаются двое, и даже уловила несколько слов, не поняв, однако, смысла разговора. Алеа постояла, прижавшись спиной к стене, а потом выскользнула, даже не оглядев комнату, где пряталась.

Не теряя времени, Алеа снова начала взбираться по лестнице, подгоняемая возбуждением. Когда девочка добралась наконец до самого верха, ее ужасно удивил размер двери: она оказалась гораздо меньше, чем на нижнем этаже. Алеа попыталась заглянуть в замочную скважину, но ничего не увидела.

Собравшись с духом, она наконец толкнула дверь. Та оказалась незаперта, и Алеа, шагнув внутрь, попала на небольшую галерею. Внизу горел свет, оттуда доносились мужские голоса. Алее было страшно, но она все-таки решила посмотреть, что там происходит. Прямо под галереей располагался Зал Совета, где в деревянных креслах с высокими спинками сидели Великие Друиды — Фелим, Айлин и остальные.

Алеа сказала себе, что скорее всего совершает что-то ужасно плохое, но любопытство было сильнее, и девочка прислушалась.

— Она как будто ничего не ощущает и до сих пор не проявила ни силы, ни необычных способностей, — произнес Айлин.

«Они говорят обо мне», — догадалась Алеа и еще больше встревожилась.

— Вы подвергаете сомнению мои слова, Архидруид?! — оскорбился Фелим. — Глаза меня не обманули.

Я дважды видел, как она использовала силу, которой не умеет управлять.

— Будь она Самильданахом — что невозможно само по себе! — то вряд ли играла бы во дворе Сай-Мины с этим болваном гномом! Все мысли девочки были бы заняты дарованной ей силой и собственной судьбой, и мы бы немедленно это заметили. В любом случае все здесь знают, что Самильданах не может быть женщиной! — раздраженно воскликнул Айлин.

— Но в Энциклопедии Анали… — робко пробормотал Эрнан.

— Довольно! То, что написано, не имеет никакого значения, Эрнан! Важно то, что есть на самом деле. Завтра же мы испытаем девочку манитом Габхи и раз и навсегда выясним, что в ней есть такого особенного.

— Об этом не может быть и речи! — закричал Фелим, вскакивая. — Вы прекрасно знаете — если она не Самильданах, то не переживет испытания!

— Но это единственный способ выяснить правду. Мы не можем отпустить ее, не убедившись. Вы ведь уверены, Фелим, что она — Самильданах, так чего же вы боитесь?

Алеа не верила своим ушам. Айлин, всякий раз улыбавшийся ей при встрече, готов даже на убийство, лишь бы выяснить, унаследовала она силу от Илвайна или нет. Иными словами, он ничем не лучше страшного Маольмордхи. Ей хотелось немедленно бежать прочь, но она оцепенела от страха.

— Мы проголосуем, — добавил Архидруид.

— Это невозможно, — запротестовал Фелим, — нас всего семеро, Альдеро еще не вернулся, да и трое наших послов к туатаннам — Аодх, Фингин и Киаран — вряд ли скоро появятся. Столь серьезное голосование требует присутствия всех братьев.

— Больше половины членов Совета здесь, этого вполне достаточно, Фелим. Боюсь, привязанность к этой девочке заставляет вас быть пристрастным. Ведите себя, как подобает Великому Друиду, не уподобляйтесь ученику!

— Если речь идет о жизни ребенка, главное — быть человеком, Айлин!

— Замолчите, Фелим! Вы переходите все границы, испытывая мое терпение. Проголосуем же, братья, чтобы решить, как нам должно поступить: подвергнуть девочку испытанию манитом Габхи или отпустить с миром. Но помните, если мы ее отпустим, то никогда не узнаем, кто унаследовал силу Илвайна. Голосуйте, если поддерживаете первое решение, братья мои, — приказал Айлин.

Все, кроме Фелима и Аэнгуса — в отсутствие Фингина он был самым младшим среди друидов, — подняли руки.

Фелим резко встал, оттолкнув кресло, и направился к выходу из зала, но Айлин окликнул его:

— Фелим! Совет не окончен! Покинув эту комнату, вы сами приговорите себя к изгнанию. Каковы бы ни были ваши чувства, не нарушайте наших законов.

