— К тому же она очень словоохотлива и рассказывает много интересного. Что вы можете сказать по этому поводу?
Все его братья ждали, когда он заговорит. Он чувствовал их взгляды и напряженное ожидание.
— Мы не похищали ее, если вы это имеете в виду. Над ней издевался пикларский посол. Он использовал на ней контрольный ошейник и лазерный хлыст. Нет ничего, чего бы мы ни сделали для нее, потому что она наша шераз. Мы возвращались на Галафракс, чтобы официально заявить о своем вступлении в брак.
Тос кивнул и заговорил в наручный ком.
— Командир, их рассказы совпадают, и я склонен им верить. Посол пиклара здесь явно виноват.
— Он составил рапорт? Я должен был догадаться. Жестокость рыбьей морды не знает границ. Мы можем ее увидеть?
Тос кивнул в сторону охранников.
— Выпустите их, и мы продолжим путь на Галафракс. Я боюсь, что если мы этого не сделаем, она принесет больше неприятностей, чем огненная гадюка.
Нейс усмехнулся.
— В этом вся моя красотка.
Силовые поля погасли, и братья вышли из камеры.
— Пожалуйста, командир Тос, отведите нас к нашей женщине.
* * * * *
Она сидела на стуле, свесив ноги. Командир Лоз сидел по другую сторону стола, и в его взгляде ясно читалось любопытство, когда он наблюдал за ней.
— Мне любопытно, почему вы выбрали сломленных братьев-близнецов, а не цельную четверку?
— Почему ты называешь их сломленными? Они удивительно цельные для меня, спасибо. Думаю, что твое отношение отвратительно. Просто потому что они не идентичны, не делает их менее мужественными или менее моими.
— Но у тебя может быть целая планета близнецов на выбор.
Она покачала головой.
— Иногда ты не выбираешь, в кого влюбиться, а я их люблю. Каждый уникален по-своему, я, честно говоря, не представляю своей жизни без них. — Она сложила руки на груди.
— Теперь я вижу всю привлекательность человеческой женщины. У тебя больше заботы и сердца, чем у демос-женщины. Верны ли слухи, что вы легко доставляете удовольствие?
Она не думала, что он старается казаться грубым, но все же дело зашло слишком далеко. Она прищурилась, глядя на него.
— Это не твое дело.
— Я согласен с моей шераз, командир, это не ваше дело.
В дверях стоял Бир, а потом в комнату вошли Тэв, Зей и Нейс. Руби стояла неподвижно, глядя на великолепное зрелище своих мужчин. Она вскочила на ноги и побежала к ним. Нейс протиснулся мимо остальных, и она прыгнула в его объятия. Он прижал ее к своей груди, зарылся носом в волосы, вдыхая ее запах.
— О, моя красавица.
— Ты в порядке? Тебя кто-нибудь обидел? — Она отстранилась, чтобы посмотреть в глаза своим мужчинам.
Мужчины усмехнулись.
— Мы должны спросить тебя об этом, моя принцесса. — Бир улыбнулся с любовью.
Они окружили ее. Трогали, гладили, убеждались, что с ней все в порядке. Она снова почувствовала себя цельной.
— Пожалуйста, примите мои извинения за это недоразумение. Я могу чем-нибудь вам помочь? — сказал Лоз из-за их спин. — Любовь вашей семьи очевидна. Здесь нет насилия.
— Я не могу винить вас, командир Лоз. Ясно, что пиклар ввел вас в заблуждение. Но, может быть, вы поможете ускорить наш официальный брачный статус, когда мы достигнем Галафракса? Мы хотим сделать Руби нашей шераз как можно скорее. — Бир вырвал ее из рук Нейса и притянул к себе.
— Считай, что дело сделано. Не стесняйтесь, возвращайтесь на свой корабль. Мы сопроводим вас до конца пути. Я надеюсь, что мне и моим братьям посчастливится найти такую женщину, как ваша. Однажды.
Командир Лоз говорил задумчиво, и Руби стало его жаль и его братьев. Неужели им действительно так трудно заполучить женщину?
— И еще одно, командир Лоз. — Нейс подошел к командиру. Руби не могла расслышать, о чем они говорили, но глаза командира загорелись, он озорно улыбнулся и кивнул. — Считай, что дело сделано.
Нейс присоединился к ним.
— Пошли, красавица, отвезем тебя домой.
Она смотрела на него, пока ее мужчины выводили ее из комнаты.
— Что ты сказал командиру Лозу? — Она не могла сдержать своего любопытства.
Остальные выжидательно посмотрели на Нейса, поскольку тоже ждали ответа.
— Просто лишний способ убедиться, что у нас никогда не возникнет проблем с послом. Ты наше сокровище, Руби, и мы никогда больше не позволим никому отнять тебя у нас.
Ее парни одобрительно зашумели. Руби вздохнула, сердце ее переполняла любовь, которую она питала ко всем четверым. Она хихикнула, имея четырех сексуальных мужей, преданных ей, делающих ее счастливой. Жизнь с ними никогда не будет скучной.
Эпилог
Руби открыла глаза, когда услышала тихий шорох открывающейся двери. И спрятала лицо в подушку. Со времени официальной церемонии их свадьбы на Галафраксе мужья еще больше старались сделать ее счастливой. Они хотели получить работу на Галафраксе, чтобы не скитаться по галактике. Но Руби хотела, чтобы они были счастливы, так что после откровенного семейного собрания решили, что будут сами себе боссами.