Выбрать главу

— Я не понял и половины из того, что ты только что сказала, но понял, что окружающие могут быть жестокими. Мучить другого за их внешний вид показывает, что они недостойные глупцы. Словами не передать, как ты прекрасна для нас.

— Даже если я толстая и непривлекательная?

— Непривлекательная?

Она покачала головой, но улыбнулась.

— Ничего страшного, я уже большая девочка, Бир, ну, во всяком случае, на своей планете. В обществе, откуда я пришла, меня называли толстой, тучной, непривлекательной.

— Это не так. — Для него не существовало в ней ничего, что не привлекало бы его.

— Посмотри на себя, крепкий и здоровый, с большими мощными мускулами, держу пари, у тебя нет ни грамма жира, так как же ты можешь найти такую как я, полную противоположность, привлекательной?

Бир неожиданно почувствовал благодарность за то, что торговец джорвал украл ее из такого деградирующего общества.

— Другие человеческие женщины не такие мягкие, как ты?

— Нет. — Она извивалась в его объятиях, пытаясь оттолкнуть его и вырваться из его рук, но он воспользовался случаем и крепче сжал ее.

— Даже если бы существовали десятки доступных человеческих женщин, ни одна из них не сравнится с твоей мягкостью или твоей бледной и огненной красотой. — Для него это был простой факт.

Она перестала сопротивляться и растаяла в его объятиях. Она взглянула на него из-под ресниц так робко, что у него закипела кровь. Он задрожал из последних сил, пытаясь сдержаться.

— Ты говоришь это не просто так, чтобы я занялась с тобой сексом?

— Я надеюсь, что ты позволишь мне прикоснуться к тебе, поклониться твоему телу и доставить удовольствие. Если ты откажешься, я пойму.

Она моргнула. Он бы все отдал, чтобы узнать, о чем она думает в этот момент.

— Как ты думаешь, сколько у нас времени до возвращения посла?

Он постучал пальцем по коммуникатору в ухе.

— Тэв, время?

— В данный момент несколько часов, сообщу, если что-то изменится.

— Принял.

Она снова заерзала у него на коленях, и на этот раз он отпустил ее.

— У нас есть максимум несколько часов.

Она удивила его, снова забравшись к нему на колени и свесив ноги со спинки стула, на котором он сидел. Руби обхватила его руками за шею. Он с трудом сглотнул, когда она поцеловала его в подбородок, а потом прижалась мягкими губами к уголку рта.

— Ну что ж, командор Бир, — ее голос звучал хрипло и соблазнительно, она поцеловала его с другой стороны губ. — Нам лучше не терять времени даром. Я хочу, чтобы ты взял меня, трахнул.

Она прижалась губами к его губам.

Слишком потрясенный тем, что она сделала первый шаг, Бир не сразу ответил. Он скользнул рукой вверх по ее спине, к основанию шеи, удерживая в плену, пока контролировал поцелуй.

Теперь он понял, о чем говорили Зей и Нейс. Она казалась такой сладкой, горячей и женственной, что у него закружилась голова от желания. По собственной воле его рука поднялась, чтобы обхватить ее грудь, проверяя мягкость в своей ладони.

О-о ледяные равнины, ему никогда не надоест прикасаться к ней. Демос-женщины просто не шли в сравнение. Он докажет ей, насколько ее размер идеально подходит для всех них.

Ее стон подстегнул его. Он завладел ее ртом, пробуя на вкус, затем отстранился, чтобы дать ей возможность дышать, прежде чем снова овладеть ее губами. Желая еще больше ощутить вкус ее кожи, он нащупал тонкую ткань ее одежды. Сдернув ее вниз на ее груди, отстранился, чтобы посмотреть, как они высвобождаются.

— Как вершины славы.

Каким наслаждением был звук ее прерывистого хихиканья — сладкая музыка для его ушей.

Ослабив хватку на ее шее, он положил руки на ее грудь, прижимая полушария друг к другу. Бир поразился контрасту своей темно-красной кожи на фоне ее бледной плоти.

— Моя и наша. — Он зарылся между ее мягкими холмиками, вдыхая ее чудесный аромат и облизывая ее кожу.

Она завизжала со смеху, извиваясь на его коленях, его твердый член соприкоснулся с ее жаром.

Бир тихо зарычал, нуждаясь в большем контроле и отчаянно пытаясь понять, правда ли то, что Зей сказал ему о ее чувствительности; что она не нуждается во всех четырех братьях, чтобы достичь своего пика.

Протискиваясь рукой между их телами, он искал ее сущность и низко зарычал, когда обнаружил, что она горячая и влажная. Маленький чувствительный клитор было легко найти толстым пальцем.

Руби ахнула и задрожала в объятиях, когда по нему он провел пальцем. Она выгнула спину от его прикосновения.