Выбрать главу

— Мужики, вы, что, охренели? Это же залет…

— Спокуха, — отмахнулся Демидов. — Америкосы только с бабами и детьми воевать умеют. Вот тогда они супергерои. А как только получат по морде, так сразу же смирными становятся. Только силу и уважают, уроды…

— Командир, к нам гости… — радист Саня Ефимов кивнул головой на стремительно приближавшийся к ним открытый джип. — Как будем встречать?

— Хлебом-солью, — хмыкнул Демидов, но тут же посерьезнел: — Все, парни, без фанатизма, объявляется временное перемирие. Тем более, что это, похоже, местные власти…

— Все, доспасались, — мрачно констатировал Колесников. — Собирай, парни, манатки, едем домой…

— Не паникуй, Витек, — успокаивающе посоветовал Демидов, — я по опыту знаю, что с местными проще договориться, чем с этими, — он кивнул на лежащих представителей американской военной полиции.

Между тем джип круто развернулся перед русским самолетом. Из него выскочил какой-то гаитянин-негр, одетый в помятую и явно давно не стиранную военную форму. Трое солдат продолжали сидеть на своих местах, угрожающе наставив на спасателей и разведчиков автоматы.

Выпрыгнувший из внедорожника человек, по-видимому, старший по званию, с ходу принялся что-то тараторить, энергично размахивая руками, тыча пальцем то в столпившихся у грузовиков спасателей, то в самолет, на котором они прилетели, то в лежащих на асфальте американцев.

Демидов, который как-то незаметно для других взял командование, а значит, и ответственность на себя, внимательно слушал негра, склонив коротко остриженную голову к левому плечу. Даже согласно кивнул ею несколько раз.

— Кто-нибудь понял, что он сказал? — поинтересовался Купец, когда гаитянин замолчал. При этом было не совсем понятно, к кому конкретно он обращался. — На каком языке он вообще говорит?

— На гаитянском… — пошутил кто-то из спасателей. — Раз мы в Гаити, то здесь должны говорить на гаитянском языке…

— Логично, — не стал спорить Демидов, — но не смешно.

— Он на креольском говорит, — вмешался Локис. — Такое местное наречие, смесь английского, испанского и французского…

— Леша, — осторожно позвал Демидова Колесников, — может, зайдем в самолет и попробуем запросить базу, что нам дальше делать? У меня создается впечатление, что нас тут не ждали…

— Побеспокоить базу мы всегда успеем, — сквозь зубы возразил капитан, — надо попробовать самим разобраться в этой тряхомудии…

— Да чего тут разбираться? — вмешался Ефимов. — Одних спеленали, а уж с этими точно справимся…

— Ты, Саня, с виду умный, но как только начинаешь говорить, сразу становится видно, что первое впечатление обманчиво… Ты лучше помолчи, — негромко посетовал Демидов.

Все это время он, не отрываясь, следил за действиями гаитян.

— То, что мы американцам по головам настучали, вполне возможно, нам и простят. — Демидов перехватил «М-16» стволом вниз, давая понять, что агрессии с его стороны пока не будет. — А вот за местных полицейских могут и а-та-та сделать. Причем очень больно… Так что придется договариваться мирным путем.

— И кто это будет делать? — насмешливо поинтересовался Ефимов. — Лично я ни английского, ни тем более гаитянского не знаю…

— А какие ты вообще знаешь? — не дал ему договорить Демидов. — Административный, матерный и русский со словарем? Ладно, я сам попробую…

— Погоди, командир, — остановил Демидова Локис, — я тут, было дело, на досуге упражнялся в английском. Даже каких-то успехов добился. Во всяком случае, разговорный вроде бы освоил…

Купец мельком взглянул на Володю.

— Валяй. Попробуй, — неохотно буркнул он. — Объясни им, что мы здесь с мирными целями.

Локис откашлялся и, тщательно подбирая слова, заговорил на ломаном английском:

— Сэр, мы русские… русские спасатели, прилетели к вам из России, чтобы помочь…

При слове Россия лицо гаитянского военного немного смягчилось.

— О, Россия, я знаю… Это водка, Ленин, коммунизм и балалайка… Мне об этом рассказывали кубинские бородачи… — гаитянин говорил на вполне понятном для Локиса английском. Это обнадеживало.

— Чего он лопочет? — в один голос спросили Володю Демидов и Колесников.