Друид остановился на пороге. Сначала Алеа подумала, что он подчинился приказу Архидруида, но потом поняла, что он ее заметил, потому-то и остановился. Друид притворился, что не видит ее, и обернулся к членам Совета, бросив на Архидруида гневный взгляд. Поколебавшись мгновение, он вернулся на свое место за столом.

Алеа дрожала всем телом.

— Как я сожалею, что привел сюда эту девочку! Я хочу одного — чтобы она сбежала, прежде чем вы ее заберете. Но, раз вы проголосовали, я подчиняюсь решению Совета.

Алеа поняла, что хотел сказать ей друид, и без промедления вернулась на лестницу. Она летела вниз по ступенькам, стараясь ступать бесшумно. Сердце у нее билось так сильно, что она слышала его стук.

Оказавшись во дворе, она кинулась к левому крылу здания и побежала в свою комнату. В конце коридора она нос к носу столкнулась с Эрваном и вскрикнула от испуга. Юноша удивленно отпрянул.

— Эрван? Что ты здесь делаешь?

— Я… Я пришел сказать, что мы с отцом вернулись… А ты? У тебя такой испуганный вид, словно за тобой гонится злой дух…

Алеа не знала, что отвечать. Ей хотелось все ему рассказать, но это было невозможно. Эрван будет обязан все выложить друидам, а лгать юноше она не могла.

— Я должна бежать, Эрван, не могу объяснить почему. Умоляю, не выдавай меня до утра, позволь скрыться.

Эрван не знал, что ответить. Он понимал: ему следует удержать Алею, но отчаяние в глазах девочки лишило его решимости.

Алеа медленно подошла к Эрвану, неожиданно поцеловала его в щеку и побежала в комнату Мьолльна. Не оборачиваясь, она захлопнула за собой дверь, надеясь, что Эрван не станет мешать ее бегству.

Гном от неожиданности аж подскочил на кровати — он не сразу узнал Алею.

— Ты меня напугала! Что за безумие — врываться вот так, без предупреждения! Таха! Я, между прочим, вооружен!

— Нам надо бежать, Мьолльн, немедленно! Если мы друзья, доверься мне и не задавай вопросов, я тебе потом все объясню. Уходим!

Гном изобразил лицом некоторое недовольство и недоумение, но все-таки последовал за девочкой в коридор. Эрвана там уже не было. Прихватив свой меч и волынку, Мьолльн догнал Алею.

Во дворе девочка удостоверилась, что за ними никто не следит, и они побежали вниз по лестнице к морю. Алеа шла первой, показывая гному дорогу в темноте ночи.

Задыхаясь от усталости, Алеа и Мьолльн выскочили на каменный мол и с ужасом обнаружили, что лодки у причала нет. В то же мгновение наверху, над утесом, во дворе замка раздались крики.

— Нас хватились! — перепугался гном. — А я не умею плавать! Не-е-т, в воду я не полезу, только не это!

— Я тоже не умею плавать, Мьолльн, мы найдем другой способ перебраться на тот берег.

Крики воинов и магистражей слышались все ближе, скоро они доберутся до лестницы.

Алеа упала на колени и зажмурилась, чтобы успокоиться. Внезапно ей в голову пришла четкая и ясная мысль: сейчас наконец станет ясно, есть ли толк от упражнения Эрвана. Она сосредоточилась и попыталась мысленно зажечь в центре лба огонек. Пламя задрожало и начало медленно расти.

Голос Мьолльна постепенно таял у Алеи за спиной, она чувствовала, как душа наполняется светом, словно от маленькой свечки Эрвана в ее голове разгорелось большое пламя.

То же чувство — ощущение собственного могущества, ужаса, мгновенного безумия — овладело ею в ландах Саратеи, но теперь она твердо решила, что не даст этой силе уйти. Девочка попыталась мысленно прикоснуться к зарождавшемуся в душе пламени, окунуться в огонь, слиться с ним. Что-то толкало ее в пламя, нечто инстинктивное, животное, превосходящее ее понимание. Внезапно она стремительно вскочила, ощущая в себе неведомую прежде силу. Она наполняла все тело, огнем бежала по жилам, нарастая с каждой минутой. И не в силах сдержать эту нахлынувшую мощь, Алеа, закричав от боли, простерла руки к морю.

Мьолльна отбросило назад, он повалился на спину а приподнявшись, не поверил собственным глазам, потряс головой, как собака, встал на четвереньки и пополз к Алее, желая убедиться, что это не сон. Глаза его не обманули.