— Это ж совсем другое дело! — оживился Никита. — Зная суахили, я должен освоить местный банту. А языкастый раб куда перспективнее безязыкого. Взять, к примеру, Эзопа: был-то он рабом, а стал всемирно известным баснописцем. Кстати, не взяться ли за перевод его басен на банту?
С этими приятными мыслями галактический попаданец и заснул на матрасе и даже под одеялом, вынутыми из-под лавочки. Разбудил его тот самый экран, который самопроизвольно включился и стал долдонить с паузой в 3 секунды одну фразу — но ни одного слова на банту Никита в ней не услышал. Пожав плечами, он встал с постели и направился в санузел. В нем при внимательном обследовании нашелся даже гель для удаления бороды! Завтрак оказался куда питательнее ужина, но десерта и кофе с шоколадом в нем не было. Помыв на всякий случай посуду, Никита попытался включить экран, но не преуспел.
Тогда он громко сказал для возможных наблюдателей «Работник Никита к работе готов!» и сел на лавку, сложив руки на стол. Как ни странно, его речевка, возможно, сработала: через пять минут дверь в его жилище открылась, и на пороге показался тот же «клерк».
Он вновь заулыбался, уставил палец на «раба» и спросил:
— Ши Никита?
— Я — Никита! — подтвердил «раб», указав на себя, и сопроводил свои слова твердым взглядом, глаза в глаза. Ответные слова «клерка» он понял как «иди за мной» и пошел, конечно, надеясь, что его зовут не для чистки местных конюшен. Идти пришлось недалеко: за новой дверью Никита увидел большую комнату, заполненную стеллажами, верстаками, стендами, столами и десятком неподвижных механизмов (вероятно, вышедших из строя роботов), возле которых суетились мелкие роботы (ремонтники?). Посреди этого хаоса восседал в кресле длиннотелый седоголовый морщинистый негр и курил что-то вроде кальяна.
— Кусалимьяна веве, Чаки, — сказал «клерк» стандартное приветствие банту, так что Никита даже заулыбался (внутренне!).
— Сава на веве (тебе того же), Бусинго, — ответил курильщик и перевел взгляд на Никиту. — Ни квамба гуй мими алиулиза ква аджили я? (это тот парень, которого я просил?). Ейе ана куандалиа я мту я куридниша (у него взгляд разумного человека). Ту эйе ни днаифу мно (только он слишком тщедушный).
— Сиси хакувеза кува аликува мгуму гуй (крепкий парень нам бы не достался), — возразил Бусинго.
— Надхани анаелева йету (мне кажется, что он нас понимает), — вдруг сказал Чаки.
— Саваж нье кидого я Гэлакси анаэлева Банту? Кутенгва. Ейе итабиди куэлева вакати веве кумфундиша Кинталингва (дикарь с окраины Галактики? Исключено. Он будет понимать, когда ты научишь его интерлингве), — разразился речью Бусинго.
— Унавеза квенда (можешь идти). Кама ейе ни мзури, Кинталингва квенда ндани я кихва чаке била татизо (если он хорош, то интерлингва ляжет в его голову без проблем).
— Мунгу Арише Мбали (дай Бог), — сказал Бусинго и покинул лабораторию Чаки. Вальяжный специалист встал с кресла (оказавшись ростом за два метра), улыбнулся Никите и показал на другое кресло, притулившееся в углу комнаты. Над ним возвышался круглый шлем, который Чаки и надел на голову «раба», когда он уселся в кресло. Следующим движением инопланетянин воткнул ему в плечо шприц, и Никита стремительно потерял сознание. Очнувшись, он машинально потер место укола и посмотрел с укором на стоявшего напротив Чаки. А тот спросил:
— Ну, что, юнак, ты меня понимаешь?
— Да, — сказал Никита, непривычно ворочая языком, и продолжил: — Это и есть интерлингва?
— Она самая, — хохотнул негр. — И ты на ней сносно болтаешь, хоть и с жутким акцентом. Кстати, голова не болит?
— Ничего не болит, — довольно улыбнулся Никита. — Мне можно встать?
— Посиди тогда еще, — возразил Чаки. — Я хочу заодно поставить тебе базовые знания ремонтника бытовых роботов. Ведь именно для их обслуживания тебя и купил наш муниципалитет.
— А знания по устройству вашего мира мне поставить нельзя? — закинул удочку Никита.
— Рабу не положено, — серьезно сказал Чаки, но тут же добавил, — по ходу жизни сам все узнаешь, Никита.
Глава шестая
Воскресное развлечение
Неделю спустя Никита Бочаров вполне освоился в роли ремонтника муниципальных роботов. Работа эта ему даже нравилась: поломанных роботов было не так много и были они разнообразны, так что проведение каждого ремонта требовало приличных умственных усилий, а также освоения письменной Интерлингвы. Никита, соответственно, скачал себе из Сети учебник грамматики, без которого разобраться в инструкциях по ремонту было невозможно. Тем не менее, из-под его рук стали неуклонно выходить исправные машины: сначала с помощью терпеливого Чаки, а сегодня совсем без нее — лишь с операцией контроля.