Мало-помалу экипаж приходил в себя. «Комета» неслась в черном безвоздушном пространстве другой Вселенной. Вокруг сияли незнакомые созвездия.
– Параллельный мир, – со страхом прошептал Эзра Гурни. – Вот уж не думал, что такое возможно.
– Начинай перемещение, Ото, – приказал Мозг. – Нам нужна позиция 16-443-57-398-135-40 по двойному секстанту.
Ото послушно выполнил команду.
– Мы находимся в точке, соответствующей пещере Уль Кворна в нашей Вселенной, – объявил Мозг. – Сейчас будем переходить обратно.
Вновь наступила страшная перегрузка. К всеобщему потрясению, за иллюминаторами «Кометы» оказалась темная пещера глубоко под поверхностью Урана. Из конца в конец пещеры протекала бурная река, в центре около оплавленных стапелей все еще горели криптоновые прожектора.
– Здесь стоял корабль Уль Кворна! – воскликнул Мозг. – Мы опоздали! Он успел улететь за сокровищами!
– А это что за ракета? – спросил Эзра Гурни, указывая на небольшой корабль в углу пещеры.
– Старый корабль, – объяснил Мозг. – Уль Кворн украл его у Скал Кара и пользовался им до сих пор. Как мы и предполагали, он построил большой крейсер с пробойником пространства.
Из ракеты вышли две фигуры.
– Да это же Грэг и Джонни Кирк! – воскликнул Ото. – Грэг, где шеф?
– Принял вид одного из бандитов и улетел в другую Вселенную.
Робот поведал о том, как они попали в пещеру и что произошло потом.
– «Нова» Уль Кворна взлетела, прежде чем я успел что-либо предпринять. Мы с Джонни обследовали старый корабль Уль Кворна. Думали, что удастся преследовать бандитов на нем. Но Уль Кворн забрал с собой пробойник пространства;
– Не нравится мне эта история с переодеваниями, – проворчал Мозг. – Неужели Кэртис не знает, что Уль Кворна долго не проведешь.
– Не понимаю, чего мы ждем? – взволнованно сказала Джоан. – Надо немедленно отправляться в другое пространство!
– Мне доводилось слышать о том, как прелестные девушки гоняются за мужчинами, – проворчал Эзра Гурни. – Но ты, безусловно, будешь первой, кто отправится в погоню в другую Вселенную.
– Вначале надо загрузить «Комету» радием, – металлическим голосом проскрипел Мозг. – Если Уль Кворн полностью загрузил свою «Нову», значит, это действительно далеко.
Около часа андроид и Грэг лихорадочно откалывали крупные куски светящегося минерала и заносили их в
«Комету». Джонни Кирк помогал изо всех сил. Наконец отсеки корабля были заполнены.
– Все, стартуем! Приготовиться.
Мозг включил пробойник пространства. Вокруг на миг потемнело, и «Комета» оказалась в космосе другой Вселенной. Незнакомые созвездия украшали черное небо.
Некоторое время все растерянно смотрели в иллюминатор. Постепенно до друзей дошло, что никто не знает, где именно находится звезда сокровищ.
– Ну и что теперь? – поинтересовался Ото.
Невероятный мир
Капитан Фьючер осознал грозящую ему опасность в пробуждающемся мире. Он был один на чужой и враждебной планете. Положение звезд менялось, с каждой минутой становилось теплее и солнечнее.
Рептилии, между которыми он так удачно спрятался от людей Уль Кворна, зашевелились. Кэртис поспешно отскочил подальше. Мох и листья под ногами уже не потрескивали и тоже возвращались к жизни.
Спрятавшись за огромным деревом, капитан Фьючер наблюдал за развитием событий. Восьминогие чудовища зевали, разевая зубастые страшные пасти, после чего, к его ужасу, принялись обнюхивать траву.
«Берут след!»
Шипя и кровожадно рыкая, крокодилы побежали прямо к его дереву. Кэртис подпрыгнул, ухватился за ближайшую ветку и вскарабкался наверх. Чудовища обосновались внизу; время от времени они поднимали морды и демонстрировали своей жертве острые изогнутые клыки.
Кэртис огляделся. Застывшие на ветвях птицы оживали и с криком поднимались в воздух. Лес наполнился гомоном, визгом и верещанием просыпающихся животных.
К огромному своему разочарованию, капитан Фьючер обнаружил, что на дереве он не один. Рядом нашла пристанище гигантская древесная змея с толстым маслянистым телом и бульдожьей головой. По-видимому, холодная кровь пресмыкающегося разогревалась медленнее; змея едва вздрагивала, пробуждаясь от долгого сна.
– Не знал, что это дерево так заселено, – мрачно пошутил Кэртис Ньютон. Перепрыгнуть на другое дерево он не мог. Слезать вниз? Бессмысленно из-за застывших в ожидании крокодилов.