Выбрать главу

– По выражению Джорджа Бабкотта, ни хорошо, ни плохо.

– От души надеюсь, что он все-таки поправится, – сказал сэр Уильям, ощутив внезапную резь в животе.

Когда он прибыл в Канагаву три дня назад, Марлоу встретил его катер у причала и рассказал ему все, что знал о Струане и Тайрере, о погибшем солдате, о самоубийстве одного японца и преследовании другого.

– Мы бросились следом за этим мерзавцем, сэр Уильям, Паллидар и я, но он как сквозь землю провалился. Мы прочесали все дома в округе, но ничего не нашли. Тайрер считает, что эти двое могут оказаться как раз теми, кто напал на них на Токайдо, убийцами. Однако он не уверен, в большинстве своем все они на одно лицо, вы не находите?

– Но если это и есть та самая парочка, зачем им было лезть на рожон и пробираться в миссию?

– Наверное, они боялись, что остались свидетели, которые могли бы их опознать, и хотели довести дело до конца, сэр. Это самое разумное объяснение, какое мы смогли придумать.

Они спустились с причала и торопливо зашагали по зловеще пустынным улочкам.

– Что с девушкой, мистер Марлоу?

– С ней как будто все в порядке, сэр. Просто потрясение.

– Хорошо. Слава богу, что все обошлось; французского посланника скрутило в спираль потуже комариной задницы, когда он услышал о «подлом оскорблении, нанесенном чести Франции и одной из ее подданных, которая к тому же находится под его опекой». Чем скорее она вернется в Иокогаму, тем лучше. О, кстати, адмирал просил передать вам, чтобы вы немедленно возвращались в Иокогаму. У вас будет много дел. Мы… э… мы решили нанести официальный визит в Эдо через три дня, на флагмане…

Марлоу возликовал в душе, услышав эту новость. Морские или сухопутные стычки были единственным верным и быстрым путем к получению адмиральских нашивок, которых он добьется для себя любой ценой. Старик будет гордиться мной, я наизнанку вывернусь, но получу адмиральский чин намного раньше Чарльза и Перси, моих младших братьев, тоже лейтенантов флота.

И теперь, стоя на палубе флагмана погожим солнечным днем, чувствуя, как палуба вибрирует под ногами от исполинской мощи паровых машин, он ощутил новый прилив радости.

– Оглянуться не успеете, сэр, как мы подойдем к Эдо. Ваше прибытие будет самым впечатляющим, такого они в своей жизни не видели. Вы получите убийц, компенсацию – вообще все, что пожелаете.

И Тайрер, и сэр Уильям уловили радостное возбуждение в его голосе, но сэр Уильям лишь почувствовал, как мурашки забегали у него по коже.

– Да. Ну, я, пожалуй, спущусь вниз ненадолго… нет, благодарю вас, мистер Марлоу, я знаю дорогу.

Оба молодых человека с огромным облегчением проводили его взглядом. Марлоу нашел глазами адмирала и убедился, что пока ему не нужен.

– Что произошло в Канагаве после того, как я уехал, Филип?

– Это было, ну, потрясающе… она была потрясающей, если вы об этом спрашиваете.

– Как это?

– Около пяти часов она сошла вниз и сразу направилась к Малкольму Струану. Она пробыла у него до самого ужина – как раз за столом я ее и увидел. Она показалась… показалась мне старше… нет, это слово тоже не вполне подходит, не старше, а как-то серьезнее что ли, чем раньше, словно кто-то управлял ее телом помимо ее воли. Джордж говорит, что она еще не вполне оправилась от шока. За ужином сэр Уильям сказал, что отвезет ее назад в Иокогаму, но она лишь поблагодарила его и отказалась ехать, сказала, что сначала должна быть уверена, что с Малкольмом все будет хорошо, и ни он, ни Джордж, никто из нас не смогли убедить ее уехать. Она почти ничего не ела и сразу же вернулась к нему в палату, оставалась с ним весь вечер и даже попросила устроить ей там постель, чтобы иметь возможность подойти к нему, если он ее позовет. По сути, следующие два дня, до вчерашнего, когда я вернулся в Иокогаму, она не отходила от него ни на шаг, и мы едва обменялись с ней десятком слов.

Марлоу скрыл тяжелый вздох.

– Должно быть, она любит его.

– Вот в этом-то и заключается главная странность. Я не думаю, что причиной этому любовь, и Паллидар тоже так не считает. Впечатление такое, будто она… ну, сказать «опустошена изнутри» было бы слишком сильно. Она, скорее, живет наполовину во сне, а рядом с ним, видимо, чувствует себя в безопасности.

– Господи милосердный! А что говорит наш Костолом?

– Он просто пожал плечами, когда мы спросили, и сказал, что надо подождать и не беспокоиться понапрасну и что она помогает Малкольму Струану лучше любых лекарств.

– Могу себе представить. Как он, если откровенно?